Хранитель Тайного Алтаря - Митюгина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Тогда он молча шёл по улице, и девушка едва поспевала за ним. Только дойдя до конца университетского сада, Вир заметил её усилия и сбавил шаг, виновато улыбнувшись уголком рта. Но так за всю дорогу и не проронил ни слова.
Они пришли к нему, и Вирлисс всё так же молча встал у окна, глядя на просыпающуюся улицу. Фрери несмело подошла и обняла его, прижавшись так крепко, как раньше никогда не позволяла себе.
— Иди домой, — тихо сказал он. — Я сейчас очень плохой собеседник…
— Я никуда не уйду, — так же тихо, но твёрдо ответила она.
Вирлисс пожал плечами и, мягко её отстранив, прошёл вглубь комнаты. Фрей снова хотела обнять его, но он снова отстранил, на этот раз решительнее.
— Фрери, не надо меня жалеть. Просто дай мне побыть одному.
И вот тогда Фрей пробрал смех. Она хохотала, согнувшись пополам, и не могла остановиться. Слёзы катились по щекам, а она всё смеялась и смеялась под ошеломлённым взглядом Вирлисса.
Безудержно, с ноткой истерики — от облегчения.
И губы Вира тоже невольно дрогнули.
— Ты…чего, Фрери? — осторожно спросил он.
— Богиня! Я думала, ты и на меня обиделся, а это…гордость эта ваша…мужская… Ох, Вир… «Жалеть»! Ну ты и придумал, «жалеть»! Когда это я кому сопли вытирала?…
Вир уже улыбался от уха до уха — смущённо и растерянно. А она подошла, взяла в ладони его лицо…
Оба целовались, как безумные.
И его руки наконец несмело приподняли её блузку, заскользили по спине, не решаясь на большую дерзость… И Фрей ответила Виру, расстегнув ворот его рубашки, скользнув ладонями по плечам…
Юноша отстранился.
— Фрери, может… Может, нам… предохраняться потребуется?… — неловко пробормотал он. — Я принесу?
Фрей лишь с улыбкой покачала головой.
— Не потребуется. Только не в первый раз.
Вот так это и случилось.
Фрей догадывалась, конечно, что Вирлисс страстный, но ей никогда и в голову не приходило, что он ещё и такой нежный. Они целый день провели в постели, вечером отправились гулять по улицам, шутили, смеялись и целовались у всех на виду — и готовы были дарить своё счастье всем подряд.
А потом Вирлисс купил связку воздушных шаров и полез с Фрей на крышу, запускать их в темнеющее небо, к звёздам…
Потом снова заморосил дождь, и они вернулись… вернулись домой.
Она приготовила ужин — очень просто и буднично, без банальных романтических свечей и хрустальных фужеров. Просто — накрыла на стол, как накрывала на стол её мама, и так же, как мама звала отца, позвала ужинать Вира…
А потом Вир ушёл.
Охотиться.
Что ж… она принимала и это.
Вампир мог и не ходить — но ушёл. Именно в эту ночь.
Фрей понимала, что это было его последним безмолвным вопросом — может ли она, Смертная, принять его таким, какой он есть… Нежить по рождению…
Возможно, если бы Фрери родилась и выросла не на Атариде, она не сумела бы принять Вира. Но она была дочерью Атариды.
Она не ушла.
Вирлисс вернулся после своего позднего «ужина», когда Фрей уже спала. И обрёл своё сокровище под собственным одеялом.
Вампир не стал её будить, а просто устроился рядом — а наутро, едва открыв глаза, осведомился, когда они перевезут к нему её вещи…
Весь вчерашний день пролетел перед внутренним взором Фрей, пока она глядела на искрящееся море, но девушка так и не получила ответа на свой вопрос…
— Вир, за что ты меня любишь? — тихо спросила она, прижимаясь к его плечу.
Вирлисс улыбнулся и уже открыл было рот, чтобы отпустить какую-нибудь свою фирменную остроту — но в последний момент передумал: слишком уж серьёзен был голос Фрей.
— Я не знаю, — просто ответил он. — Люблю… В тот момент, когда я тебя увидел, для меня всё решилось. Я понимаю, что ты думаешь: «я такая вся заурядная, да таких как я можно вроде грибов собирать…» Фрей, ты не заурядная, — серьёзно произнёс он, крепче прижав девушку к себе. — В тебе что-то есть… я не знаю, как это сформулировать… Но такой больше нет. И не будет никогда. — И резко сменил тон, провещав голосом гида-экскурсовода: — Обратите внимание, мы находимся прямо напротив личного причала одного из Верховных вампиров Атариды, и сейчас поднимемся на борт уникального судна, созданного по последним магическим технологиям. Мы желаем вам приятной морской прогулки и выражаем надежду, что все ваши желания исполнятся на борту этого замечательного Корабля…
Фрей звонко смеялась, запрокидывая голову, пока Вир вёл её по узкому волнорезу к высокому и лёгкому, словно взметнувшемуся из пены морской, Кораблю.
— Ванадис! — крикнул кто-то сзади.
Молодые люди не обратили на окрик никакого внимания, но сзади крикнули снова:
— Ванадис! Фрейя!..
Вирлисс запнулся посреди очередной цветистой тирады и вопросительно посмотрел на Фрей. Она ответила встревоженным взглядом и пожала плечами.
Сзади раздались шаги.
Влюблённые обернулись.
К ним размашистым шагом направлялся молодой человек с пышными каштановыми волосами, падавшими на плечи в простой чёрной тунике, наискось перетянутой кожаными ремнями. У бедра висел меч.
Но тёмные глаза смотрели радостно и открыто, и Фрей уже готова была улыбнуться в ответ, но тут поняла, что незнакомец улыбался только ей.
Ей одной.
Вира словно не существовало.
Она готова была поклясться, что видит этого варвара впервые, и всё же…
Будто в другой жизни…
— Кто вы? — нахмурившись, спросила она.
— Не узнаёшь? — покачал головой юноша. — Это понятно. Фрейя, я искал тебя. Идём.
Он протянул руку, словно не сомневался, что девушка пойдёт с ним.
Вирлисс загородил собой Фрери.
— Вероятно, вы туговаты на ухо? — любезно предположил вампир. — Дама задала вам вопрос, кто вы такой.
— Моё имя Фрейр, — пожал плечами юноша, глядя сквозь вампира. Не презрительно, а так, словно и в самом деле разговаривал с воздухом. — А она моя сестра, Фрейя. И я хочу забрать её с собой.
Вирлисс улыбнулся, показав клыки.
— Сожалею, но вы ошиблись, молодой человек. Эта девушка — гражданка Атариды. Она моя невеста. Мы два года проучились вместе в университете, и до сей поры никто в её семье не упоминал ни о каких братьях. Так что — простите.
— Ванадис, — будто не услышав Вирлисса, произнёс Фрейр. — Ты всё вспомнишь. Едва мы вернёмся домой. Не бойся…
— Вир! — испуганно вскрикнула Фрей, прячась за вампира. — Он сумасшедший, да?
— Смею вам напомнить, — ещё очаровательнее улыбнулся Вирлисс, обволакивая Фрейра алчным взглядом, — что гости Атариды не имеют даже дневной неприкосновенности. Я бы советовал вам не испытывать моё терпение… Я не хочу оскорблять взор своей дамы жестоким зрелищем, но я пойду на это, если вы меня вынудите.
— Фрейя, как ты можешь терпеть рядом с собой порождение Мортис? — с детской обидой распахнул глаза Фрейр. — Ты, светлая дочь Ванахейма, подательница жизни? Конечно, мы предполагали, что ты кое-что забудешь, но чтобы твоё чутьё настолько покинуло тебя… Однако не беспокойся, сестра! Высокий тебе поможет! — Фрейр решительно тряхнул головой. — Ты должна торопиться, не сегодня-завтра преграды Мортис не выдержат ударов — и тогда все, кто поганит этот чудесный остров, погибнут! Я искал тебя… я не могу допустить, чтобы ты осталась…
Вирлисс шагнул вперёд и протянул к юноше руку…но тот отбросил её с гримасой брезгливости.
Вирлисс попытался оттолкнуть наглеца — но тот даже не пошатнулся. А потом небрежным жестом отпихнул вампира — и Вир отлетел, как котёнок от удара ноги.
Собственно, ждать было уже нечего.
— Помогите!.. — что было сил закричала Фрей, пытаясь увернуться от рук незнакомца. — На помощь! Архонты! Помогите!..
Вирлисс, пошатываясь, поднялся — из рассечённого виска струилась кровь — и, ни слова более не говоря, взметнулся в воздух, упав на спину Фрейру. Зубы его скользнули по шее странного варвара — а в следующий миг Вир уже падал в море.
Он смог остановиться только у самой воды и снова бросился на противника, хотя уже понимал, что тот сильнее. Фрей кричала, захлёбываясь, и упиралась изо всех сил, а Фрейр тащил её прочь по причалу.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Хранитель Тайного Алтаря", Митюгина Ольга
Митюгина Ольга читать все книги автора по порядку
Митюгина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.