Искры на ветру (СИ) - Карпов Илья Витальевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Но её хранилище в Ригене… Нужно послать запрос…
— Так посылай! Мне тебя всему учить? Клянусь бородой, когда господин Драйберг вернётся, я обязательно ему сообщу, как ты обращаешься с уважаемыми клиентами!
Старичок что-то проворчал себе под нос и принялся рыться в бумагах.
— Когда будут сведения — сообщу непременно, — пробубнил он. — Можете быть свободны.
— А мы пока пройдём в зал для особых гостей. Ну, чего стоите как истуканы? — гном обратился к Таринору, Драму и Игнату. — Друзья Рии — мои друзья.
Он привёл всех в просторную комнату, где был диван, несколько кресел и широкий дубовый стол. Бесцеремонно смахнув со стола бумаги, он хотел было усесться, как вдруг встрепенулся и попросил его подождать. Вернулся гном уже с выпивкой и угощением и с неожиданной ловкостью накрыл на стол, после чего принялся жать всем руки.
— Чуть не забыл представиться как полагается. Дунгар Велендгрим, специалист по трудным клиентам банка «Феннс и Драйберг». И большой друг семьи Эльдштерн. А теперь милости прошу к столу. Здесь всё по высшему разряду. Аккантийский фарфор, шёлковая скатерть из самого Анмода. А харчи наши, местные, но, думаю, не побрезгуете, — усмехнулся гном. — Вчера нас посетил очень состоятельный клиент и закатил такой банкет, что я до сих пор сытый. Боялся уж, что придётся выбросить столько еды, но вы нагрянули очень вовремя.
Уставший наёмничий отряд, забыв о приличиях, прямо-таки набросился на еду. Первым не выдержал Драм, с жадностью оторвавший ногу от половины запечённой в чесноке курицы. Не отставали от него и Таринор с Игнатом, и даже Рия уплетала угощение в совсем не свойственной леди манере.
— Видал я разных эльфов, но впервые вижу, чтобы остроухий лопал с таким аппетитом, — Дунгар ухмыльнулся в усы. — Как бы твои друзья наш банк не объели, Рия, хе-хе. Ты сама-то здесь какими судьбами? Да ещё и без старика Карла. Или старый алхимик первым делом решил навестить столичные лавки, нежели старого друга? Я ведь и обидеться могу.
— Дядя Карл в темнице Пламенного замка, — ответила девушка, проглотив еду. — Я была бы там же, если бы гвардейцы не взяли меня с собой для опознания этих людей. Они наёмники, дядя, но я обязана им свободой, а возможно и жизнью.
— Это ещё что за новости? — гном нахмурил кустистые брови. — Что стряслось? Мне эта история уже с самого начала не нравится.
— Лорда Алистера Рейнара убили, а дядю Карла обвиняют в участии в заговоре. Таринора, Игната и Драма он нанял убить дракона, вот только новый лорд, похоже, решил им не платить, а просто избавиться.
— Дракона? А говорили, будто бы их всех истребили.
— Я своими глазами видела огромную драконью тушу. А потом они отбились от командующего гвардии и замковых стражников, что приехали с ним.
— И теперь у лорда Дракенталя появился вполне законный способ нас прикончить, — вздохнул Таринор, отпив вина. — Нам пришлось уносить ноги без остановок на сон и еду.
— Ох, — Дунгар положил широкую ладонь на плечо Рии. — Девочка моя, и как же тебя угораздило… Эта политика, не к столу будет сказано, воняет похлеще выгребной ямы. Стоит туда только раз сунуться и уже заляпался дерьмом. Сколько уже Карлу-то, лет шестьдесят? Темница-то здоровья совсем не добавляет…
— Вот поэтому мы и отправились сюда, — сказала Рия, отпивая из кружки. — В нашем деле только король может помочь восстановить справедливость.
— Король? Ох и намаетесь вы. Однорукого нынче интересует лишь его собственный зад. День и ночь следит, чтобы он с трона не слетел. Поговаривают, на кровавую корону есть немало претендентов. Лояльных королю домов остаётся не так много, и тут ещё вы с Рейнарами нагрянете… У престола с ними всегда были натянутые отношения, а если уж лорд Алистер изволил преставиться, то такое начнётся, ох!
— Его убил брат, — утерев рот, сказал Таринор. — И королю стоит об этом знать.
— Что ты! — глаза Дунгара округлились. — Серьёзное обвинение. Очень. И если оно голословное, Однорукий вас и слушать не станет. Чем же вы собираетесь подкрепить свои слова?
— Эдвальд послушает меня, — ответил Таринор. — Хоть мне совсем не хочется его видеть, но, во всяком случае, он меня выслушает. А поверит или нет — там и узнаем.
— Эдвальд? Ты либо очень непростой человек, наёмник, что так запросто называешь короля по имени, либо тронулся умом. С чего б ему тебя слушать? Ты, конечно, парень не робкого десятка, я таких уважаю, но для Однорукого этого будет маловато. Ежели ты, конечно, не лорд какой или посол иностранный.
— Скажем так, я его старый знакомый, — неохотно ответил наёмник.
— Ох и не знаю, что вы такое задумали… Но, чёрт возьми, Карла нужно вызволять, а я староват для штурма Пламенного замка в одиночку, — печально улыбнулся гном. — Если это единственный наш шанс, то да поможет тебе Гвиннбальдр.
Наёмник устало вздохнул. Отчасти потому, что сам осознавал всю призрачность успеха этого мероприятия, а отчасти и потому, что разговоры о богах за последние несколько дней уже набили оскомину. Дальнейшие разговоры ушли в область воспоминаний Дунгара и Рии, так что Таринор и Игнат больше слушали, чем говорили, а Драм так и вовсе не проронил ни слова. Гном упомянул несколько забавных историй из её детства и юности Карла Эльдштерна, а на удивлённые взгляды добавил, что был знаком с Карлом и его братом ещё когда те, как он выразился, пешком под стол ходили.
— Карл всегда был такой, серьёзный что ли, — с теплотой проговорил Дунгар, — а вот Альбрехт нет. У него всегда друзья, гулянки. Ну, и магией владел. Тоже повлияло, думаю. Оттого-то Карл ему всегда завидовал, по нему видно было, хоть сам он скорее удавится, чем признается в этом. Когда знаешь человека всю жизнь, видишь его насквозь. К слову, я ведь ещё прежнего хозяина банка знал, Манфреда Драйберга, редкого ума был человек, скажу я вам! А ныне делами заправляет его сын — Юргент. Парень смекалистый, унаследовал отцовскую деловую хватку, но и ко мне обращается, как к старшему товарищу. И немудрено, с банком управиться непросто. У банка ведь, считай, две головы: одна в Ольгерене, там здание ещё больше и красивее, чем тут, а другая здесь, в Энгатаре, так что Юргент мотается туда-сюда, советуется, контролирует. Вот и сейчас он в отъезде, а меня оставил за старшего. То есть формально управитель здесь Клаус, но если по правде, то я.
Время за разговорами прошло незаметно, и наёмник с друзьями успели вдоволь наесться. Игната сморило, и он уснул прямо за столом. Драм боролся со сном как мог, но гном сказал, чтобы тот не мучился и чувствовал себя как дома, так что эльф положил голову на скатерть и тоже задремал. Рию Дунгар отвёл на второй этаж, как только усталая девушка начала клевать носом.
— А ты чего? Не устал совсем с дороги? — участливо спросил гном, оставшись наедине с Таринором. Он опустошил очередную кружку и довольно крякнул.
— Устал, конечно. Как к городу подъезжали, думал, рухну спать прямо на мостовой, а теперь вот сон как рукой сняло.
— Это потому что вина совсем не пил. Славная штука, скажу я тебе, настоящее аккантийское. Уж я-то в этом понимаю. Кстати, я при всех спрашивать не стал, но теперь, думаю, можно. Скажи-ка, откуда короля знаешь? Молодость бурная?
— Можно и так сказать. Я спас ему жизнь в годы войны, потом был его телохранителем, дошёл с ним до самого Энгатара.
— Вот оно как… То-то вижу, ты смурной какой-то. Небось, воспоминания мучают?
— Ага. Иду по этим улицам, а перед глазами картины из прошлого…
— Послушай, Таринор, — гном отставил в сторону кружку. — Мне почти полторы сотни лет. Думаешь, всё это время я жил припеваючи? Да если б надо мной довлело всё моё прошлое, то, уж на что гномы крепки, а я б давно сломался. Груз былого даже нашего брата не щадит, сам таких знаю. Мне думается так: если случилось дерьмо, перешагни его и иди дальше.
— А если уже в него вляпался? — усмехнулся Таринор. — Что тогда?
— Ладно, скажу иначе. Память — она как колодец, в который ты падаешь с ведром в руке. Дурные воспоминания — камни в этом ведре. Некоторые совсем мелкие, другие покрупнее. Чем их больше, тем сложнее удержаться на плаву, а если их станет слишком много, тебя и вовсе утянет на дно. Что надо сделать?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Искры на ветру (СИ)", Карпов Илья Витальевич
Карпов Илья Витальевич читать все книги автора по порядку
Карпов Илья Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.