Химера (СИ) - Адамов Марк
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
***
Варион закончил все приготовления и направился к выходу из «Старика Хемгура». Постоялый двор удачно расположился в Мясницком квартале: отсюда было недалеко до всех важных мест в Басселе, но суета центральных улиц всё же обходила это место стороной.
Уже внизу, в пока ещё пустующем главном зале, Химеру окликнул сам владелец таверны. Хемгуру было чуть за шестьдесят, но он держал себя в отличной форме. Его жёстким мускулистым рукам завидовал и сам Варион.
— А ты прихорошился, — заметил Хемгур с ухмылкой. — На свидание собрался?
— А то, как же? — улыбнулся Химера в ответ. — Свататься иду к отцу своей суженой.
Подготовился Варион весьма основательно. Не желая выделяться среди богачей Подворья, он облачился в один их лучших своих дублетов с чёрным меховым воротом, а волосы стянул в тугой хвост. На свой же скромный взгляд, Химера сейчас вполне мог сойти за столичного аристократа.
— Ну, удачи тебе, конечно, — хозяин постоялого двора на мгновение замялся. — Вообще, я тебе напомнить хотел…
— Да, я не забыл, — ответил Варион. — Может, ещё хоть денёк повременим? Я даже вещи не собрал. Столько дел…
— Я тебе уже подарил две лишних ночи, — сурово напомнил Хемгур. — Ты давно наш постоялец, да, и всегда платил вовремя, но дольше я уже тянуть не могу. Скоро праздник Жатвы. Свободных комнат почти не осталось, а нам надо деньги зарабатывать.
— Я сейчас на мели.
— Это я помню.
— Может, тебе как-то помочь надо? — не сдавался Химера. — Кикимору какую убить в обмен на ещё пару ночей?
— Я тебе кто, сельский староста? — насупился Хемгур. — Да и убийца кикимор из тебя такой себе бы вышел.
— Может, дров наколоть? Воды натаскать?
— А для этого у меня есть помощники, — владелец таверны оставался непреклонен. — Давай так: иди на своё свидание, а завтра утром комнату освободишь, если денег не найдёшь. Бывай.
Химера молча покинул постоялый двор и взял курс на Купеческое подворье. Он ожидал чего-то подобного, но хотел отложить разговор с Хемгуром хотя бы до вечера. Холодное ложе в глубине Лисьего Приюта ещё никогда не было так близко.
Ладаим уже ждал неподалёку от главного входа в Подворье. В тугой сиреневой мантии, перетянутой широким шёлковым поясом, он напоминал приезжего поэта или торговца редкими артефактами. Опознать в них с Химерой наёмных убийц не смог бы и сам Настоятель.
— Я поговорил с охраной, — Ладаим указал на главный вход. — Нас уже ждут.
Варион проследовал за другом в самое сердце бассельской торговли. Внутри царила душная атмосфера лизоблюдства, а от яркого убранства коридоров рябило в глазах. Никто из местных толстосумов не выказал подозрений в сторону Лис, а несколько слуг даже почтительно поздоровались.
Стража предупредила Касилиама о гостях, и он ожидал у двери своего кабинета на втором этаже в окружении знакомых уже наёмников. Толстосум наигранно улыбнулся и, велев охране никого не впускать, пригласил их внутрь.
Резкий запах благовоний и пряностей заставил Химеру раскатисто чихнуть. Варион вытер лицо и окинул взглядом торжество роскоши, которое представлял из себя этот заставленный дорогой мебелью и золотыми украшениями зал.
— Долго вас носило, — приторная маска вмиг испарилась с лица Броспего.
— Ты сам велел прихорошиться, — произнёс Химера. — Нельзя было выбрать место поспокойнее? Здесь слишком людно для таких дел.
— Все уже знают, что моя дочь пропала, — Касилиам откупорил изящную бутыль и наполнил серебряный бокал густым багровым напитком. — Я должен быть на виду, чтобы не вызвать подозрений. Стоит любой здешней гниде что-то надумать, они тут же побегут на поклон к Вальтехалу.
— Интересное всё же место, никогда не был внутри, — Варион огляделся. — Столько портретов на стенах, но ни одного королевского. Насмотрелись на него на монетах?
— Я всего лишь в гостях, пусть мне и дали лучший из свободных кабинетов, — хмуро пояснил Броспего. — А теперь — к делу. Мне нужны подробности той ночи. Где вы были с Лейной, куда пошли и где ты её видел в последний раз?
— Может, обойдёмся без этого? — Химере совсем не хотелось делиться планами несостоявшегося убийства с отцом жертвы. — Всё равно искать её будем мы.
— Я хочу знать, — настаивал купец. — Хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза и рассказал всё. Как ты хотел её убить? Куда дел бы тело? Говори.
Варион повернулся к Ладаиму, но тот лишь едва заметно качнул головой.
— Я хотел увести её в южную часть города, к переулкам у моста в замок, — проговорил Химера. — В Собачью яму. Место непримечательное, туда забрести легко приезжему. Только местные знают, что в некоторые дни там бывает опаснее, чем на войне, когда святоши из Бора пригоняют лодку со жратвой для бедняков. Вся мразота выползает на улицу, даже стражники не суются туда.
— И ты бы отдал Лейну на растерзание голодным оборванцам? — процедил Броспего.
— Слишком просто и ненадёжно, — Варион вздохнул. Детали его плана заставили вновь пережить позор неудачи. — Я бы сделал всё неподалёку, оставил бы пару её вещичек в Собачей яме. Следующим утром, потому и сам не рискнул бы там ошиваться ночью. Тело бы её унесла Сальмена. Там, на дне, людей уже столько, что ещё один Бассель заселить хватит.
— Ублюдок, — Броспего уткнулся лицом в тяжёлые ладони. — Видимо, сама Далёкая Звезда защитила мою девочку от такой скотины.
— Я не верю в Звезду.
— Я тоже. Но, если жрецы обещают вечные муки таким, как ты, готов и на часовню денег выделить.
— Есть Звезда или нет, но твою дочь спас какой-то маг, — сказал Ладаим. — Кто это мог быть? Кто-то из твоих людей?
— У меня таких нет, — Касилиам скривил лицо. — Работал с одним магом несколько лет назад, но он увёл у меня ящик серебра. Пришлось нанять ребят, чтобы разобрались.
— И как? — поинтересовался Химера. — Не мог он обидеться и вернуться?
— Оттуда не возвращаются, — грозно ответил Броспего, стиснув увесистые кулаки. — Серебро я так и не нашёл, но и таким исходом доволен. Какого хрена!? Я же сказал им, не пускать!
В кабинет уверенно вошёл высокий парень в обтягивающем синем камзоле с золотой вышивкой. Бледноватое лицо с острыми чертами казалось выточенным из камня. Его левая ладонь придерживала изогнутую рукоять меча в ножнах, которые стоили едва ли меньше, чем всё одеяние Химеры.
— Не сейчас, Вадмар, я занят! — раздражённо произнёс Касилиам.
— Мы все заняты, пап, — парировал юноша. — Лейну ищем, помнишь? А это кто такие?
— Вот как раз поиском мы с ними и занимаемся, а ты опять лезешь! — толстосум вытер пот со лба. — Они — следопыты, лучшие в своём деле. Натраил и…
— И Сеймор. Следопыты, — подтвердил Химера. — Лучшие в своём деле.
— И много вы вдвоём найдёте? — фыркнул Вадмар Броспего. — Что, будете с умным видом ходить и задавать вопросы прохожим? Есть способы и получше.
— Ты чего задумал? — забеспокоился Касилиам.
— Кранц согласился дать мне десяток своих ребят. Мы выйдем отсюда на закате, когда вся грязь выползет наружу, и перевернём каждый камень в этой дыре.
Химера хотел было объяснить юному Броспего, в чём были огрехи такого плана, но решил не вступать в лишние споры.
— Ты на что рассчитываешь? — не понял Касилиам.
— Найти Лейну, пока ещё есть, что искать, — Вадмар выпятил широкую грудь. — Хочешь помочь — отправляй своих шаадамарцев с нами. Хоть толк с них будет.
Юноша стремительно покинул кабинет отца. Касилиам тяжело вздохнул ему вслед и осушил бокал с вином.
— Так у них не получится ничего, — буднично промолвил Ладаим. — Бассель большой, тут скорее проблем они найдут. В Собачей яме и десять шаадамарцев могут не помочь.
— Вот и объясни ему, — отмахнулся купец. — Пусть делают, что хотят. Хоть тут потише станет.
— Останови его, иначе спугнут похитителя и потеряем последнюю надежду, — попросил Химера, хоть и понимал, что ничего не добьётся.
— И что люди скажут? — не унимался Броспего. — Что я запрещаю своему сыну искать мою же дочь? Нет уж, давайте лучше займёмся своим делом.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Химера (СИ)", Адамов Марк
Адамов Марк читать все книги автора по порядку
Адамов Марк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.