Карты судьбы - Колесова Наталья Валенидовна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Я говорила, не заботясь, чтобы он меня понял, да и вряд ли кто-нибудь смог это понять. Не в силах вынести вопросительный взгляд Эрла, я отвернулась, а потом легла на песок, закрывая лицо от света луны, от его настойчивых глаз, от шороха волн, в котором смысла было не больше, чем в моей собственной жизни…
– Уходи, Эрл, – сказала я в песок. – И не приходи больше, потому что я тоже уже не приду.
Волна уходила и приходила, с каждым своим возвращением обнимая меня все выше и выше, пока, наконец, не оторвала от каменистого дна. Я плыла по лунной дороге, отодвигавшейся от меня все дальше и дальше, как недостижимая мечта. А потом позвала – впервые в жизни, потому что всегда звали меня.
Снова. И снова.
Этот звук, гул, голос, воспринимавшийся не слухом – всем телом…
– Ты… – сказал он. – Опять ты… Что тебе на этот раз?
– Я хочу найти друга.
– Друга? Да – друга, пса, возлюбленного… что же так поздно ты вспомнила о нем?
– Я помнила… я никогда его не забывала!
– И отказалась от него… из-за людей… из-за берега… Чего ж тебе еще? Ты знаешь – кто он?
– Какая разница – если я не знаю даже, кто такая я?
Молчание. Но не то презрительное молчание, как в предыдущем разговоре. Казалось, он колеблется.
– Раз во много ваших… да и наших лет среди нас появляются те, кто равно принадлежит морю и берегу – как в ныне забытых легендах… Но то, что раньше было Даром, становится нашим проклятьем – мы рвем тело и душу, не в силах стать целым, и те, кто отдал себя морю, выбрасываются на берег, а те, кто принадлежит берегу, уходят в море… Среди людей ты приемыш, ставший человеком. Но даже ты… Разве что твоя дочь…
Я напряженно слушала его, не в силах постичь смысл.
– Но у меня нет дочери!
– Как нет? Я видел ее… серебро с янтарем, волна и камень… Может, я слишком стар и вижу будущее? Простись с прошлым без горечи – и сны твои станут снами, и море не будет пустым, а берег – бесплодным. Ты выбрала – так гордись своим выбором. Простись со мной, потому что ты никогда не придешь больше… потому что я спал и видел сон о тебе, потому что сон кончается… Простись с прошлым и прими будущее. И – прощай.
Я очнулась посреди лунной дороги. Звезды над головой, звезды на далеком берегу. Как же далеко я заплыла, хватит ли сил вернуться… Но не успела я и рукой шевельнуть, как что-то темное, огромное, всплыло рядом со мной из воды – гребень и чешуя, ослепительно засиявшие в свете луны, как на ярком солнце… Поток воды, двигавшийся вместе с огромным телом, подхватил и понес меня к берегу. Это не было танцем – одно целеустремленное, ожесточенное, стремительное движение…
До берега было рукой подать, когда он остановился уходя так же молча, как пришел.
– Подожди… – сказала я и почувствовала его взгляд. Я впервые коснулась его – сталь и шелк, огонь и камень…
– Отпусти меня, – сказал он, – отпусти, я не смогу уйти, пока ты не простишься со мной.
– Подожди… немного… еще чуть-чуть…
Он молча ждал.
Я последний раз скользнула ладонью по чешуе-пластине. Морской рыцарь, мечта несбыточная…
– Прощай, – сказала я. Толчок воды, отбросивший меня к берегу, последний высверк серебра…
– Прощай…
Эрл стоял на берегу, словно и не уходил никуда. Молча протянул мой плащ, молча отступил; оглянувшись, я увидела, что он смотрит на море.
– Совершенно одна… – сказал с печальной усмешкой.
Было раннее утро, но я чувствовала себя выспавшейся и отдохнувшей. Подошла к окну, вздохнула полной грудью. Море сонно улыбнулось мне, и я вдруг поняла, что теперь могу смотреть на него без печали. Последний подарок Отца Дракона…
Спустилась вниз, отвечая на удивленные приветствия слуг. Рогнар бросился мне навстречу, и я растрогалась при виде заботы, светившейся на его лице, – как будто я выздоровела после тяжелой болезни.
– Как вы, леди Янга?
Он держал меня за руку и неуверенно улыбался.
– Все хорошо, Рогнар. – Я огляделась. – Как у нас дела?
– Все в порядке! – гордо доложил Рогнар. – Я тут присматривал за всем, пока… пока вы были нездоровы.
– А где…
Он перехватил мой взгляд.
– Капитан Эрл?
– Да. Он не… не уехал?
– Уехал? Почему он должен был уехать? – Рогнар встревожился необычайно и даже стал бесцеремонным. – Леди Янга! Вы поссорились? Он собирался уехать?
Я растерялась.
– Не знаю. Я просто хотела его видеть. Где он?
– Он собирался объехать поля. Наверное, в конюшне… И, леди…
– Да?
– Нет, ничего. Прикажу приготовить завтрак.
– Да, в дорогу. Я еду вместе с Эрлом.
– Боги, да это леди Янга! – Эрл раскинул руки в притворном изумлении. Он был одет в куртку и штаны из потертой кожи, на раскрытой загорелой груди мотался серебряный медальон. – А мы уж не чаяли встретиться со своей Владетельницей!
Я приказала седлать коня и повернулась к Эрлу.
– Еду с тобой. В последнее время я все забросила.
– Да уж! – проворчал он. – Хорошо, что у тебя есть я.
Я благодарно коснулась его плеча.
– Я тоже этому рада.
Эрл взглянул так странно, что я отдернула руку. Конюх подсадил меня, передал мешок с дорожными припасами, и мы двинулись в путь.
Останавливались мы часто – переговорить с крестьянами или пастухами. Они были рады мне, но рады и Эрлу, и я была удивлена, что он успел вникнуть во все необходимое, неотложное… И даже ощутила что-то вроде ревности.
К полудню зной загнал нас в свежую зелень леса. Лениво отщипывая кусочки холодного мяса, я лежала в траве, глядя на море: его можно было увидеть из любой точки Гавани – только оглянись. Я оглянулась и встретила напряженный взгляд Эрла. Он моргнул, но не отвел глаз, рассматривая меня, как трудную задачу, которую необходимо решить.
– Эрл…
– Леди…
Мы оба умолкли, пережидая, что скажет другой.
– То, что ты видел…
– Я видел то, что не должен был видеть! – перебил он. – Но это было так…
Он слабо улыбнулся и огляделся, словно подыскивая слова. Сказал тоскливо:
– Красиво… Девушка и Дракон… Никогда не думал, что увижу такое – наяву.
– Расплата – прощание, Эрл. Никогда мы больше не увидим Драконов у наших берегов. Никогда не будем говорить с ними.
Эрл сорвал травинку. Помолчал. Коротко вздохнув, словно что-то решив про себя, взглянул на меня напряженными золотистыми глазами.
– Я слышал, иногда из моря приходит огромная волна, уничтожающая все на своем пути. Но никогда не видел, чтобы она останавливалась, оттого что прибрежный Дракон ударил хвостом, как рассерженный кот… Леди. Я просто мужчина. Солдат. Я не понимаю в волшебстве и не разговариваю с Драконами. Но в остальном ты можешь на меня положиться. А помощь тебе сейчас понадобится.
Я насторожилась.
– Что случилось?
– Сюда едет лорд Стеффид, племянник Агнора. Завтра он должен быть здесь.
Я вскочила:
– Почему ты не сказал мне раньше?
Эрл криво усмехнулся:
– Скажи я об этом еще вчера – и ты бы подарила ему Гавань и нас в придачу, только бы тебя оставили в покое!
Я смолчала, сознавая, что он прав. Эрл неспешно поднялся, отряхивая штаны. Сказал с улыбкой:
– Не бойся, я с тобой!
Да, но надолго ли? Я удивлялась, что он все еще здесь – солдаты частью уехали с Дэйвом, частью ушли искать нового военного лорда. Остались лишь те, кто нашел в Гавани семью. И Эрл. Он не завел себе подруги и, по его собственным словам, не любил задерживаться на одном месте. Но спрашивать я опасалась – вдруг он решит, что я стремлюсь от него избавиться…
Я чувствовала себя униженной: Стеффид явился, но вместо того, чтобы поприветствовать меня, сразу отправился осматривать Гавань. Это было сделано явно намеренно – показать, что он не считает меня Владетельницей.
– Перестань метаться, – сказал Эрл. – У меня уже в глазах рябит.
Он-то сидел на удивление спокойно, скрестив на груди руки, как бы показывая, что никуда отсюда не уйдет.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Карты судьбы", Колесова Наталья Валенидовна
Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку
Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.