Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
– Как‑то же Антимагия удерживает магов в тюрьмах. – говорит Иошико.
– Думаю, магов держат под препаратами, угнетающими волю и критичность сознания, постепенно превращая в овощ. – говорит Читосе: – я об этом в газете читала.
– В таком случае я бы лучше померла, чем на больничной койке овощем валяться. – Майко отодвигает стопку в сторону и берет Иошико за загривок.
– Слушай сюда, девочка. – говорит она ей: – тебе сегодня очень повезло. За тебя вся наша команда вписалась и теперь у тебя не сотня‑другая кровных врагов‑суперов из твоего Братства, а шесть жмуриков, которые завтра на удобрения пойдут. Если бы мы сегодня их не упокоили – то завтра сперва к тебе бы пришли, а потом – к нему. А уж тогда бы никого из этих сученышей мы бы в живых не оставили. Вон, у нашей Убивашки спроси, как она свои долги взыскивает. Так что прижми свою попу, сиди ровно и дай взрослым тетям отметить, как следует.
– Ну вас! – вырвалась Иошико и попыталась исправить, помятую прическу. Майко смеется.
– Понимаю, что ты расстроена. – говорю я: – но … это была очень удобная возможность. Другой такой у нас не было бы.
– Возможность?! Ты так говоришь, будто это шахматы! – вскакивает на ноги Иошико, швыряется в меня салфеткой и уходит, хлопнув на прощание дверью. Наступает тишина. Мы сидим у Майко на кухне и пытаемся собраться в кучу после операции. Все произошло достаточно быстро, поэтому как обычно – осознание только‑только стало приходить. Мы убрали главу Братства. Потому что слишком слабы и трусливы, чтобы позволить ему жить. Хреновый выбор, конечно, но это как у всякого человека, облеченного властью – предпринимать меры заранее, зная, что будут жертвы, предотвращая ещё большие, или же остаться морально чистым, ожидая катастрофы.
– А ты думал, что она тебя ночью ублажать будет? – прищуривается Майко: – в благодарность?
– Ничего подобного. Просто жаль, что так получилось.
– Нашел над чем заморачиваться. – говорит Читосе: – сам же говорил, что если их сразу не убить, они так ничему и не научатся.
– Это да… но все равно хочется иметь возможность не убивать. Для этого надо стать сильнее. Гораздо сильнее. Чтобы иметь возможность сохранять жизнь…
– Говорят в период Враждующих Царств жил вельможа по имени Гу… – нараспев тянет слоги Акира: – и вот однажды он участвовал в соревнованиях художников. И заданием было нарисовать змею. Но Гу был отличным художником и успел справится с заданием, пока остальные не нарисовали и половины. И он сказал «Как вы медлительны! Пока вы тут рисуете, я ещё успею пририсовать змее ноги!». И он действительно нарисовал ей ноги. Однако, когда стали объявлять победителя то работу Гу обошли, сказав, что заданием было нарисовать змею, а не ящерицу. – она замолчала, затянулась и взглянула на меня.
– Иногда. – сказала она: – достаточно, если все получилось, и все живы. Все наши. Не надо придумывать лишнего, Син, мы не боги и не можем всех спасти. Мы просто бьемся за свое место под солнцем.
– Наверное ты права. – мы молчим. Я вздыхаю. Тема тяжелая, но не поговорить – значит оставить ее висеть в воздухе.
– Раз уж зашла речь об месте под солнцем. – говорю я: – мы начинаем толкаться локтями с гокудо старины Джиро. Уже начались скандалы вокруг паучков и сборщиков податей. Официально он отдал нам Третью и часть Четвертой улиц, но на деле там все еще ходят его сборщики. Он попросту забрал себе наш бренд, объявив, что сотрудничает с нами. Если мы собрались хоронить Сумераги и ее команду – то на это можно закрыть глаза, но если нет – то конфликт неминуем.
– Что ты хочешь от меня услышать, Син? – спрашивает Акира: – что давайте старого Джиро отправим в Страну Доброй Охоты? Время ему уже настало на облаке сидеть и ножками болтать? Конечно, что тут сложного – вон у тебя есть эта, которая не промахнется даже в родную мать! Тебе ж только сказать и все. И она не задумается – ей и думать то в последнее время не приходится – она просто реагирует.
– Эй! – вяло запротестовала Читосе: – я вообще‑то тут сижу. И все слышу. Обидно.
– Тебя похвалили. – машет на нее рукой Майко: – сказали, что ты профи.
– А… ну все равно немного обидно…
– Извини, я должен был обсудить это с тобой. Сейчас у нас есть возможность все провернуть мгновенно. – говорю я. Действительно – мы знаем о старом Джиро довольно много и в состоянии устранить его таким образом, что никто и не свяжет его смерть с нами. Способов много. А уж с преемником договоримся. Опять‑таки, устранить конфликт и его причину до того, как он произойдет.
– Если мое мнение в этой команде еще учитывается, если вы еще принимаете меня в расчет и относитесь как к товарищу, то я лично – категорически против. – говорит Акира: – у меня свои отношения со стариком, он в свое время вытащил меня из такого дерьма, что … в общем последняя я тварь буду, если просто такую мысль себе позволю.
– Хорошо. Понял. Закрыли тему, больше не возвращаемся. – киваю я. Что же, ладно. Наверное, это меня заносить стало, полетели тормоза к черту, давайте и этих грохнем под шумок. Нельзя всех вокруг убивать, чревато. Конечно, существует морально‑этический вопрос об убийстве в принципе, но… я обвожу команду взглядом. Акира… сколько я знал Акиру – она уже была такая. Желания убивать «просто потому, что могу» у нее не было и нет, но и сдерживать себя потому, что «это неправильно» – она тоже не станет. Чисто прикладная философия японских самураев, следующих пути воина. Как там – если ты встал на путь меча, кто бы не был твоим противником – мужчина, женщина, будь то хоть сам Будда – рассеки его! Рефлексии как у Раскольникова, в стиле «тварь я дрожащая или право имею» – у нее нет.
Майко. Она прикрывается бравадой, простотой и широтой души, но я видел ее в разных состояниях и знаю, что уж наша Майко намного сложнее, чем прикидывается. Ей проще все упростить до схемы «всех убью, один останусь», но и у нее есть свой внутренний моральный кодекс. И она тоже – уже была такой. С момента нашей первой встречи, она уже была наемницей и у нее уже было свое личное кладбище. Поэтому все переживания и слезы над первым трупом – уже были пережиты и выплаканы.
Читосе. А вот она выросла у меня на глазах. От перепуганной девушки, которой было страшно выйти в город одной. И да, у нее случился свой катарсис, ее способность только усугубила моральную травму и сейчас у нее нет моральных запретов на убийство. Перегиб. Да, со временем это выправится, она оттает, но пока – ей проще нажать на спусковой крючок, чем заморачиваться.
В общем и целом, все мы тут одним миром мазаны. Все мы можем видеть фестралов, или как они там называются. Познавшие смерть.
– Что‑то грустно сидим – для тех, у кого сегодня в кои‑то веки все прошло по плану. – говори Майко: – или что, совесть мучает?
– Есть немного. – киваю я: – думаю, был ли другой выбор.
– Какая разница есть или нет. Что прошло – уже прошло. Назад их не воскресишь… или ты можешь? Хм… может нужно было отрезать им бошки, притащить на базу, а там ты бы их кровушкой подпитывал и выспросил все? Хотя все равно потом в расход… смысл? – задумывается Майко.
– Что‑то страшновато мне от таких вот рассуждений. – говорит Читосе: – ты у нас как сумасшедший ученый из фильма ужасов.
– А не бери в голову, это просто рефлексия победителей. – говорю я: – вот надавали бы нам по жопам – сидели бы сейчас, сопли утирали – кто выжил, да планировали налет из чувства мести.
– Ладно. – Акира кладет ладонь на стол, словно подводя черту: – хватит. Все мы сделали правильно. Син, ты молодец, растешь на глазах. Читосе – показала себя с хорошей стороны, тоже молоток. Майко, а вот тебе надо быть сдержанней. Ну хоть чуть‑чуть. Хотя все равно все прошло отлично.
– Угусь. – говорит Майко: – вот только мне кажется, зря у нас Син Императорскими Палачами представился. Эдак клеймо приклеится – не сотрешь. А узнает кто? Получится, что из огня да в полымя.
– Импровизация. – пожимаю плечами я. На самом деле, конечно, не импровизация. Засела у меня в голове эта мысль достаточно давно. Собирал я сведения и слухи и понимал, что подобного рода структура вполне имеет право на существование – в этом мире, где личная сила основа самомнения и фундамент личного благополучия. Всегда можно представить себе ублюдка с невероятной силой, который буде представлять опасность самим фактом существования. Мы тут напали первыми, просто потому что это было удобно. Что уж говорить о спецслужбах. Что же касается опасений Майко…
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.