Плохое путешествие. Том 3 (СИ) - "Давление"
Лодка это или корабль, или баркас, или шхуна, я так и не определил. Не очень разбираюсь в этом вопросе.
— Тебе чего, шкет? — прорычал он зычным басом, который не в состоянии были заглушить ни ветер, ни шум прибоя. Заметил, что капитан был явно не в настроении.
— Мне надо в море.
— Правда? — на его смурном лице появилась усмешка. — Так ты постой тут ещё немного. Оно само к тебе придёт.
— Я готов заплатить. Или обменять что-нибудь ценное за эту услугу.
Вместо ответа демон схватил меня за шкирку и поднял на уровень глаз.
— Если ты не можешь стоять за штурвалом или не являешься заклинателем рун, то пошёл на хер со своими предложениями. Думаешь, я просто так пригнал «Элеонору» сюда перед началом шторма?! Думаешь, я настолько тупой?! Ты знаешь, что этот корабль сегодня погибнет здесь?! Нихера не знаешь, крыса сухопутная. Вали к херам собачьим, пока я добрый.
Демон откинул меня в сторону, как тряпичную куклу, и двинулся на выход с пирса. Однако я не собирался уступать.
— Мне нужно попасть на борт «Тринадцатого». Скажите, что делать, и я сделаю. Вы будете командовать, а я выполнять. — ответил максимально серьёзным тоном.
Капитан остановился и взглянул через плечо. Разумеется, через правое, потому как через левое не может.
— И нахрена?
Как ему объяснить, что у меня там подруга в плену? Демоны вообще подобное за аргумент не считают. Хотя-я… Если зайти с другой стороны…
— Капитан Геркас мне кое-что должен, и я собираюсь забрать это.
Демон снова устремил взгляд вперёд и какое-то время стоял молча, а затем внезапно стал хохотать. Да так громко, что мне кажется, его смех было слышно даже в Копперхиле.
— Ха-ха-ха! Капитан Геркас тебе должен? Ха-ха-ха! Ну, я могу тебя успокоить, всё, что он кому-то должен, давно уже простил.
— Я не простил. И мне нужно попасть на его корабль. Сегодня.
Демон, наконец, повернулся ко мне лицом.
— А с чего ты взял, что я тебя повезу куда-то? — выгнул он бровь и ухмыльнулся.
— Потому что скоро начнётся шторм.
— И-и?
«Го-о-орь… Простите, не удержался».
— Потому что всё, что случалось до этого момента, говорило о том, что мне надо быть на этом причале здесь и сейчас. Какой был шанс, что я приду сюда в это время и найду подходящую лодку? Какой шанс, что у этой лодки окажется нужный капитан? И какой шанс, что этому капитану будет недоставать ровно одного члена экипажа, чтобы вывести свой корабль в открытое море?
Я эти риторические вопросы даже не ему задавал, а скорее себе. У меня не было необходимых для него навыков, но всё говорит о том, что мы друг другу будем полезны. Почему? Щас сам рассмеюсь, но кажется мне, что без одной вечно молодой, красивой, умной, рассудительной, справедливой и прекрасной во всех своих проявлениях мадам тут не обошлось.
Демон что-то хотел ответить, но я решил добить его последним аргументом, который пришёл на ум только сейчас.
— И какой шанс того, что капитану Элеоноры Бальтазар тоже надо будет попасть на Тринадцатый? Даже по отдельности у всех этих событий шанс очень маленький, а чтобы всё случилось разом… Что-то рядом с невозможным. Однако… — я раскинул руки, окинул взглядом корабль, себя, а затем капитана.
Демон закусил губу, принялся поглаживать свою бороду и сверлить меня задумчивым взглядом. Как будто пытался понять, в чём подвох. Мне в свою очередь сказать было больше нечего.
Мы так, наверное, с минуту стояли, играя в гляделки, когда капитан вновь заговорил, причём таким голосом, как будто понимал, что сам несёт полную херню.
— Я всегда беру плату за свою работу.
— У меня есть деньги…
На моё предложение он тут же поднял руку.
— Нет. Деньги мне не нужны. Сегодня, когда мой машинист, то есть заклинатель рун, успешно вывалился за борт, этот кретин попытался ухватиться за меня, но в итоге ухватился за рукоять моей сабли… Она была моим талисманом с давних времён, и без неё в море я никогда не выходил. Если всё так, как ты говоришь, и это не дурацкий розыгрыш, а провидение самой Великой, то у тебя должна быть моя сабля, шкет. И эта сабля обязана мне понравиться.
И вот тут я охренел. Даже не от наглости, а скорее от грёбаного количества совпадений.
— Не сабля, но кое-что получше.
— Получше? — усмехнулся капитан.
— По крайней мере, я так думаю.
С этими словами достал из-за спины свёрток с цепным мечом и протянул капитану. Демон небрежно схватил его, развернул и на секунду завис. Хмыкнул, взял за рукоять и сделал пару пробных взмахов. Затем, видимо из любопытства, замкнул тумблер на гарде, и оружие взревело. Зубья пришли в движение, то ускоряясь, то замедляясь в зависимости от того, как сильно он сжимал курок, который шёл параллельно ручке.
Ещё несколько взмахов, и он выжимает мощность на полную. Вместе с рёвом появляется тихий угрожающий свист от зубов цепной пилы, которые сейчас двигались на такой скорости, что казалось, будто у меча есть монолитное лезвие.
Я с некоторой завистью смотрел за тем, с какой лёгкостью он обращается с этим мечом.
“И ведь всего одной рукой…”
— Странное оружие. Странное и грозное.
— Оно из другого мира. Специально создано для того, чтобы убивать демонов. Его выдавали лишь избранным, и лишь избранные могли им пользоваться.
Меч стих, и зубья снова встали. Демон ещё раз покрутил его в руках, а затем взглянул на меня.
— Мы попадём в шторм. Представь себе ад в аду и умножь на тысячу, а потом умножь ещё раз. Если ты сам веришь в то, что говоришь, то я готов тебе оказать услугу. В противном случае оставь меч себе и иди напейся.
Я усмехнулся.
— Мне показалось, мы уже договорились.
Услышав мои слова, на лице капитана появился довольный оскал.
— Что ж, тогда капитан Хук’Хэлривер рад приветствовать тебя на борту «Элеоноры Бальтазар». — прорычал демон и повернулся к своей немногочисленной команде. — Весь груз и всё, что не приколочено к полу, за борт! Готовимся к отплытию, лентяи. У нас появилась работёнка.
— Так точно, капитан! — синхронно ответили оба матроса.
***
К тому моменту, как я ступил на палубу, матросы успели выбросить всё за борт, в итоге она была фактически пустая. Осталось только две съёмных лопасти, которые они использовали вместо вёсел. Внимание сразу же привлёк двигатель, расположенный в корме корабля. Издалека он чем-то напоминал гигантский мозг, но при ближайшем рассмотрении это был скорее клубок, состоящий из переплетённых, разрисованных какими-то письменами труб разного диаметра. Но больше всего меня напрягало слегка утопленное в двигатель кресло с кучей отверстий в спинке и кровавыми подтёками у каждого. Штурвал выглядел вполне обычным, если не считать огромное количество рычагов рядом с ним.
— Садись в кресло.
— А-а… Может, я лучше за штурвалом побуду?
— Ну, если хочешь нас утопить, тогда почему бы и нет. — съехидничал капитан, а затем снова стал серьёзным. — Сказано тебе — садись. И в следующий раз, когда я что-нибудь скажу, это нужно будет сделать быстро и качественно. Понял?
— Понял. Но я ни разу с подобным не работал. Что мне с ним делать?
— Для начала сядь в кресло и подключись к двигателю. Двигатель — это сердце Элеоноры. Через него ты и будешь с ней общаться. Ты скажешь ей, чего хочешь, а она тебе ответит. Понял?
— Вроде. А как я ей скажу, чего хочу? То есть… Мне вслух произнести? — решил уточнить, усевшись на жуткое кресло.
Хук потёр глаза и что-то шёпотом пробормотал. Кажется, это было «Аве Мария» или что-то в этом роде.
— Под левым подлокотником есть рукоять. Откинься на спинку и потяни за неё.
«Ну, это просто. Откинулся, потянул и а-а-а-а, сука!»
Заметив, как меня перекосило, демон усмехнулся.
— Первый раз самый болезненный. Потерпи минуту — пройдёт.
Как можно описать соединение с двигателем? Наверное, как синхронизацию сознания под звуки старого диалап-модема. Только ты мало того что слышишь этот противный звук, но и чувствуешь. Мне сперва показалось, что у меня мозги через нос вытекут, но вскоре неприятные ощущения отступили, а затем и вовсе прошли. У меня словно появилось огромное сердце за спиной, и я чувствовал, как оно бьётся.
Похожие книги на "Плохое путешествие. Том 3 (СИ)", "Давление"
"Давление" читать все книги автора по порядку
"Давление" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.