Фаворитка проклятого отбора - Минаева Анна Валерьевна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Сейчас, из-за близости источника, он оказался осязаем. Поэтому я, игнорируя приличия, подхватила его на руки, посадила на колени и погрузила пальцы в перья.
Дух-хранитель молчал. Мы оба понимали, что все это значит. Во-первых, защитнику рода больше ничто не угрожает. Во-вторых, граф Нур будет относиться ко мне с осторожностью. И даже если леди Лисса ничего ему до этого не говорила… Я все усложнила своими эмоциями. И, в-третьих, времени осталось слишком мало. Теперь нам нужно в короткие сроки добраться до защитника рода Герей и все ему рассказать. Сделать так, чтобы король обо всем узнал.
Мне казалось, что лучше всего раскрыться самой и все объяснить. Но слишком многое пока оставалось непонятным.
«Судя по тому, что удалось выяснить, правитель серьезно болен, — вмешался в мои мысли Улис. — Проклятие. Его характер мне неизвестен. Я не смог разузнать большего. Но то, что на отбор отправили тебя, намекает на то, что проклятие как-то связано с близостью чародейки».
«Но ведь никто не знает, кто я».
«У нас слишком много вопросов без ответов. И я уже сам не знаю, что оказалось бы правильнее. Пока действуем по плану, Асмия, — вздохнул хранитель. — Я прошу у тебя три дня на то, чтобы найти Ашара. Пользуясь одним из законов, я смогу передать ему знание в обмен на сохранение тайны имени. Начну завтра».
Отчаяние, которое испытывал сейчас дух-хранитель, передавалось и мне. Но сила нам сейчас нужнее.
«И спасибо. Ты спасла меня».
«Я спасла нас. Точно так же, как и ты сейчас помогаешь нам». — Я погладила Улиса по крыльям и откинула голову назад.
Не знаю, сколько я просидела так, с закрытыми глазами, но нужно было начинать что-то делать. Как минимум решить, как обезопасить источник и в каком платье идти на бал.
Уверена, большинство леди будут недовольны тем, что о ночном бале сообщили так поздно. Никто не успел заказать платье. Но меня это волновало меньше всего.
— Мне нужно готовиться к балу, — наконец произнесла я, погладив филина. — Спасибо тебе.
Он кивнул и медленно растворился в воздухе.
Вскоре пришла служанка и помогла мне уложить волосы и выбрать наряд. Прежде чем покинуть комнату, я еще раз осмотрела себя в зеркале. Темно-оранжевое платье открывало плечи и часть груди. Я поправила узкий рукав, скрывающий тонкий кожаный ремешок с прикрепленным желтым алмазом. Артефакт рода менял свою форму и размер в зависимости от желания хозяина.
Улис признал меня своей хозяйкой, но это, к моему огромному сожалению, не делало меня главой рода. Татуировку носил граф Нур.
Бальный зал, украшенный высушенными листьями, Цветами и гроздьями ягод, встретил меня тихой музыкой. Из невест короля я пришла последней, остальные уже были здесь.
Я направилась было к одному из столиков с фруктами, но словно из ниоткуда рядом появился брат:
— Добрый вечер, леди Нур. Мне надо сказать вам несколько слов.
Довольно бесцеремонно Фамунд подхватил меня под локоть и потащил к балконам. Вытолкнул на один из пустующих и прикрыл за нами дверь.
Теплый вечер, на небе белая луна. Вскоре она сменит свой цвет, что породит массу новых пророчеств. В королевском парке зажигаются факелы и фонари, под ними установлены накрытые столы. Обычные люди сегодня тоже приглашены, ведь праздник Франы для всех, и правитель это понимает.
Фамунд подошел к перилам, окинул взглядом парк и поинтересовался:
— Ты подумала о своем поведении, Асмия?
— Я чем-то опять тебя разозлила, брат? Или у нас появилась новая тема для разговора?
— Хочу удостовериться, что твои слова не расходятся с действиями, — произнес он, посмотрев на мою руку, лежащую на перилах, и задержав взгляд на колечке-артефакте.
Фамунд не сомневался, что видит меня насквозь, а то, что произошло в обед, попросту небольшое недоразумение. Видимо, уверившись в своей правоте, брат сменил тему.
— Простолюдины, — фыркнул он, глядя на гуляющих в парке людей. — Какого демона они тут забыли?
— Все имеют право на праздник Франы. — Мне не следовало этого говорить, но сегодня со мной творилось что-то непонятное. — Они такие же люди, как и мы! Король понимает это…
— Простолюдины, сестра, это шваль и мусор. — Он побагровел от злости. — Ничего более. Шваль и мусор. Повтори.
В такие моменты с ним нельзя было спорить. Нельзя было говорить что-то наперекор.
— Шваль и мусор, — повторила я, глядя ему в глаза. — Шваль и мусор это ты, мой дорогой братец.
От пощечины зазвенело в ушах. Меня откинуло на перила. Я ждала гневной брани, но услышала спокойный и тихий голос, принадлежащий другому человеку:
— Вы только что ударили невесту короля, граф Нур. За это я вызываю вас на магическую дуэль.
ГЛАВА 15
Лорд Рейнольд Герей
Когда Ашар сообщил, что графиня Нур вернулась намного раньше назначенного времени, я ему не поверил. Ведь именно леди Асмия первая задала вопрос о посещении родного поместья на праздник Франы.
— У нее с собой источник их хранителя, — ошарашил меня ворон, клювом подхватывая выпавшее из крыла перо.
Оно растворилось в воздухе. Ашар фыркнул, недовольный моим молчанием.
— Как такое возможно? — наконец спросил я. — Источники никто никогда не выносил за пределы территории, принадлежащей роду. Это нарушение всех законов.
— Ты ведь сам сказал, что девчонка странная. Может, похитила для того, чтобы шантажировать брата?
— Нет, за все это время леди Нур не продемонстрировала ни одной отрицательной черты…
— Но ты все еще предполагаешь наличие в ней магического дара, — поддел меня ворон.
— Не пойми демоны что творится. — Я встал из-за стола и прошел к окну.
Парк медленно заполнялся пришедшими на праздник людьми. Инар предложил пригласить в эту ночь не только вельмож, но и всех жителей столицы. В замке все, разумеется, не поместились бы, но поставить для них столы в парке… Почему бы и нет?
Все же праздник Франы для всех.
— Какие будут дальнейшие указания? — Ворон перелетел на подоконник и поднял голову.
— Пока ничего нового, но все же постарайся разузнать, насколько хорошо защищен их хранитель.
У Ашара встопорщились перья.
— Ты хочешь его уничтожить?
— Откуда в тебе столько кровожадности? — искренне удивился я.
— Тогда зачем? Если надеешься, что их дух выдаст все тайны семьи, то ты глуп.
— Пока просто разведай, — повторил я. — На этом все.
Хранитель рода Герей недовольно вздрогнул и растворился в воздухе.
Демоны не пойми что, а не отбор. Знал бы, что столько всего свалится на мою голову, уговорил бы Инара подписать указ об отмене этого закона. Подобрали бы ему жену без всех этих этапов. И леди Нур ею точно не стала бы.
Вернуться к работе оказалось сложнее после новостей, принесенных Ашаром. Но дух был прав — чародейки чародейками, а Инару нужна помощь. Не пристало королю постоянно ходить в страхе. И в этом помочь могу только я.
К моменту когда в кабинет заглянул слуга и доложил, что праздник начался, а бал нужно открыть через полчаса, я полностью погрузился в изучение формул, пентаграмм, описания древнейших ритуалов. Я не оставлял надежду найти зацепку.
Из-за праздника Франы я не мог призвать магию для проверки некоторых данных, поэтому пришлось отложить это до завтра. Я ненавидел чувствовать себя слепым котенком, но сейчас ничего не мог сделать быстро и точно. Вот только интуиция неустанно нашептывала о заговорах и интригах, в которых все сильнее погрязает королевский двор.
Распутать этот клубок нужно как можно быстрее.
Стоило мне шагнуть в бальный зал, как мой взгляд зацепился за пару, спешащую к балконам. Праздник еще не начался, все тихо переговаривались, сплетничали, пили. А эти выбивались из толпы гостей.
Через мгновение я узнал в мужчине графа Нура, а в его спутнице — леди Асмию. Причем не нужно было быть магом, чтобы понять — девушка никуда идти не хотела.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Фаворитка проклятого отбора", Минаева Анна Валерьевна
Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку
Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.