Слом (СИ) - Моричева Наталия "Кельта"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Эль-Саморен равнодушно наблюдал за товарищами, мысленно ухмыляясь суетливым прихорашиванием молодняка. Сам он уже смирился с предстоящими часами, о которых сразу же захочется забыть, а по-хорошему ещё и отмыться. Но долго предаваться раздумьями с комфортом не вышло — его вызвали в первой же партии и эльф вместе с товарищами вышел во двор, где они разбились на пары и красивым строем вышли в город.
А на улицах по дневному времени была тьма-тьмущая народу. Рынок уже закрылся и продавцы с зеваками разбредались по домам, мастеровые, закончившие работу, наслаждались отдыхом. Горожане собирались в группы и обсуждали последние сплетни и новости, отовсюду можно было услышать смех. Среди простых работяг то тут, то там можно было заметить спешащих с завёрнутыми в ткань нарядами на вытянутых руках модисток и лукаво ухмыляющихся красоток с сундучками расчёсок, лент и красок. Столица просто жила своей обычной жизнью.
Через пару часов, когда начнёт темнеть, горожане окончательно разбредутся с улиц: кто-то придёт домой и проведёт вечерние часы с близкими, кто-то завалится в трактир, чтобы поговорить с такими же праздными зеваками и, возможно, встретить ночь уже в более злачных закоулках города. А ещё с закатом на улицы выкатятся нарядные экипажи, которые будут перевозить эльфов и эльфиек из особняков во дворцы и из дворцов в особняки.
Только вечерняя смена стражи все эти весёлые часы проведёт на службе. Сейчас их строй, прошагавший половину города, вошел во двор одного из роскошных дворцов и затопал подкованными подошвами по его коридорам, сменяя уставших коллег. Эль-Саморену достался пост в одном из малых приёмных залов, в котором уже сейчас слуги заканчивали приготовления к празднику.
Эльф встал на положенное ему место возле двери, с другой стороны которой замер его напарник. Эль-Саморен постарался встать поудобней, насколько это было возможно, и замер. Теперь всё, что он мог — это смотреть и слушать.
Но пока ничего интересного не происходило. Одна из служанок, непрерывно что-то бубня себе под нос, закончила мыть пол в дальнем углу залы, сердито плюхнула мокрую тряпку в ведро, разбрызгав грязную воду вокруг. Выругалась в полголоса, так, чтобы стоящим в нескольких шагах от неё было не разобрать слов, выжала злополучную тряпку, затёрла получившуюся лужу и, захватив ведро, гордо удалилась в боковую дверь.
Молодой слуга, в отличие от женщины, весело напевал заразительную песенку, злостно перевирая половину слов, и полировал дерево низких столиков. Работая, он не забывал подмигивать двум молодым девушкам, также заканчивавшим приводить в должный вид разные мелочи: расставляющие цветы, протирающие статуэтки на подоконниках. Девицы раздражающе глупо хихикали и кокетливо прятали лица за плечами.
Вскоре комната приняла нарядный вид: белоснежные салфетки прятали всё, что должны были прятать, а что должно было сверкать — сверкало. А флиртующий молодняк погнал работать дальше заглянувший управляющий. Но в опустевшей комнате тут же появились официанты с подносами, заставленными хрустальными графинам различных вин в окружении чистейших бокалов. Едва напитки заняли свои места и зала вновь опустела, как в сопровождении вездесущего управляющего заявилась хозяйка.
Эльфийка, одетая в домашнее платье, придирчиво осмотрелась, обошла комнату, подправила кремовые тяжелые шторы, раскрыв сильнее окно и запустив внутрь последние вечерние лучи, поскользнулась на не до конца затёртой луже и так выразительно посмотрела на слугу, что управляющий буквально затрясся и начал судорожно обещать и наказать виновного, и вот прям немедленно устранить сырость, одновременно яростно тряся кулаком в сторону полуприкрытой боковой двери.
Стоило только хозяйке так же молча выйти в сопровождении перепуганного слуги, как из боковой двери вышла давешняя сердитая женщина, только уже без ведра и с сухой тряпкой, которой и затёрла лужу, попутно продемонстрировав безответным стражником внушительных размеров попу, прикрытую тёмно-серой юбкой с огромным мокрым пятном почти до колена.
Но вот комната снова опустела. Только не успели стражники перевести дух, как до их слуха донеслись голоса из коридора.
— Мы Вас уже ждём. Благодарю, что вы откликнулись на нашу просьбу.
— Не стоит так сильно преувеличивать мой вклад. Мне не так уж и сложно помочь Вам. Всё же не каждый день в семье бывает такой праздник. Пусть эта услуга будет нашим поздравлением Вашей семье и Вашему Дому.
— О, не стоит! — в голосе даже приглушенном расстоянием слышались наигранность и фальшь. — Хоть мы и давно ждали. Сейчас возвращение дочери с новорожденной внучкой…
Беседующие прошли мимо двери и удалились, забрав с собой и разговор. Вместо них по коридору поспешили в противоположные стороны другие домашние и пришел с первым обходом командир. Старший стражник мельком осмотрел подчинённых, оглядел зал и, ухмыльнувшись под шлемом, довольный отправился дальше.
Но стоило удалиться командиру, как в залу с очередной проверкой заглянул один из эльфов, который, впрочем, не задержался. Да и вряд ли он мог многое рассмотреть — в комнате почти стемнело, а свечей не принесли. А откуда-то снаружи, пробиваясь сквозь закрытые окна, донеслось конское сердитое ржание и последовавший возмущенный крик с требованием не пугать лошадей. Видимо кто-то из младших обитателей дворца решил провернуть старую шутку с разлитыми прямо перед мордами упряжных коней настойками благовоний.
И вновь в комнате объявились эльфы. Не слишком молодой, но одетый в богатый костюм эльф сопровождал уже знакомого мага, того самого помощника Наставника, обычно тихого и сдержанного. Маг уверенными шагами прошел почти в середину зала и начал выпускать в воздух светящиеся бело-голубые шары, которые стремительно желтели, едва покидая ладони.
— Сто семьдесят три, сто семьдесят четыре, сто семьдесят пять… — отщелкивал, приговаривая, скорей всего, родственник хозяина дворца. — Это будет не основная зала, поэтому в ней можно сделать свет не таким ярким. Сто восемьдесят четыре, сто восемьдесят пять, сто восемьдесят шесть...
— Хорошо. Но и не стоит оставлять её полутёмной, — кивнул маг, отправляя огоньки в люстру под потолком и светильники на стенах. Помощник Яль-Паларана постоял, любуясь сделанным, подправил силу некоторых огоньков и, смиренно опустив голову, вышел вслед за своим спутником.
Эль-Саморен отметил, что маг смотрелся на фоне роскошного и уверенного хозяйского если не отпрыска, то приближенного словно бы слуга. Не удивительно, ведь маг вновь оделся в красивые и добротные вещи, но не добавил к образу ничего из доступной ему роскоши, даже так любимой богатеями вышивки нет. Это странно, маги любят подчёркивать своё превосходство.
А комната в свете волшебных ламп преобразилась. Желто-оранжевые огоньки горели ровным светом, но, порой, как будто подмигивали все разом, погружая зал на несколько мгновений в сумрак. Но когда они светили со всей своей яркостью, они заставляли искриться и хрусталь графинов, и статуэтки, и полированную мебель так, что хотелось озорно засмеяться. Но служба.
А по коридору за спинами стражников уже начали проходить гости. Первую группу эльфов провожал в зал, другой, не тот, в котором дежурил Эль-Саморен, судя по голосу, лично хозяин, тот самый, который ещё недавно встречал мага. Владелец дворца многословно извинялся за происшествие во дворе, обещая найти и наказать шутника. Гости, скорей всего, благосклонно кивали, соглашаясь, что произошедшее всего лишь досадное недоразумение, не стоящее таких подробных извинений, но в то же время мысленно уже подсчитали какую утром запросят компенсацию. А хозяин, тоже уже понимающий, во что встанет ему чья-то шутка, за милой улыбкой скрипел зубами. Жаль только, у стражников не было возможности это всё увидеть, они могли лишь слышать и мысленно восстановливать картинку по голосам.
Вслед за первыми гостями во двор въехали и вторые, и так же потом прошли по коридору только уже в сопровождении хозяйки. А потом гости начали прибывать всё набирающим плотность потоком. Их шаги и голоса, бодрые и предвкушающие веселье, сливались в монотонный радостный шум, и откуда-то из глубины дворца стала доноситься музыка.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Слом (СИ)", Моричева Наталия "Кельта"
Моричева Наталия "Кельта" читать все книги автора по порядку
Моричева Наталия "Кельта" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.