Страх Мудреца. Дилогия (ЛП) - Ротфусс Патрик "alex971"
Голова болела и одна сторона моего лица была горячей и опухшей.
Я укусил мой язык в определенный момент, поэтому было больно есть и чувствовался постоянный привкус крови.
Мое настроение было именно таким, что вы можете себе представить, за исключением того, что оно было еще хуже.
Когда я увидел промелькнувшую красную форму, скользнувшую на скамейку напротив меня, я боялся посмотреть вверх.
Если это была Карсерет, это было бы плохо.
Но Вашет могла быть еще хуже.
Я подождал, пока столовая почти опустела прежде чем прийти, чтобы поесть, надеясь избежать их обоих.
Но взглянув вверх, я увидел, что это была Пенти, ожесточенная молодая женщина, которая побила Шейн.
- Привет, - сказала она по-атурански с легким акцентом.
Я прожестикулировал [вежливое формальное приветствие.]
Учитывая, как прошел мой день, я подумал, что лучше быть осторожным, насколько это возможно.
Комментарии Вашет привели меня к мысли, что Пенти была высокопоставленным и уважаемым членом школы.
При всем этом, она не была очень старой.
Возможно, это было ее маленькое телосложение или ее лицо в форме сердца, но она не выглядела намного больше, чем двадцатилетняя.
- Можем мы поговорить на твоем языке? - спросила она на атуранском.
- Будь добр.
Я нуждаюсь в разговорной практике.
- Я с удовольствием присоединюсь к вам, - сказал я по-атурански.
- Вы очень хорошо говорите.
Я ревную.
Когда я говорю по-адемски, я чувствую себя большим медведем в человеческом обличии, топающим вокруг в тяжелых сапогах.
Пенти улыбнулась маленькой, застенчивой улыбкой, а затем прикрыла рот рукой, слегка покраснев.
- Это правильно, улыбаться?
- Это правильно и вежливо.
Улыбка, например, показывает небольшое веселье.
Как идеал, когда я немножко пошутил.
Пенти убрала руку и повторила застенчивую улыбку.
Она была очаровательна, как весенние цветы.
Это облегчило мое сердце при взгляде на нее.
- Как правило, - сказал я, - я могу улыбнуться в ответ на вашу улыбку.
Но здесь, я беспокоюсь, остальные воспримут это, как невежливость.
- Пожалуйста, - сказала она, делая серию жестов достаточно широкую, чтобы увидел любой.
[Смелое приглашение.]
[Умоляющая просьба.]
[Приглашение к знакомству.]
- Я должна практиковаться.
Я улыбнулся, хотя и не так широко, как я делал обычно.
Частично из осторожности, а отчасти потому, что мое лицо болело.
- Это хорошее чувство - улыбаться снова, - сказал я.
- Я беспокоюсь о своей улыбке. - Она начала жестикулировать и остановила себя.
Выражение ее лица изменилось, глаза немного сузились, как будто она была раздражена.
- Это? - Спросил я, показывая [мягкое беспокойство.]
Она кивнула.
- Как ты делаешь это со своим лицом?
- Это похоже на это: я немного двинул свои брови.
- Кроме того, как женщина, вы могли бы сделать это, - я чуть-чуть поджал губы.
- Я бы сделал это, поскольку я мужчина. - Я расслабил губы, немного нахмурившись вместо этого.
Пенти безучастно посмотрела на меня.
[Ошеломление.]
- Это отличается для мужчин и женщин? - спросила она, выражая недоверие своим тоном.
- Только некоторые, - успокоил я ее.
- И только в мелочах.
- Так много всего бывает, - сказала она, позволив ноту отчаяния в своем голосе.
- В семьях каждый понимает другого по малейшим движениям лица.
Ты растешь, наблюдая.
Ты знаешь все об этом.
Те друзья, с которыми прошла ваша юность, прежде знают вас лучше, чем улыбка для всех.
Это просто с ними.
Но это... - Она покачала головой.
- Разве можно запомнить, когда правильно показывать зубы?
Как часто я должна встречаться взглядом?
- Я понимаю, - сказал я.
- Я очень хорошо говорю на своем языке.
Я могу сделать умные замечания.
Но это бесполезно. - Я вздохнул.
- Удерживать мое лицо все еще очень трудно.
Я чувствую, что всегда задерживаю дыхание.
- Не всегда, - сказала она.
- Мы не всегда удерживаем лицо.
Когда вы с... - Она замолчала, а затем быстро прожестикулировала [извинение.]
- У меня нет близких, - сказал я.
[Нежное сожаление.]
- Я надеялся развиться рядом с Вашет, но боюсь, что все испортил сегодня.
Пенти кивнула.
- Я вижу. - Она протянула руку и провела пальцем по краю моего лица.
Я почувствовал прохладу рядом с опухолью.
- Ты должен был очень ее разозлить.
- Я могу сказать, что у меня все еще звенит в ушах, - сказал я.
Пенти покачала головой.
- Нет. Твои отметины. - Она показала на свое собственное лицо в этот раз.
- С другой стороны, это может быть ошибкой, но Вашет не оставила бы такого, если бы она не хотела, чтобы все увидели это.
Мой живот куда-то провалился и рука бессознательно пошла к моему лицу.
Конечно.
Это было не просто наказание.
Это было послание всем в Адемре.
- Ну я и дурак, - мягко сказал я.
- Я не понимал этого до сих пор.
Мы ели спокойно в течение нескольких минут, прежде чем я спросил: - Почему ты пришла, чтобы сидеть со мной сегодня?
- Когда я увидела тебя сегодня, я подумала, что слышала, как многие люди говорят о тебе.
Но я ничего не знала о тебе лично. - Пауза.
- А что говорят другие? - сказал я с небольшой, кривой улыбкой.
Она протянула руку, чтобы прикоснуться к углу моего рта кончиками пальцев.
- Это, - сказала она.
- Что это за согнутая улыбка?
[Нежная насмешка], прожестикулировал я, объясняя.
- Но над собой, а не над вами.
Я могу догадываться, что они говорили.
- Ничего плохого, - мягко сказала она.
Пенти посмотрела на меня, а затем мне в глаза.
Они были огромными на ее маленьком лице, чуть темнее серого, чем обычно.
Они были настолько яркими и ясными, что когда она улыбалась, их вид чуть не разбил мое сердце.
Я чувствовал, как слезы наворачиваются на глаза и я быстро посмотрел вниз, смущенный.
- О! - Тихо сказала она, и прожестикулировала [поспешное извинение за проблему.]
- Нет. Я неправильно улыбаюсь и встречаюсь глазами.
Я имела в виду это. - [Вид поощрения.]
- Вы правы с улыбкой, - сказал я, не поднимая глаз, яростно мигая, пытаясь очистить их от слез.
- Это неожиданная доброта в день, когда я не заслуживаю этого.
Вы первая, кто заговорил со мной по своему собственному желанию.
И ваше лицо настолько приятно, что болит мое сердце. - Я сделал [благодарность] моей левой рукой, радуясь, что мне не нужно было смотреть ей в глаза, чтобы показать ей, как я себя чувствую.
Ее левая рука пересекла стол и схватила мою.
Потом она повернула руку кверху ладонью и тихонько сжала, утешая, мою ладонь.
Я поднял голову и, как я надеялся, ободряюще улыбнулся.
Она почти зеркально ее повторив, прекратила улыбаться.
- Я тревожусь о моей улыбке.
- Вы не должны.
Ваша улыбка идеальна.
Пенте посмотрела на меня еще раз, наши глаза встретились, и сердце мое рванулось прочь из груди.
- Правда?
Я кивнул.
- На моем родном языке в честь ее я написал бы ... - Я пришел в себя, покрывшись потом, когда понял, что чуть было не сказал "песня".
- Стихотворение? - любезно предложила она.
- Да, - быстро сказал я.
- Эта улыбка достойна стихотворения.
- Тогда напишите его, - сказала она.
- На моем языке.
- Нет, быстро сказал я.
- Это было бы медвежье стихотворение.
Для вас оно было бы слишком неуклюжим.
Это только, казалось, подстрекало ее, и ее глаза стали нетерпеливыми.
- Сделай это.
Если будет неуклюже, то это заставит меня чувствовать себя лучше, несмотря на мои собственные ошибки.
- Если я напишу его, - я угрожал. - Вы должны сделать тоже.
На моем языке.
Я думал, это отпугнет ее, но после минутного колебания она кивнула.
Похожие книги на "Страх Мудреца. Дилогия (ЛП)", Ротфусс Патрик "alex971"
Ротфусс Патрик "alex971" читать все книги автора по порядку
Ротфусс Патрик "alex971" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.