Лорды гор. Огненная кровь - Арьяр Ирмата
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Позвольте я представлю вам именно такого воина и мага. Его еще никто не видел, уверяю. Мы берегли его как раз на такой экстренный и таинственный случай. Он уже тут, спрятан в купальне, прошу прощения за такую вольность, ваше уставшее величество.
Я действительно уже на ногах еле держалась: разговор происходил в моих покоях уже далеко за полночь. Сиарей выглянул за дверь купальни и вытащил за руку невероятно смущенное чудо — синеглазое небесное создание лет четырнадцати с беленьким, расписанным морозными перышками ангельским лицом и пушистым ореолом кудрявых волос.
— Ну какой же из этого цыпленка воин! — расстроилась я.
— Замечательный из меня воин, смею уверить ваше недоверчивое величество! — обиженно ответил мне… голос Эльдера.
— Боги мои! — я рухнула в кресло. — И это на тебе я ездила все эти годы?!
— Всю холку стерли-с! — подмигнула синяя звездочка.
Я покраснела. В каком только неприглядном виде не представала я перед этим северным ребенком!
— Не возьму. Он маленький.
— Как ездить на мне без передышки, так ничего не маленький. Да я старше вас раза в два. Мне уже скоро тридцать!
— Но ты явно несовершеннолетний!
— От такого же и слышу, — огрызнулся дерзкий нахал и спохватился, — э-э… сиятельный сир.
— Таррэ сразу меня раскусит, как только увидит твое северное расписное личико, пусть и неучтенное.
— А как он увидит? — недоуменно моргнули звезды. И сияющее личико потускнело, узоры полиняли до полного исчезновения, кожа из атласно-белой стала бархатисто-розовой, а на носу высыпали крохотные веснушки. Волосы и глаза потеряли радужный блеск, посерели. Передо мной стоял уже вполне обычный, разве что очень миловидный и бледненький мальчишка. — Ну вот как?
— Что ж, в качестве пажа — вполне сгодишься, — согласилась я. Деваться все равно некуда. — Но тогда мне нужен еще слуга, попроще.
Сиарей откланялся, оставив Эльдера охранять покои изнутри. Мальчишка, чтобы не смущать меня, сразу обрел обычный драконский вид, по-кошачьи разлегся на ковре и свернулся калачиком, водрузив морду на хвост.
— Могу я спросить, ваше задумчивое величество?
Я кивнула, подойдя к камину. Дорри тут же подняла голову из углей и сунула нос мне в ладонь.
— Я все понимаю, вам надо избавиться от Регентского совета и потерявшего последнюю совесть Таррэ. Но как же ваш обряд с Робертом? Разве вы его разорвете? Ведь брак — это не шутка.
— Нет, конечно, — улыбнулась я, поглаживая короткую шерсть на выпуклом лбу гончей. — Обряд запрещает интимные отношения, но ничего не говорит о фиктивных браках. По сути, брака не будет, а древних айров всегда интересовала суть, но не видимость.
— Тогда я за вас спокоен, ваше многомудрое величество.
«Если бы я была мудрой, — подумала я про себя, — то давно ушла бы к владыке Азархарту, как ушла моя мать. Не верю, что она не понимала, куда идет. Какую жертву она опять принесла? Ради чего разыграла королевский гамбит? Я должна узнать. Но не сейчас. Позже. Ей надо еще потерпеть. Если бы я была мудрой, то сумела бы взять у отца силу, которой мне так не хватает. Но Роберт предусмотрел и это, связав меня обрядом. Хотя, кто знает, что подразумевал мой наставник Рагар, когда говорил о пешке, которая должна дойти до конца, чтобы стать королевой? Настоящей королевой, а не фальшивым королем. До конца — это в тыл врага Белогорья. В Темную страну».
— Вы засыпаете уже стоя, мой волшебный король, — шепнул Эльдер. — Ложитесь, я переберусь в купальню, там тоже есть коврик.
— Нет, я лучше в убежище. Дорри меня разбудит вовремя. Она загрызет, если не встану.
Эльдер сочувственно вздохнул, а я шагнула в камин.
ГЛАВА 10
Охотники и добыча
Где взять нужного слугу, я давно знала. Если сумею уговорить Каниса.
Уже в убежище, забравшись в купель, чтобы снять усталость, я прислушалась к искорке, горевшей в рукояти кинжала, с которым мальчишка не расставался. Табунщики, вышедшие в ночное, еще не спали, обсуждая вечернее происшествие у северных ворот и продажу лошадей: на них огромный спрос из-за предстоящего турнира. Рыцари отдавали последние деньги за хорошего коня в надежде выиграть приз. А завтра цена еще подскочит.
Мне надо поторопиться ради экономии средств: запасы Роберта, спрятанные по убежищам, не бесконечны. Но табунщики не разжигали огня. Зачем, если ночи светлы и теплы, как парное молоко?
Я переключила внимание на перстень для Архивариуса.
Он двигался какими-то странными скачками. Потом раздался тихий свист и хриплый мужской голос:
— Ко мне! Хорошая псинка… Госпожа, тут под ошейником пакет.
И ответ тихим женским голосом:
— Не прикасайся голыми руками, дурачина. В трактире белые дьяволы побывали.
— А как взять?
— Ножом разрежь. Нам нужно то, что внутри. А собачка пусть дальше бегает, но лучше бы ей где-нибудь околеть.
Тут до Архивариуса еще долго, и я вернулась слухом к табунщикам.
Ах, как вовремя! Моего Каниса кто-то уже нанимал! Вместе с конем!
— С бабами больше не связываюсь! — отрезал мальчишка.
— Ни за какие деньги? — прозвучал расстроенный девичий голос.
— Да откуда у вас деньги, монашки!
— Я заплачу двойную цену. Завтра же. Нам только в город попасть! Видишь, мои сестры совсем на ногах не держатся. И… за нами погоня. Разбойники, понимаешь?
Старший табунщик — видимо, дед Каниса — расхохотался:
— Ну какие тут у нас разбойники! Выдумала тоже. Да ни одного после ночи Святых огней не видно.
— Зато разбойницы не повывелись. Вы нам хотя бы лошадь продайте. Наша вторая пала в дороге, а на одной мы втроем далеко не уедем. Тут осталось-то всего ничего.
Эх, достал бы Канис спрятанный под курткой кинжал, я бы увидела нанимательниц. Голос показался мне чем-то знакомым.
— Деньги вперед!
— Мы сможем только завтра.
— Ну, тогда завтра и приходите за лошадьми.
— Пошли, сестра, — вмешался второй девичий голос, более резкий, но тоже поразительно знакомый. — Нечего на них время терять. Настоятельница вот-вот нагонит. Под стенами еще успеет поймать, а внутри — обломится. У меня в Найреосе куча друзей осталась. И я такие ходы и крысиные норы знаю, не найдут!
— Крысиные? Упаси, боже! Подожди, Бес. Лиль ногу подвихнула. Не уйти нам, — и девица принялась за уговоры. — Вы, люди добрые, поймите. Перед вами тут стоит подруга нашего короля Лэйрина — вот она. И она любит его без памяти. А он забыл о ней и жениться собрался, гад такой! Ну, мы ему еще припомним, что он влюбленную в него девушку бросил! Лиль, откинь капюшон. Пусть запомнят, что отказали в помощи будущей королеве, пока еще баронессе Лилиане фьерр Холь.
Я подскочила, расплескав воду из купели на пол. Не вытираясь — некогда! — попыталась одеться и запуталась в тряпках. Лилиана! Жива! И едва не пропустила весьма любопытную реакцию старого табунщика.
— Фьерр Холь? — воскликнул старик. — Неужто правда? Поклянись, девица, что ты и впрямь носишь это имя!
— Клянусь небесами, это мое имя! — донесся дрожащий голос, несомненно принадлежавший моей подруге Лилиане.
— Канис, оседлай для баронессы и ее подруг трех лучших коней из нашего табуна. Сопровождать не доверю, хватит. Пусть батька твой тряхнет толстым задом. Анрик! Просыпайся! Давай-давай! Помогай с упряжью. Госпожа Лилиана, денег не надо. Не возьмем. В память о вашем отце. Он ведь нищим на службе у Роберта, потомка Астарга Огненного, помер? Вот то-то. Заплатил он уже за все, считай. Вот клячу вашу здесь взамен оставьте, и сочтемся. Анрик, шевелись быстро!!! Ну, да помогут вам наши древние боги.
Рукав рубашки треснул. Демоны! Как не вовремя!
Кое-как одевшись и впопыхах едва не забыв о личине, я ворвалась в королевскую спальню и, конечно, наступила на привольно раскинувшийся по всем хоромам длиннющий хвост Эльдера. Он взвыл:
— У-ууу, мой хвостик! Моя девичья краса!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Лорды гор. Огненная кровь", Арьяр Ирмата
Арьяр Ирмата читать все книги автора по порядку
Арьяр Ирмата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.