Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заклинатели войны (СИ) - Голотвина Ольга

Заклинатели войны (СИ) - Голотвина Ольга

Тут можно читать бесплатно Заклинатели войны (СИ) - Голотвина Ольга. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Погоди! Не развязывай кошелёк! Ты бы ещё вздумал вытряхнуть монеты на ладонь... Помни: за тобой всегда следят чужие глаза!

Стайни отвёл взгляд и кинул в рот ещё кусочек сушёной рыбы – увы, последний.

– Отойди в сторонку, – учила старуха приезжего чудака. – Незаметно вынь из кошелька немного меди. И ступай вдоль крепостной стены вон туда, пока не дойдёшь до рынка. – Жёлтая старческая рука указала направление. – На краю рынка увидишь навес из пальмовых листьев. Под ним продаёт жареную рыбу крепкая такая бабёнка с ножевым шрамом через всё лицо. Это Муйси Меченая, у неё самая вкусная чернокрылка во всём Энире. Возьмёшь у неё две большие рыбины, и пусть в листья завернёт. Только не давай ей больше трёх «окуней» – тех, что с круглой дыркой... Раз был жрецом – может, разбираешься в наших монетах? Знаешь, с какой дыркой «окунь» ценнее?

– Знаю, добрая женщина. С квадратной.

– Хорошо, хоть это понимаешь... А если Муйси заломит цену и начнёт врать, будто её чернокрылка от всех болезней целебная, а потому дорогая, то скажи этой нахалке, что старая Гекта сама к ней зайдёт отведать целебной рыбки. Тогда Муйси заткнётся... Купишь рыбу – неси её сюда. Это будет наш ужин. Сегодня ночуешь у меня, а завтра поглядим...

Стайни подумал, что у бабки большая семья: одной чернокрылки хватило бы накормить двух крепких парней.

И второй раз Гекта словно прочла его мысли:

– Чует моё сердце: будут у меня сегодня ещё гости. А если ошиблась я, старая, то мы эту рыбу завтра доедим... Ступай!

Шаути исчез, а Стайни подумал: вот сейчас и подойти к старухе!

И снова опоздал.

Пьяница, что дрых в двух шагах от Стайни, зашевелился, поднялся на ноги. Судя по виду, был это морячина со зверобойного судна – здоровенный такой дядя с обветренным лицом и тусклыми глазами.

И тут же выяснилось, что очнулся он не только что. Успел услышать и разобрать слова, не ему сказанные.

Не обращая внимания на Стайни, он шагнул к гадалке, навис над нею, словно глыба, которая вот-вот обрушится.

– Тебе, помело ты старое, жемчуг не по рылу, – сказал он тихо, но внушительно. – Если не хочешь, чтобы тебе шею свернули, гони жемчужину. И чтоб без крику, заклюй тебя Чёрный Страус!

Вот он, удачный способ познакомиться с Гектой! Спасти её от грабителя... Стайни замешкался, оценивая: справится ли он с могучим зверобоем, который наверняка хорошо владеет длинным ножом – вон, в ножнах на поясе!

У самого Стайни нож тоже был, но резня и трупы на пристани вроде ни к чему...

А старуха без испуга, даже с лёгкой усмешкой ответила грабителю:

– Жемчужина? У меня-то? Ну бери, коль углядел...

Морячина перевернул миску, принялся рыться в рассыпанных по покрывалу камешках и бобах. С губ его сорвалось грязное ругательство.

Ого! Ведь Стайни тоже следил за гадалкой. Когда же она успела перепрятать жемчужину?

Гекта заговорила ровно и ласково:

– Померещилась тебе жемчужина вместо медяка, да? Ой, худо дело! Ты же болен! Говорят, с таких вот видений начинается «гнилая напасть»!

На последних словах голос старухи вдруг стал жёстким, грозным. Она взглянула мореходу в глаза.

Что прочёл в её взоре незадачливый грабитель – того Стайни не знал, да и знать не хотел. Но шарахнулся мореход от гадалки, как от змеи. Попытался что-то выговорить – не получилось. Развернулся и двинулся прочь, явно трезвея с каждым шагом.

«Ай да бабка!» – восхитился Стайни и, решившись, встал с камня.

Гекта встретила подошедшего бродягу насмешливым взглядом и, не дав ему рта раскрыть, заговорила первой:

– Ну наконец! Сидит, жуёт, на меня пялится, как на прекрасную Деву Волн! Мне уж и ждать надоело, когда он соизволит заговорить! Ещё немного – и домой бы ушла, дело-то к вечеру!

Стайни не удивился. Он успел понять: от этой старухи всего ожидать можно. Почтительно поклонившись, он сказал:

– Привет тебе, добрая женщина, от моего друга Хлоди Трёхглазого. Желает он тебе ещё сто лет жизни и просит не отказать мне в добрых советах и заступничестве.

– Гладко говоришь, парень, – оценила Гекта, чуть приподняв густые клокастые брови. – Но врёшь. Если бы Хлоди, паршивец этакий, прислал тебя ко мне, ты бы не с таких слов начал.

Стайни мысленно отвесил себе затрещину. И впрямь, если один вор или разбойник посылает к другому дружка с приветом – наверняка догадается сказать тайное словцо, по которому свой узнает своего.

А старуха продолжала всё с тем же ясным, приветливым взором:

– Что с Хлоди знаком – это ты не соврал. В Энире тебе всякий скажет: Гекта в юности спасла от смерти Золотую Черепашку, дочь подводного владыки, а за то получила дар – отличать правду от обмана.

– А сама-то врёшь не моргнув, – не удержался Стайни. (Да и что ему было терять? Помощи от старухи не будет, уходить надо отсюда поскорее...)

– Сама – бывает, вру, – согласилась Гекта. – Без вранья разве только медуза живёт. А раз ты знаком с Хлоди, то скажи: где это он тебе рассказывал про тихую старушку из Энира?

Этого вопроса Стайни ждал. И ответ приготовил заранее: мол, познакомились в Вейтаде, в хорошей трактирной драке. Подружились. Хлоди тогда водился со смелыми парнями, что охотились на ценную дичь под Вейтадом, в лесах вдоль дорог...

Много было придумано – и про разбойничьи похождения Хлоди, и про то, чем занимался в Вейтаде сам Стайни.

Говорить бы да говорить... А парень молчал.

И такими глупыми казались ему эти придумки под спокойным взором светлых, почти бесцветных старческих глаз!

– Молчишь? – усмехнулась гадалка. – Так ведь молчит только язык. А руки говорят. Мозоли могут рассказать о многом. И вон язвочки на коже ещё толком не зажили. Это от соли, да... Горькое озеро, сынок?

Слово «сынок» удержало Стайни, не дало броситься прочь – наугад, без цели и без надежды.

– Вот, значит, куда забросила жизнь нашего Хлоди, – вздохнула старуха. – Жаль... но каждый сам выбирает судьбу. У него срок или пожизненное?

– Срок. Три года осталось.

– Ну, помоги ему боги дотянуть... А ты, похоже, тянуть не захотел?

Стайни насторожённо кивнул.

– Много оставалось?

– Меньше года.

Вот этим ему удалось удивить Гекту. Впервые её лицо стало растерянным.

– Меньше года! И сорвался... Ой, дурак, дурак... – Тут взгляд гадалки вдруг стал цепким, пристальным. – Э, нет, не дурак! Не по своей воле сорвался, верно? Что-то у тебя случилось... или бежать, или сдохнуть... так?

– Так, добрая женщина.

И Стайни, удивляясь себе самому, рассказал незнакомой старухе о своих невесёлых делах. Говорил тихо, быстро, сбивчиво, глядя сверху вниз на запрокинутое лицо Гекты. И такое было в этом лице участие, такое понимание, что он не мог остановиться и говорил, говорил, ничего не скрывая.

А когда замолчал – почувствовал непонятное облегчение. Как же ему, оказывается, этого не хватало – просто рассказать кому-то о вихре, который поволок его по жизни невесть куда.

– Не врёшь, – одобрительно сказала старуха. – И про краба не врёшь, которого завалил голыми руками. И про побег в чужой карете... Да, парень, позабавился с тобой Джакар Игрок! Надо будет с ним потолковать...

Последнюю фразу она бросила так небрежно, словно речь шла не о боге удачи, а о соседе, что живёт через улицу.

Стайни этому почти не удивился. Ему было не до странностей старухи, которая могла ему помочь – или погубить его.

Он горько усмехнулся:

– Вот так я и разболтался... Скажи, почтенная: есть ли на свете человек, который отказался бы порассказать о своих бедах и горестях?

– В Энире такие уж точно не водятся, – заулыбалась Гекта. – Тем я, старая, и кормлюсь – чужими рассказами... Ладно, сынок, раз Джакар Игрок тебя подбросил мне в приёмыши – значит, так тому и быть. Видишь, идёт шаути в таких нелепых штанах? Он несёт две рыбины и боится уронить. Ступай помоги, возьми у него одну.

* * *

Перейти на страницу:

Голотвина Ольга читать все книги автора по порядку

Голотвина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заклинатели войны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заклинатели войны (СИ), автор: Голотвина Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*