Нам здесь (не) жить (СИ) - Зонин Сергей "Серая Зона"
На четвёртый день внизу проступили купола и плоские крыши Белнаго. Пролёт экспедиции над городом вызвал изрядную панику — на Фалмарте, как выяснилось, почти не использовали воздушную кавалерию, поэтому появление полусотни всадников на грифонах, гиппогрифах и дракондорах было воспринято как вражеское нападение. Унять мечущихся низших существ удалось лишь после того, как Бузз вытребовала встречу с имперским префектом города и предъявила ему личную печатку, врученную принцессой.
Префект распустил войска обратно по казармам и квартирам, а экспедиции были предоставлены стойла для всех ездовых зверей. Рыцари Ордена Розы и Империи Бахарут получили право беспрепятственного перемещения по городу, тогда как все нечеловеческие члены отряда должны были ожидать их возвращения там же, в стойлах. Актёр задумался, каким заклинанием ему проще всего уничтожить этот город дураков.
— Но эти нелюди — личные гости Императора! — возмутилась Бузз.
— А я — латная перчатка Императора, — невозмутимо ответил префект. — И моя обязанность — обеспечить спокойствие и безопасность горожан! Не думай, что ты лучше понимаешь императорскую волю, лишь потому, что имеешь благосклонность принцессы, девчонка!
Фрейвальдс сделал два шага вперёд:
— Позвольте мне высказаться, командор. Префект, эти существа, которые нас сопровождают — тролли, бафолки и особенно дракон — обладают крайне вспыльчивым нравом. Я не сомневаюсь, что доблестный гарнизон под Вашим командованием способен поразить и дракона. Однако будет ли доволен Император, узнав, что вы уничтожили ценное живое оружие, которое ему доставляли с другого континента? За него заплачено немало даже по меркам садерской казны. Поэтому, — он провёл перед лицом префекта рукой, активируя заклинание второго круга «Внушение», — передайте право решения понтифику Харди и пусть он несёт ответственность за любой ущерб городу или горожаном.
Командир городских войск раздражённо помотал головой:
— Хорошо, я умываю руки. Пусть с этим, в самом деле, жрецы разбираются, раз уж они столько лет выбивали власть над этим городом.
Понтификом, то есть человеком, исполняющим одновременно обязанности градоначальника и верховного жреца Харди в этом городе, была стройная рыжеволосая коротко стриженная девушка в лёгких доспехах. Она не была Апостолом и не имела эльфийской крови, поэтому, если ей на вид было в районе семнадцати, то скорее всего, таким и был реальный возраст, плюс-минус два года. Маловато для столь сложной и ответственной работы. Если, конечно, ты не из королевской семьи, как принцесса Пина.
Вместо того, чтобы сидеть в храме и половину дня проводить религиозные церемонии, а вторую — работать с бумагами, как можно ожидать от человека её сана, понтифик ежедневно лично обходила город. Иногда при полном параде и со свитой, иногда одна и переодевшись в неприметное гражданское платье. Это позволяло ей видеть, как живут люди, без прикрас, и общаться даже с теми, кого стража бы не пропустила.
И когда Бузз, Фрейвальдс, Бафомет и Го Гин наконец нашли её в отдалённом переулке, оказалось, что кто-то до них уже воспользовался этим преимуществом.
— Пожалуйста! — умоляла тёмная эльфийка, стоя на коленях. — Харди не может просто так бросить наш народ! Мы приносили ей жертвы и молились в течение многих веков, мы были первыми её последователями в Эльбе! Мы никогда до сих пор ни о чём её не просили, неужели она откажет в помощи впервые, когда мы на это осмелились?!
Жрица смотрела на неё сочувственно, но в то же время непреклонно.
— Владычица Харди никогда и ничего не забывает. Если вы были её верными последователями, души твоего народа получат достойное вознаграждение в её подземном мире. Я не боюсь смерти, и никто из верующих в Харди не должен её бояться. Однако мы молимся о спасении души, не тела. Никто не вправе просить владычицу о вмешательстве в земные дела. Она богиня не только посмертия, но и естественного отбора. Сильнейшие побеждают, остаются на земле и оставляют потомство. Слабые умирают и отправляются к ней…
— Или может, ваша богиня просто не в силах помочь? — поинтересовался Актёр Пандоры максимально ехидным тоном, какой ему только доводилось слышать от владыки Ульберта Алейна Одла. — Она вообще хоть что-то на земле делает? Естественный отбор прекрасно происходит и без неё. Так какой смысл молиться тем, кто ничего не меняет? Не лучше ли преклонить колени перед той силой, которая способна зримо награждать верных и карать отступников?
Эльфийка резко повернулась в его сторону, вскочив на ноги, но не сразу нашлась с ответом. Жрица сжала кулаки, но сумела сохранить самообладание. Она даже остановила своих последователей, которые уже готовы были зарубить богохульника на месте.
— Мы часто слышим подобные сомнения от имперских аристократов, думающих, что богатство и военная сила ставят их выше самих богов. Но я ни разу не предполагала, что услышу это от зверочеловека. Разве не боги — ваша единственная защита от угнетения Империей? К какому племени ты принадлежишь? Я думала, что знаю все народы нелюдей на Фалмарте…
— Вы не ошиблись, прекрасная леди, — с улыбкой вмешался Фрейвальдс. — Ваша компетентность не подлежит сомнению, однако дело в том, что трое из нас — не с Фалмарта. Мы поклоняемся иным богам, и потому наши речи могут звучать для вас еретическими, за что заранее просим прощения…
— Не с Фалмарта?! — ахнула эльфийка. — Неужели вы… из тех сказочных воинов, что могут накапливать силу, убивая врагов?!
— Из тех самых, — процедила Бузз. — Однако какие бы проблемы ни были у твоего племени, можешь не рассчитывать привлечь к их решению личных гостей Императора! Их час стоит дороже, чем вся твоя жизнь!
— Простите, миледи, — с лёгким прищуром повернул к ней морду Бафомет, — но разве не вы только несколько дней назад выражали сомнение в нашей полезности для Садерской Империи?
— Вслух я ничего подобного не говорила! — рявкнула командор, покраснев как варёный рак. — А что я там про себя думала — не ваше козлиное дело! Сомневалась я или нет, но ваша военная помощь уже Императором оплачена!
— Ну, чисто технически — оплачено только участие меня, Го Гина и Имперских Рыцарей. Однако нами состав экспедиции не исчерпывается…
— Дамы и господа, — поднял руки Фрейвальдс. — Боюсь, что столь эмоциональный разговор в бандитском переулке уже привлёк к нам всем слишком много внимания. Почему бы нам всем не пройти в какое-нибудь более уютное и тихое место, не заказать себе там выпивки и не обсудить планы более спокойно?
— Полностью согласна, — кивнула понтифик. — Именем Харди, приглашаю вас всех в храм. Могу заверить, наши вина не хуже тех, что подают в лучших табернах города. И для столь интересных гостей они будут совершенно бесплатными…
Глава 44. Ответившие за козла
Он ведь не просто переводит —
Он меж людьми мосты наводит.
Его внимательнее слушай —
Он переводит даже души.
В деревнях, в кишлаках, в столицах
Он должен быть один в ста лицах:
С профессором — учёным малым,
С военными — в огне бывалым,
С врагом — искусным дипломатом
(Не пользуясь, хоть надо, матом),
С чекистами — вперёд смотрящим,
С умершими — о них скорбящим,
Делам любого чётко внемля,
С крестьянином полюбит землю,
В беседе с лётчиком он лётчик,
При всём, однако ж, — переводчик!
Юрий Кирсанов, «Переводчик»
Гласят легенды древние
Страны моей родной —
Драконы жили в Энии,
В горах давным-давно.
Союз был с эльфами у них,
Прошли те времена.
Теперь мы боремся одни,
А помощь так нужна.
Эпидемия, «Остров драконов»
Похожие книги на "Нам здесь (не) жить (СИ)", Зонин Сергей "Серая Зона"
Зонин Сергей "Серая Зона" читать все книги автора по порядку
Зонин Сергей "Серая Зона" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.