Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Звуки лились бесконечным водопадом, осеняя головы несчастных благодатной росой, возвращая в их смятенное сознание покой и излечивая души.
Текли секунды, слагаясь в минуты, а Ашет все играл, пристально следя за реакцией своих потенциальных собеседников.
Вот ушло напряжение из лиц, из глаз; вот губы тронули улыбки. А вот и проблески разума отразились на безумных некогда лицах, словно утерянные души вновь вернулись в изможденные заточением тела.
Аччайо опустил флейту. Мелодия была завершена.
Страж с обожженным лицом, внимательно вглядевшись в него, поднялся с пола и уверенно шагнул вперед, сдвигая брови.
— Кто ты? — голос его звучал уже куда как более разумно, вопрос он задал правильный, но отвечать охотник пока не спешил. Тот из стражей, что вопил о своем нежелании летать, коснулся плеча товарища, останавливая его.
— Он похож на… на того, — тихо вымолвил он, — Будь осторожен.
— На кого я похож? — Ашет чуть сдвинул светлые брови, переводя взгляд с одного из стражей на другого, и останавливаясь на третьем, по-прежнему сидящем на полу. Тот не преминул ответить.
— На того, кто сломал мне ноги своей проклятой магией! На того, кто своими клятыми стихами околдовал, опутал нас и лишил душ, на того, из-за кого мы попали сюда! Кто ты такой?
— Охотник из столичного легиона, — скрывать истину от пришедших в себя людей Аш смысла не видел, — Меня послали в Финору схватить чернокнижника. Вы видели его.
— Видели, как видим сейчас тебя, — страж с обожженным лицом пасмурно кивнул, — Подонок, расплавил мой меч! И еще бормотал что-то о пророчествах… Что ты хочешь узнать о нем, охотник?
Охотник убрал флейту за пазуху и развел руки в стороны.
— Все, что вы можете мне рассказать. Как он выглядит, как представляется, как мне разыскать его?
— Да выглядит-то он, почитай, как ты, — «летающий» страж пожал плечами, — Волосы светлые, хотя и темнее твоих, глаза поначалу зелеными были, да тоже темнее… Хотя то могло и в ночи показаться. Знаю, что когда колдовать начинает, у него глаза становятся — ну, что твои плошки серебряные! Ничего людского, просто два серебряных круга с темной каймой — жуть, что такое!
— Выглядит, как я, говоришь… — Аш задумчиво потер подбородок. Остальные слова собеседника он выслушал внимательно, но заострять внимания на них не стал: не видел смысла.
— А роста какого? С меня или выше?
— Какой там выше, ниже! — сидящий на полу страж махнул рукой, — Невысок совсем, внешне ничем особо не выразителен, разве что вот глаза… — он поежился, — Одет был в лохмотья какие-то, когда мы его нагнали, лгал, что менестрель. А вот где его искать… — слова оборвал тяжелый вздох.
— Мы и сами за ним долгонько гонялись, — продолжил мысль приятеля тот, что летал, — А и вышли-то случайно совсем, невзначай. Погнались за ним, а он… вишь, чего.
— Вижу, — Ашет окинул своих осведомителей долгим взглядом и слегка покачал головой. Что ж, словесный портрет чернокнижника он получил, знать бы еще, дает ему это что-то или нет…
— Во, на князя на нашего он смахивал малость! — внезапно вновь ожил страж с обожженным лицом, — Я видел Серебряного Фредо как-то мельком, так тот чернокнижник на него очень походит! Ей-ей, походит, только глаза другие… Страшные глаза, жуткие!
— Похож на князя? — эта информация была новой, и охотник заинтересовался. В совпадения он не верил. В то, что страж мог ошибиться, почему-то тоже. Если чернокнижник похож на князя… Так может, он князь и есть? Странно, конечно, думать, что Финору возглавляет преступный колдун, но чего только сейчас в мире не делается!
— Любопытно, — коротко резюмировал полученную информацию Аш, — Что ж. Благодарю, мне пора…
— Постой-постой, погоди-ка! — «летающий» страж заволновался, оглядываясь на своих сотоварищей, — Это как это тебе «пора»? Ты нас вылечил, души нам вернул, так неужто мы здесь теперь прозябать должны?
— Лекари выпустят вас, — Ашет пожал плечами. Заботиться о судьбе троих осведомителей еще больше в его планы не входило.
— Вы-ыпустят? — страж со сломанными ногами фыркнул и мотнул головой, — Черта с два выпустят! Ты не местный, охотник, оно и видно — из дома Потерянных душ никого не выпускают! Не верят лекари, что душа может назад возвратиться, что вылечить кого возможно, запирают здесь до конца жизни и держат крепко! Вытащи нас!
Охотник медленно взял с ближайшей тумбочки брошенную туда шляпу, и водрузил ее обратно на голову, скрывая лицо.
— Я пришел не для того, чтобы вмешиваться в порядок дел Финоры.
— Так и что ж это выходит? — страж с обожженным лицом развел руки в стороны, — Мы тебе наводку на эту шваль дали, а ты нам даже отплатить добром не хочешь? Не дури, охотник! Выпусти нас, мы с тобой пойдем, поможем чернокнижника изловить!
— Я работаю один.
Ситуация Ашету стремительно прекращала нравиться — брать с собой попутчиков, из которых один был покалечен, решительно не входило в его планы. Потенциальные же попутчики, между тем, настаивали.
— Против чернокнижника ты один не справишься! Его большой сетью ловить надо, загонять, как мышь кошка загоняет, как лиса зайца, окружать и брать в клещи! Да что ты думаешь-то себе, что, мы слабаки, что ли какие?
— Мы теперь его фокусы знаем, — продолжил мысль товарища другой страж, — Мы с ним справиться сумеем! И тебе помощь окажем, и за себя отомстим.
— Желание мстить издревле благородным считается, — вставил тот, что сидел со сломанными ногами, — Его принято поддерживать, помогать в свершении отмщения…
— Какими ты словами-то говоришь, — Ашет надвинул шляпу поглубже, — О благородстве вспомнил, о мести… Ты даже ходить не способен, куда тебе за чернокнижником гнаться?
Страж упрямо склонил голову.
— В седле я держаться смогу, а большего мне и не надо. До седла меня ребята доволокут. Ты нам, главное, путь укажи, чтобы мы могли за тобой следовать, а мы уж не подведем…
Охотник вскинул руку, прерывая говорящего и задумался. Работать-то он и в самом деле привык один, всегда справлялся успешно, но в этот раз… Мышь-то хитрая попалась, на нее одного кота мало, а вот четверо, глядишь, и сумеют схватить. К тому же… Эти ребята знают Финору, знают нравы ее жителей, сумеют с ними общий язык найти. Может быть, и стоит прислушаться…
Ашет глубоко вздохнул и махнул рукой, принимая решение.
— Если вы подведете меня — отправитесь обратно в дом Потерянных душ, — серьезно предупредил он и, глядя с каким энтузиазмом закивали его новые соратники, чуть улыбнулся.
Что ж… В конечном итоге, он ведь и в самом деле всегда хотел помогать людям. Почему бы и не помочь свершить месть этой троице?
Глава 4
Кони шли легкой рысью, очень мягкой и спокойной, совершенно не тряской. Антон, устроившийся в седле позади своего новоявленного хозяина, неловко подпрыгивал, пошатывался и изредка косился на более умелых наездников рядом, пытаясь подстроиться под ритм лошадиной поступи. Правда, ему все равно это не удавалось, не взирая на все попытки — за лошадьми юноша привык смотреть, а вот ездить на них ему прежде не доводилось.
— Куда мы держим путь?
Вопрос задал Аркано, скачущий рядом с молочным братом во главе отряда. Тот быстро глянул на него и глубоко вздохнул. Вопрос показался Фредо дурацким.
— Наш путь лежит в столицу, — спокойно, где-то даже холодно, напомнил он, — Или, по крайней мере, к ее пригородам — я не думаю, чтобы целители жили в самом Габаре.
Медведь медленно, глубоко вдохнул, потом с шумом выдохнул и потер свежий шрам через глаз.
— Я не спрашиваю о конечной цели нашего путешествия, Фредо. Мне интересно, куда мы направляемся прямо сейчас. Сейчас ночь, темно, нигде рядом нет ни малейшего намека на жилые поселения, а мы несемся вперед, сломя голову и надеясь уйти от Стального Аша. Который за нами еще, вполне вероятно, и не гонится даже!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Корона мертвого короля (СИ)", Бердникова Татьяна Борисовна
Бердникова Татьяна Борисовна читать все книги автора по порядку
Бердникова Татьяна Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.