Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
– Да ладно, купим мы другой ларь – легкомысленно говорю я: – это‑то дело десятое.
– И ничего не десятое. – говорит Читосе: – копейка рубль бережет, а если она каждый раз так – херакс, то на нее холодильников не напасешься.
– Простите меня. – опять кланяется Юки: – мой разум был помутнен. Я обязательно возмещу убытки.
– Да перестаньте вы про этот холодильник. – говорю я, наблюдая за таянием ледяной глыбы: – меня вот больше вопрос интересует – оно долго еще таять будет? И куда воду девать?
– А меня вот интересует, что именно мы будем Мацумото Минору показывать? – задумчиво говорит Акира, стоящая сразу за сидящей в сэйдза Юки.
– Думаешь нам надо его в известность ставить? – спрашивает Майко: – а то был, был менталист, да и помер. И хрен с ним.
– Не, Акира права. – говорю я, вставая: – смотри, в любом случае клановые знают, что этот … нехороший человек – был направлен сюда. А потом пропал. Начнется всякое. Потом, если мы вовремя поставим в известность Минору, то по крайней мере Мацумото будут на нашей стороне. А то приедут эти из Митсуи права качать да нас искать. Минору тут обмолвился, что дескать – любопытство не порок, а войны между ними нет. Вот между ними это будет простое недоразумение, обменяются протестами и дипломатическими нотами и разъедутся в разные стороны. А между нами и Митсуи – может и до войны дойти. С известным результатом – прихлопнут нас тапком и все. Ну их к черту. Надо звонить, надо тело предоставлять. – я иду в угол, беру ведро и совок и возвращаюсь назад.
– Ты чего это делать решил? – спрашивает меня Майко.
– Как чего? Менталиста собирать. Чтобы Мацумото предъявить.
– Шарахни по хате друзей айсбергом, собери себе целого менталиста из кусочков. – говорит Майко и смотрит на Юки: – Эй, Снежка, давай помогай. Нам твое народное творчество еще от пола отскребать…
– Да как тут отскребешь‑то? – расстроенно говорит Читосе, глядя на ледяную глыбу: – надо ж чтобы сперва все растаяло. Вытереть опять‑таки, воду убрать. В этот раз никого пригласить не получится. Самим придется. А я вечером на свидание собралась.
– Какое еще свидание? – нахмурилась Майко, потом лицо ее просветлело: – А, вспомнила! Ты же должна была сегодня с одним из Мацумотов встречаться? – обернулась она к Юки, все еще сидящей на полу в сэйдза. Юки моргнула.
– Точно. – сказал я: – совсем про это забыл. Однако, форс‑мажор… – я мотнул головой в сторону творящегося в тренировочном зале бардака: – да и в школе я их сегодня не видел. Сестричек Сато, кстати тоже. Не случилось ли чего?
– Какое тут свидание. – смотрит в пол Юки: – у меня … я …
– Да не приставайте вы к ней. – морщится Акира: – у нее сейчас такое в душе творится. Чтоб вы понимали – это как изнасилование, только похуже. Когда силой берут – ты хоть сопротивляться можешь. Кричать, отбиваться. А когда так… – она присела рядом с Юки и обняла ее: – все, все уже закончилось. Ты можешь спать спокойно. Его уже нет.
– Его не было уже часа четыре. – бурчит Читосе: – нет, надо – хренакс сделать. Одна польза что льда у нас теперь много. Ларь опять‑таки холодильный. Имущество.
– Толку от этого льда. Ждать теперь, когда растает. – говорит Майко: – а потом ошметки нашего «лучшего» друга и любовника собирать. Признайтесь, вот было что‑то неправильное в том, что мы все с этим сморчком с детства дружили? И не только дружили.
– Было. – кивнула Акира: – менталисты на таких вот мелочах и ловятся. Слишком они привыкают людьми управлять. Начинают их недооценивать. И однажды… однажды они расслабляются и их ловят. А когда их ловят – то есть только одна попытка. Так что Син правильно поступил. Этот хер с горы просто был расслаблен и не наводил дополнительных воспоминаний, иначе б мы его не распознали, а просто переубивали бы друг друга, защищая его. – она все еще обнимала Юки, когда рядом раздался легкий хлопок и появилась Цветущая Сакура. Она с недоумением взглянула на то, как Юки сидит в сэдза, склонив голову, а сзади, встав на колени, ее обнимает Акира.
– Вот жеж… – подобралась рядом со мной Майко и напряглась Читосе. Не дай бог у Сакуры крыша поедет на почве ревности, она ж помесь блендера и электровеника, замаюсь потом отрезанные конечности собирать да приживлять. Если будет конечно, чем подбирать и куда приживлять. Сакура собрала брови на своем лице в кучку и наклонила голову, разглядывая замерших Юки и Акиру.
– Это не то… – начала было отстраняться Акира, но Сакура вдруг опустилась рядом с ними на колени и обняла их обеих. Рядом выдохнула Майко. Читосе отвела руку от кобуры, закрепленной на бедре.
– Мир и любовь. – сказала Майко, глядя на скульптурную группу «три супера обнимаются на грязном полу»: – вот, это я понимаю. Кстати, хотите анекдот в тему? Чем отличается грузовик, груженный шарами для боулинга от грузовика, груженного дохлыми менталистами?
– И чем же? – первым не выдержал я. Массой? Тело человека в отношении плотность, масса, объем – отличается от шара для боулинга. Но это слишком очевидный ответ, да и не смешно.
– Тем, что грузовик, груженный шарами для боулинга нельзя разгрузить вилами. – сказала Майко, подняв палец вверх. Да, специфический юмор, но отношение к менталистам передает. Все равно не смешно, но культурный подтекст имеется.
– Так, все. – Акира осторожно высвобождается из объятий Сакуры и встает на ноги: – мы так до завтра ждать будем, пока растает. Спрячьтесь за дверь, а я пока… порядок наведу.
Мы вместе с Юки и присоединившейся к нам Сакурой уходим в комнату для брифингов, оставив дверь приоткрытой – любопытно же. Майко достает откуда‑то коробку шоколадных конфет и кидает ее Юки, кивком обозначив Сакуру. Юки кивает в ответ, открывает коробку и дает Сакуре конфетку. Сакура млеет. Сакура довольна. Довольная Сакура – залог вашего здоровья. А то, когда Сакура недовольна в организме могут и непредусмотренные оригинальными чертежами отверстия появится. В спине, например. Из приотрытой двери слышно «Инферно!» и грохот. В дверь врываются клубы пара и тотчас мы оказываемся словно в турецком хамаме, ничего не видно из‑за горячего пара. Где‑то кашляет Юки, сдавленно ругается Майко, раздается вой вентиляторов. Пар понемногу рассеивается, в дверь едва вползает Акира. Выглядит она ужасно, костюм безнадежно испорчен, лицо багрово‑красного цвета, местами вздулись волдыри от ожогов. На руках – также ожоги и волдыри.
– Ох ты ж… – я метнулся к ней и спешно влил кровушки, прикоснувшись к шее. Волдыри исчезли, кожа разгладилась и приобрела здоровый цвет. Акира кивнула мне благодарно и присела на край стола, не в силах стоять. Я осторожно придержал ее за талию.
– Физику в школе не учили? – проворчал я: – огнем да по льду, по воде… пар будет. Много горячего пара в закрытом помещении… хорошо еще что вентиляторы в аварийном режиме сработали. Вот что бы вы без меня делали?
– Поубивались бы они все. Заваривали бы там чай, или банку консервную открывали и поубивались. – говорит Майко: – я одна бы выжила. Но мне все равно было бы грустно без тебя, Син. Так что без тебя мы никуда. Если хочешь целым быть – надо Сина удовлетворить!
– Что?! – вскидывается Акира.
– А что? Не хочешь Сина удовлетворять – нечего инферною своей пулять! – торжествующе говорит Майко: – кто просил там огненный ад устраивать? Я вообще буду очень удивлена, если теперь у нас менталиста хотя бы одно ведро найдется. Вот соберем и понесем дядьке Минору, в твоем портсигаре, например. Он такой – а где тело, а ты такая – хоп! из кармана портсигар – а вот оно где. То, что осталось от надругательства. О нас и так слухи по городу ходят, так теперь мы еще и над трупами издеваемся.
– Мда. Об этом я как‑то не подумал – говорю я и чешу в затылке. Сперва заморозили, потом – обрушили здоровенный молот, то есть измельчили, а потом Акира добавила огня. Там, в тренировочном зале на полу, в остатках морозильного ларя – чипсы менталиста. Осталось только в пакетик собрать. В этот момент дверь в комнату для брифингов открылась и в образовавшийся проем втиснулась заспанная мордашка моей сестры.
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.