Голод. Дилогия - Малицкий Сергей Вацлавович
Ознакомительная версия. Доступно 47 страниц из 232
– Иди сюда, – донесся сдавленный голос Кессаа, когда страшная процессия покинула двор. – Иди сюда, баль, в доме никого нет. Она не оставляет свидетелей.
– Кто «она»? – прошептал Марик.
Кессаа так и сидела у плетня, Рака рыдала, согнувшись, на пыльной дороге. Насьта сосредоточенно теребил в пальцах тетиву.
– Мэйла, – прошептала Кессаа. – Я уже говорила тебе о ней. Это ее удар мечом. Считай, что она расписалась на лице Смакла. Но до нее тут были риссы. Я чувствую магию. Мэйла уже рубила с досады по мертвому. Пожалуй, не принесла шкура юррга Смаклу удачи. Девка? Эй?
Рака подняла заплаканное лицо.
– А тебе много лучше без краски, – усмехнулась сайдка. – Не хочешь, чтобы с твоим отцом случилось что-то похожее? Тогда веди нас к нему.
Дом отца Раки оказался еще ниже, чем дом Смакла. Седой и сухой старик будто потерял способность говорить, когда услышал за дверью голос дочери. Он только кашлял, и всхлипывал, и гладил ее заскорузлой ладонью по спине. Зато Рака, едва ей удалось вырваться из тесных объятий, словно ожила. В печи тут же вспыхнул огонь, а из котлов потянуло запахом печеной рыбы.
– Простился уж с дочерью, – прошептал старик, когда Рака перестала щебетать, торопливо рассказывая о том, что едва не попала на ладью к торговцам живым товаром. Она явно чего-то недоговаривала, но по оживающим на скулах ее отца желвакам Марик понимал, что и недосказанное старик понимает прекрасно. – Простился уж с дочерью, – повторил старик и, подняв глаза, словно впервые оглядел Кессаа, Марика, ремини. – Чем платить вам за счастье? Уж и не надеялся увидеть, хотя и дожидался, днями по городу бродил, высматривал. Своих-то давно уже в горы отправил, в поселение дальнее. И не зря отправил – дочка вот едва нашлась, да и ваши вести сна не добавляют: это ж что сотворили со Смаклом? Хороший был репт, крепкий и честный. А жена его, а детишки? Плохое время теперь, плохое. Его переждать надо – кто переждет, тот и выживет.
– Переждать? – переспросила Кессаа и устало подперла руками голову.
Рукава ее упали, и Марик с ужасом разглядел на предплечье уже знакомое слово – Суйка. Оно блестело, словно было выцарапано ножом только что. Старик его не видел, но побледневшее лицо Марика заметил.
– Переждать! – с вызовом повторил старик. – Но не здесь. Бежать надо из Ройты! Пожалуй, нынче же! Что хотите за дочку – вот только нет у меня ничего! Хотите – жизнь мою возьмите, а ей все одно – бежать!
– Бежать? – пожала плечами Кессаа. – Может быть. Было бы куда. Хотя знаешь, как сайды говорят? От белого дня еще в могилу можно укрыться, а ночь тебя и в могиле достанет. Так что беги не беги… Вот только платить за счастье бесполезно. За счастье обычно не платят – за него расплачиваются. Но и это не про нас, отец. Нам помощь нужна. И за помощь я сама готова заплатить.
– О какой помощи-то говоришь? – сдвинул косматые брови старик.
– В Скир мне надо, – прищурилась Кессаа. – Лучше всего куда-нибудь к Скоче или южнее, а там хоть куда. Ладьи у рептов легкие, рифы да скалы вам не помеха – есть такие молодцы, что готовы были бы доставить меня со спутниками в сайдские земли?
– Нету, – отрезал старик. – И не в скалах дело. Со скалами многие могли бы разобраться, а лучшим среди всех был старый Фалан – он еще Смакла учил, упокой Единый его среди нив твоих. Островитян не пройдете. У них корабли быстрые, едва ли не быстрее сайдских галер. У нас даже слух идет, что сами сайды с ними сговорились, чтобы морской путь в Скир перекрыть. Потому только и цена сейчас за место на галере до Скира до трех золотых поднялась. К тому же Фалан в море еще вчера ушел, команду набирал, а Смакла так и нет уж, выходит. А нет – значит, и говорить не о чем!
– А лодка его? – спросила Кессаа.
– Лодка есть, – кивнул старик. – Хорошая лодка у Смакла. Да и команду кликнуть можно, всего-то и нужно для полного хода шесть гребцов, а если твои спутники на весла сядут – еще быстрее дело пойдет! Да где ж ты шестерых гребцов найдешь, если никто не пойдет в море? Тут и рыбаки-то дальше лиги от берега не отходят, пусть даже и рыба вся у берега выбрана, а ты хочешь – в море? Нет, никто не пойдет!
– Ну так Фалан-то твой ушел в море?
– Так он по берегу, и не в Скир, а тут, рядом – неделя ходу вдоль берега. Так если бы не заказ, то и Фалан бы не пошел. Опять же, деньги счет любят, а кому бы еще, кроме Фалана, мог слепой колдун довериться? Городишко там у нас есть на восточном берегу, под горами. Маленький – и сотни домов не наберется. Подгорка он и называется. Многие бы туда перебрались, так ведь и там есть что-то надо, в Ройте хоть пока укусить что удается, а там-то глушь! Нет, без монет там делать нечего. Но тебя-то Подгорка не выручит, оттуда дороги в Скир нет. Точно говорю, иначе бы многие туда двинулись, хотя что этот Скир – я слышал, в этот раз хеннам и Борка помехой не станет! Нет, в горы надо уходить – вот жена обрадуется, что Рака моя жива, вот…
Старик говорил, говорил, говорил, и голос его дрожал точно так же, как дрожали его пальцы, и кадык под седой бородой дрожал так, что Марику даже показалось, что в изможденном нутре старика кто-то тонет, и не кадык дергается на его горле, а последние пузыри воздуха поднимаются от утопающего в его дряблом животе.
– Подожди. – Кессаа поморщилась. – Не части ты так. Сколько пообещал Фалану его пассажир?
– Сколько ему – не знаю, а гребцам каждому по золотому, да, – закивал старик. – Так ведь это еще неизвестно, есть ли у того пассажира золото, хотя, с другой стороны, и не поплыл бы без просмотра Фалан…
– Что за слепой колдун? – спросила Кессаа.
– Слепой как слепой, – пожал плечами старик. – Ходил по дворам тут, тыкался, искал лодку. Позавчера еще. Да, у Смакла был тоже, тот ему отказал – видно, с хорошей добычей с Сеторских гор пришел, сам ко мне приходил вчера еще, рассказывал. Так и сказал: слепой с бельмами, весь в черном, маленький, на крысу похож. Так Смакл ему Фалана и посоветовал. Да, не повезло Смаклу: сам бы поплыл – глядишь, и жив остался. С другой стороны…
– Рох? – посмотрел на Насьту Марик.
– Он самый, – кивнул ремини.
– Послушай. – Кессаа стукнула ладонью по столу так, что старик вздрогнул, а Рака ойкнула. – Ты путь к Подгорке этой знаешь?
– Знаю, – неуверенно начал старик. – Знаю, так ведь…
– Лодка есть. – Кессаа говорила быстро. – Пока плавать будешь – две недели пройдет, глядишь – у тебя она и останется. А не останется, все заработаешь. Двадцать золотых хватит?
– Двадцать? – Старик закашлялся, и Рака ударила его по спине. – Двадцать – это очень много, очень…
– Гребцов найдешь? – оборвала причитания Кессаа.
– Двадцать отнять шесть… – начал торопливо считать старик. – Да, конечно, море сейчас спокойное, под ветер дорожка, да двадцать отнять шесть… опять же кормчего надо – слабоват…
– Брось, – поморщилась Кессаа. – Восемь гребцов и кормчего. Каждому по три золотых, догонят Фалана – по пять. Тебе – тридцать, а не догоним – все одно двадцать отдам. Насьта!
Распустил Насьта тугой шнурок, словно приказа ждал, и зазвенели, загремели тяжелым потоком сверкающие монеты по темным доскам стола.
– Только одно условие, – медленно проговорила Кессаа старику, который застывшим взглядом провожал подгребаемые Насьтой монеты. – Отплывать этой же ночью. Крайний срок – к утру.
– Почему верите мне? – вдруг спокойно, без дрожи спросил старик.
– Так дочку твою с собой возьмем, – так же спокойно объяснила Кессаа. – Отпустим, как расчет давать будем.
– Ну что ж, – вздохнул старик. – Лучше надорваться, полный невод вытягивая, чем с пустым спину рвать. Идти надо тогда, народ собирать.
– Вот он с тобой пойдет, – показала на Насьту Кессаа.
– А я? – поднялся на ноги Марик, чувствуя, как накатывает странная усталость со лба в колени.
– А ты спи, – ответила Кессаа.
Проснулся Марик уже в ладье. Правда, выплывал из сна медленно, словно лодка с брошенными веслами, ползущая по спокойной реке. И дружное уханье гребцов сначала казалось ему тихим и неуместным – откуда они, если лодка плывет сама? Но уханье продолжалось, обволакивалось скрипом, словно скрипела сама река, и плеском волн, и Марик подумал, что это голос самой реки. Затем баль почувствовал теплый ветер, запах моря, плеск волн – и проснулся. Он рывком сел, и первым, кого увидел, оказался Вег. Хромой сидел на рулевом весле и пробуждение Марика встретил неожиданной улыбкой.
Ознакомительная версия. Доступно 47 страниц из 232
Похожие книги на "Голод. Дилогия", Малицкий Сергей Вацлавович
Малицкий Сергей Вацлавович читать все книги автора по порядку
Малицкий Сергей Вацлавович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.