Новая магия (СИ) - Соломенный Илья
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
С грохотом и воем оно проламывает оконную раму, падая куда-то во двор вместе с осколками.
— Отец!
Вейгар бросается к полыхающей кровати, но я успеваю схватить его за руку.
— Стой!
В тот же миг перед нами падает горящая стойка балдахина. Я никогда не видел, чтобы огонь так быстро пожирал вещи. За какие-то пару десятков секунд пожар охватил половину комнаты. Нечего и думать спасать останки баронета!
Порыв ветра раздувает пламя, оно бросается нам в лица. Вейгар пятится.
— Уходим!
Хорошо, что он не глупит!
— Я захвачу оружие!
— Я тоже!
Мы бросаемся к своим комнатам. Ворвавшись внутрь, я первым делом проверяю сумку — немногочисленные пожитки, включая аптечку, находились на месте. Подхватив со спинки стула кожаную куртку, купленную на одной из станций, надеваю её, затем перекидываю через плечо сумку.
Вытаскиваю из-под кровати набедренную перевязь и закрепляю на поясе, проверяю подсумок с болтами. Арбалет тут же. Вытащил барабан, убедился, что он заполнен, перезарядил оружие и щёлкнул предохранителем, фиксирующим скобу.
Кинжал — в левом сапоге. Шляпа? А, Бездна с ней!
В коридоре я и Вейгар появились одновременно. По этажу уже стелился дым. Заглянув в другие комнаты, мы никого не обнаружили, так что спустились ниже.
Крики раздавались где-то снаружи. Похоже, в доме никого не осталось…
— Где твои братья?
— Старший с женой собирались пройтись перед сном. Средние должны были пойти спать, но их комнаты пустые, мы ведь смотрели. Эй, есть тут кто!? — заорал светловолосый, заглядывая во вторую гостиную.
Там никого не оказалось. На всякий случай мы обошли все комнаты, в двух обнаружили напуганных слуг и велели им выходить во двор. Заглянули и в подвал, но там никого не было.
Братья Вейгара со своими жёнами как в воду канули.
Когда мы покинули дом, второй этаж горел уже довольно сильно — пламя освещало десятки метров вокруг. Во дворе лежали несколько трупов — пара стражников баронета и трое работяг.
Да что тут происходит?!
— Дельгар! Кельгар! — орал мой друг, пока мы бежали к конюшням, — Где вы все?!
В караулке кто-то истошно завопил. Мы бросились к ней, но в следующий миг, разбив стеклянное окно, оттуда вылетел труп стражника. Будто искромсанный мясницким ножом…
Вейгар остановился сбоку от двери и кивнул.
Бах!
Сильный удар выбивает её мне навстречу. Едва успеваю вскинуть руки, и в следующий миг кто-то оглушительно ревёт.
— Назад!
Падая, я перекатился через плечо, крутнулся и прыгнул вперёд, не глядя — лишь бы подальше от той мерзости, что выскочила изнутри.
Мимо меня пролетело что-то горячее. Снова послышался крик, я развернулся, сжимая кулаки. В ту же секунду по ним пробежали разряды.
Здоровенное, раза в полтора больше человеческого, тёмно-серое тело с несуразно изогнутыми, длинными руками и ногами. Если Вейгар по нему и попал — особо ничего не изменилось.
Я прицелился, прищурив один глаз. А если так?
Вскинул руку, представил каркас энергетического копья. Молнии с руки мгновенно напитали его и продолжали накачивать энергией с каждой секундой.
Метнув копьё, я проследил за его полётом. Мощная структура с силой ударила в тело монстра, зашвырнув его обратно в караулку.
— Бежим отсюда! — я захлопнул дверь и рванул обратно, — Ты видел, их уже двое! Живых тут не осталось, но рядом с кузнями кто-то кричит… А где слуги из дома?
— Я велел им спрятаться в винный погреб.
Побежав дальше, мы увидели разорённые конюшни у главных ворот. Створки нараспашку, трое стражников лежат в лужах собственной крови. Вокруг никого не было, но слева от нас раздавались приглушённые живыми изгородями сада крики.
— Идём туда?
— Вперёд, — он не сомневался ни минуты.
Добравшись до зарослей, мы слегка сбавили темп и старались больше прислушиваться. Криков больше не было слышно, но на пути нам попались несколько трупов. Всё те же стражники и прислуга…
— Вейгар, @#$%, объясни-ка мне пожалуйста вот что, — стараясь держать себя в руках, спросил я, — Какого @#$% твой братец приволок таких мразей в родовое имение?!
— Они не были такими! Я ведь уже говорил! Когда мы приехали, брат рассказал, кого привёз для следующей охоты.
— Вы что, не впервые таким занимаетесь?!
— Да послушай же ты! У нас вся семья — охотники, но (старший братец) слегка на ней повёрнут. Ну вот вроде как и решил… Пощекотать себе нервы. Не знаю, на что он рассчитывал… Но те мортаги, которые сидели в камерах погреба были … Ну, ты понимаешь?
— Нет, не понимаю.
— А, Бездна! Ну не людьми они были, а животными какими-то. Собака злобная, с какими-то наростами, да свинья такая же. Страшная, до жути, но безобидная, без зубов, когтей.
— То есть, ничего опасного?
— Собаке все зубы удалили, даже покусать не сможет.
— Но то, что мы видели, не похоже на этих?..
— Нет, совсем нет. Такую дрянь мы бы ни за что не привезли домой.
— Рад, что мы это прояснили, — пробормотал я, осторожно двигаясь вперёд.
Всего в нескольких шагах впереди за поворотом изгороди блеснул отсвет факела, и тут же послышались голоса.
— Тсс! — зашипел я, одновременно пытаясь заставить Вейгара пригнуться.
Так себе была затея, но он и сам всё увидел, так что припал на корточки и прислушался. Я ткнул его вбок и показал на соседний ряд кустов. Нельзя было оставаться на пути этих ребят.
Наёмники Ордена — те самые, которых мы видели в ресторации. Одного, с механической рукой, я узнал сразу. На этот раз камень попеременно пульсировал белым и красным светом.
— … Накачали их эссенцией, и забыли запереть клетки, а остальное сделала мерзкая сила ереси. Что насчёт мятежных солдат? — знакомый голос Ищейки из ресторации заставляет меня напрячься.
— Всё будет выглядеть именно так. Второй отряд прошёлся по саду, особняку и главному двору, господин Мезак. Большинство стражи убиты, часть прислуги разбежалась. Тех, кто был на кузнях и теплицах, мы взяли на себя. Пожар в имении также пришёлся нам на руку.
— Учитывая, какую эссенцию использовал младший сын баронета, доказать его причастность станет очень легко. Вот только другие дети…
— С ними вопрос решат в ближайшие минуты.
— Хорошо. Сделайте так, чтобы необходимые письма нашли у некоторых солдат.
— Разумеется.
— Где зверушки?
— Догоняют тех, кто убежал.
— Прекрасно.
— Ваш человек спрашивал о награде…
— Задержите его, ещё пригодится для дачи показаний. И найдите пару человек, которые согласятся подтвердить наш рассказ.
Неожиданно наёмник, с которым говорил Ищейка, замер. Кристалл в его перчатке перестал пульсировать, и засветился ровно.
— Стоять! — не слишком громко скомандовал он, и оставшаяся тройка моментально остановилась. Ещё несколько человек, если я правильно рассмотрел, находились в нескольких метрах позади них. Плохо. Их много, десять человек. Огнестрелы, арбалеты… Можем не успеть…
— Вон они! — крикнул какой-то глазастый ублюдок.
Проклятье!
Замахнувшись, я сжал кулак. Сконцентрировался, почувствовал жжение, нашёл глазами двух наёмников и выпрямил руку. Целился между ними, и когда пущенный комок молний достиг нужной точки — резко дёрнул руку обратно. Тянувшаяся за ним ниточка, удерживающая рвущиеся наружу разряды, оборвалась и освободила их.
Больше десятка коротких, белоснежных мерцающих клинков с гудением разлетелись в стороны. Тех двух наёмников посекло первыми. Двум идущим следом тоже досталось — прежде чем перебежать под прикрытие другого кустарника, я заметил, что одному молния пробила лицо насквозь, а второй лежал без ноги.
Аккуратно высунувшись, я приметил парочку, пытающуюся обойти меня слева. Щелкнул предохранителем арбалета, вскинул его и, поймав в ложе прицела фигуры, нажал на спусковую скобу.
Тетива заходила как бешеная, заряжая новые болты. Первые два угодили наёмнику в грудь, пробили лёгкую куртку, и он умер мгновенно. Второй поймал снаряд в ногу, завопил и попытался отползти за ближайшее дерево. Куда там! На!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Самый лучший комсомолец. Том 3", Смолин Павел
Смолин Павел читать все книги автора по порядку
Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.