Негатор магический обыкновенный (СИ) - Творцова Аня "Optemus"
Пятница стала для Гарри и остальных великим днём. Они наконец смогли спуститься в Большой зал на завтрак ни разу не сбившись с пути.
— Что у нас там сегодня? — спросил Гарри, поливая овсянку медовым сиропом.
— Два занятия по зельям — заниматься будем вместе со слизеринцами, — ответил Рон. — Занятия ведёт профессор Снейп, он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. Вот как раз и увидим, так ли это.
Сидящий рядом и повторяющий действия Гарри Невилл кивнул. И именно в этот момент прилетела почта. До этого дня Хедвиг ему ничего не приносила, но, да и не удивительно. И вот совершенно неожиданно прямо к ним спикировали сразу три совы. Одна из них была Хедвиг, вторую Гарри тоже узнал, это был непонятно зачем названый мастером Олливандером Вейдером полярный, как и его Хедвиг, совун. Как пояснил ему Гаррик, Вейдера он нашёл ещё совсем совёнком. Дерево* [1], на котором тот жил, не пережило грозы, упало. Именно так у мастера и поселился на тот момент ещё не окрепший, но уже не так чтобы совершенно безпомощный птенец. Встал на крыло, получил имя. Как выяснилось, Олливандер попросту услышал, как восхищался кто-то из пришедших к нему за палочкой мальчишек неким героем, чего-то названного им звёздные войны. И в общем, одно на другое, а совун обзавёлся довольно-таки примечательной для магической Англии кличкой. Третьей совой оказалась рухнувшая прямо в овсяную кашу Рона их семейная сипуха Эроу.
— Привет, Вейдер, бекон будешь — обратился к нему Гарри, уже почёсывая столь неожиданно явившуюся к нему с почтовым отправлением Хедвиг. В отличии от Эроу, та, как и Вейдер, филигранно спланировала и приземлившись на подставленное ей правое предплечье хозяина, протянула ему свою лапу. И если кто-то подумал, что Гарри мог бы пораниться, то нет, этот способ посадки он с Хедвиг ещё у Дурслей отработал. Узнал от Олливандера о некоторых особенностях доставки почты по Хогвартски, и порешил, что ему такое и задаром не надо. Хедвиг у него умница и уже после четвёртой посадки выучилась делать это не то, что руку хозяина не царапая, но даже следов на одежде не оставляла. Не мышь чай какая, когти можно бы и подобрать. Вот и сейчас, едва лишь заслышав начавший нарастать клёкот, Гарри глянул вверх и заприметив под потолком свою красавицу, вскинул свою правую руку. Левой он такой груз попросту бы не выдержал. Миг, всеобщий облегчённо-восхищённый вздох, а сова уже протягивает хозяину лапку с почтой. Вейдер так не умел, да и Невилл его хозяином не был. Но это никак не помешало ему показать всем и каждому, какой он, мол, воспитанный, и вообще весь из себя правильный совун. Спланировал, сел и только после этого выпятив грудь, отдал свою посылку не сразу сообразившему, зачем к нему приземлилась совсем незнакомая ему сова, Невиллу.
Именно в этот момент и раздалось разбившее момент: — Привет, Вейдер, бекон будешь? Узнавший говорившего совун утвердительно ухнул, и спустя миг уже кормился предложенным лакомством совместно, а заодно поглядывал на сидящую на плече её хозяина Хедвиг.
Именно в этот момент до так и сидящего за столом Невилла дошло, чем именно может быть продолговатого вида коробочка, да и кольцо на лапке принёсшего её совуна как бы так намекало. И оттиснутый на нем герб лавки Олливандера был весьма недвусмысленнен.
— Чего это он? — с удивлением спросил смотрящий на буквально застывшего в неверии Невилла Рон.
— Подарок обещанный прибыл. — лаконично сообщил вернувшийся к поеданию овсянки с мёдом Гарри. И чуть подумав, добавил — ты только здесь не открывай, не хватало ещё на отработки нарваться.
— Хххорошо… — промямлил явно пребывающий уже где-то не здесь Невилл.
Овсянку в итоге доедали в ускоренном темпе. Вначале Невилла тормошили, затем с почтальонами общались. Всем до крайности понравилась умильно смотрящаяся на плечах Гарри парочка. На правом, на своём законном месте сидела Хедвиг, на левое, с выданного ему разрешения, пристроился Вейдер. Бекон был вкусный, спешить было некуда, а раз так, то почему бы, собственно, и нет. Компания опять же хорошая. Как итог, до класса зелий добирались бегом, и обогнав звонок всего лишь на тридцать секунд, поплюхались за парты. Гарри и Невилл на первую попавшуюся, а Рону пришлось пристраиваться к уже занявшему место Симусу. Про доставленное Хедвиг послание ребята и вовсе забыли.
Как и профессор Флитвик, профессор Снейп начал своё первое занятие с того, что открыл журнал и принялся за перекличку, и дойдя до фамилии Поттер, как и все прочие профессора до него, точно также застопорился, вот только если у профессора Флитвика эта его заминка вышла как будто бы восхищённой и подбадривающей, тогда как у МакГонагалл получилось сухо и выжидательно. У профессора же зельеварения это вышло саркастически обидно. Что-то похожее Гарри видел в поставленном в их школе спектакле. Злодей себя вёл там вот прям в точности также. Злодея в той постановке играл в чём-то смахивающий на крысу дружок Дадли, Пирс Полкис. И сразу как-то понималось — этому герою лучше не верить. Вот и с профессором Снейпом всё было практически также. И то, как он процедил это своё:» Поттер, наша новая знаменитость», и лишь после этого, закончив перекличку, осмотрел класс. Его взгляд задержался на Гарри, на его прикрытом чёлкой лбу. Прямо там, где когда-то находился никак не желавший заживать, так доставший его за годы учёбы в младшей школе, шрам. После чего без какого-либо перехода продолжил:
— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Предельно точную и тонкую науку… — Говорил профессор практически шёпотом, но как-то так само получалось, что все и каждый его отчётливо слышали. Ни единого постороннего звука, шевеления или чего бы то ни было подобного. Все смотрели только на находящегося за кафедрой зельевара и тем неожиданнее для всех было его, словно бы разбившее мир на кусочки:
— Поттер, что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни? — на то, чтобы подняться Гарри потребовалось около пары секунд. Казалось бы, сущая мелочь, но он был несколько растерян столь резким изменением хода урока, что не сразу прореагировал. А профессор тем врѣменем пробарабанил пальцами по столу, и тем демонстрируя своё нетерпение, продолжил — Отвечайте же!
— Я не знаю, сэр. — честно ответил решивший, что нет ничего зазорного в том, что он чего-то не знает. Это ведь первый урок и…
— Так… — протяжно растянув слово, практически прошипел зельевар — Очевидно, известность — это далеко не все. Но давайте попробуем ещё раз, Поттер. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
— Я не знаю, что такое безоар, сэр. — совершенно искренне ответил на заданный ему вопрос, недоумённо моргнув при этом, Гарри. Учебники он, за имевшийся у него для этого месяц, просмотрел. С глоссарием и словарём терминов ознакомился. Вот только ничего ни про какой безоар там совершенно точно не было. Он бы запомнил, уж больно название, как бы так выразиться то, цепляющееся.
— Хорошо, Поттер, — продолжил тем врѣменем непонятно чего желающий от него преподаватель — а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
— Прошу прощения, сэр, но я понятия не имею о том, что такое волчья трава, клубок Монаха, и чем они могут отличаться. — понурив плечи произнёс совершенно растерянный ребёнок. На других уроках ничего и близко подобного не было.
— Сядьте! — рявкнул буквально взбешённый преподаватель. — Двадцать баллов с Гриффиндора за неумение отвечать и неготовность к уроку. — Гарри неимоверно хотелось заплакать, ведь он честно читал. Может быть разве что с клубком монаха… хотя нет, точно нет. Не было его в глоссарии. " Не зря, ох не зря он мне ещё на берегу озера не понравился, так смотрел ещё…", — подумал про себя расстроенный происшедшим Гарри. А по прошествии пяти минут они уже раскладывали ингредиенты. Задание было " простым", рецепт был на доске, вот только это не помогло, да и кружащий по классу преподаватель оптимизма как-то прям совсем не добавлял. Никаких пояснений. Как именно нарезать? Мелко! А мелко — это как? В крошку, соломкой, кубиками наконец. Тётя немного учила его этому. Она считала, что всё на её кухне должно быть идеальным, и в это входило и то, как именно и чем именно нарезан салат. Не дай тебе сила неведома попробовать нарезать помидор ножом для стейка. Мокрая тряпка по загривку — это меньшее из того, что тебе за это прилетит. Нож для помидоров, нож для фруктов, отдельный нож для зелени, а также для мяса и рыбы. Разной формы, заточки, и тому подобное. У тёти на эту тему имелся немалых таких размеров пунктик. Так помидоры, к примеру, надлежало нарезать исключительно полукольцами и толщиной не более трёх миллиметров. Огурцы могут быть только четвертинками, и только два, ну ладно, два с половиной миллиметра толщиной. Тут же, просто нарежьте. Как, где, что, почему. Никаких пояснений. Догадайтесь, мол, сами. А тем врѣменем те же зубы у разных змей есть, и яд у них разный, они на науке это по разделу рептилий проходили. И вот в свѣте строчки " измельчить зубы змеи" вырисовывался вопрос, какой именно и насколько их надо измельчить. В порошок ли, или допускаются более крупные чем пыль включения. Помнится он как-то раз истолок по указанию тётки перец. В пыль обратил, а она наорала. Ей, как оказалось, надо было с фракциями, чтобы вкус был и чтобы выглядело как на той картинке в журнале. Ткнула ему тогда картинкой в лицо, да переделать заставила. Тут же…
Похожие книги на "Негатор магический обыкновенный (СИ)", Творцова Аня "Optemus"
Творцова Аня "Optemus" читать все книги автора по порядку
Творцова Аня "Optemus" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.