Путешествие мага Эдвина (СИ) - Зинченко Майя Анатольевна
- Мне и так не на что жаловаться, - ухмыльнулся лавочник. - А вы не боитесь, что они законсервируют пирог и станут на него молиться? От молодежи всего можно ожидать. В университетских стенах появятся новые талисманы, приносящие удачу.
- Не дай бог, - я содрогнулся. - Не говорите таких страшных вещей. Кстати, о талисманах... У вас есть новые обереги?
- Хотите пополнить коллекцию? - понимающе кивнул Морфей. - Сейчас проверю новые поступления.
Он достал из-под прилавка толстую расчетную книгу, страницы которой были разделены на равные колонки и исписаны мелким почерком. Морфей любил порядок. Уверен, что он ежедневно вытирает пыль с полок, перед тем как открыться.
Лавочник сдвинул шляпу на затылок и принялся водить пальцем по строчкам.
- Вам нужно что-то конкретное?
- Мне все равно. Я же коллекционер.
- Тогда могу предложить набор из трех оберегов доставленный мне месяц назад из-за моря.
- Спецзаказ? Интересно.
- Да, но заказчик от него отказался, - неохотно добавил Морфей.
- А можно узнать причину отказа? - я насторожился.
- Не знаю, - лавочник развел руками. - Утром он получил обереги, а вечером вернулся его слуга, швырнув их мне на прилавок. Сказал, что они не работают.
- Тогда какой мне с них толк?
- Я уверен, что дело было не в оберегах, - Морфей нахмурился. - Вам известно, что я слежу за качеством товара. Доверие клиентов для меня важнее всего. Лучше потерять несколько золотых, чем потерять их доверие.
- Полагаешь, маг, сделавший заказ, был недостаточно компетентен?
- Какая тут компетентность, - махнул рукой Морфей. - Вообще-то, я не должен называть его имени, но вам назову. Это маг Клавдий.
Это имя многое объясняло. Я с этим человеком не был знаком лично, но слышал о нем много. И больше плохого, чем хорошего. В магических кругах Клавдий имел репутацию самодура. Он с трудом закончил обучение, и то, только благодаря деньгам своего папочки, и всю жизнь стремился доказать окружающим, что он самый великий маг всех времен и народов.
Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Он унаследовал от отца обширные угодья, несколько мастерских и медные рудники. Фактически все доки на побережье принадлежали его семье. Пожалуй, Клавдий был одним из самых богатых людей империи. И свое баснословное состояние этот недалекий человек транжирил на всякие сомнительные авантюры.
Чего только стоит его выходка с глазами детенышей драконов-бабочек! Он нанял охотников по всему свету, чтобы те принесли ему сотню глаз этих драконов. Клавдий собирался использовать их в качестве основного компонента для приготовления эликсира бессмертия. Рецепт приготовления эликсира он взял из одной сомнительной книги. (Позже выяснилось, что эта книга, как и ожидалось, была подделкой, проданная легковерному богачу за баснословные деньги).
Разразился страшный скандал. Драконы-бабочки - безобидные создания, не больше медведя размером. За спиной у них необыкновенные радужные крылья, которым они обязаны своим названием. Эти драконы дружелюбны, очень привязчивы и совершенно бесполезны. Они питаются растениями и раньше можно было нередко увидеть, как десяток таких драконов мирно пасется на лугу.
К сожалению, их беззлобность привела к тому, что на них стали охотиться более крупные и кровожадные представители драконьего племени. Популяция драконов-бабочек стала резко сокращаться. Комитет по охране редких существ взял их под свою опеку. Когда жители столицы узнали о планах Клавдия, то пригрозили ему карой. В кои-то веки ему пришлось считаться с мнением общественности. Особенно, после того как Клавдия убедили, что его драгоценная книга заклинаний стоит ровно столько, сколько стоит пергамент на котором она написана.
- Ну что? Показывать обереги или нет? - спросил Морфей.
- Давай, - я махнул рукой. - Все равно Карел что-то задерживается.
Морфей скрылся за ширмой отделявшей торговую часть лавки от склада. Возвратился лавочник через минуту, держа в руках маленькую шкатулочку, отливающую перламутром.
- Вот, здесь вся троица, - сказал он, открывая шкатулку.
На красном бархате лежали три черных блестящих камешка причудливой формы.
- Что скажите? - Морфей выжидающе посмотрел на меня. Видимо ему самому не терпелось узнать, что же он мне предлагает.
Я взял камешки в правую руку и сжал в кулаке, прислушиваясь к своим ощущениям. Обереги были теплыми.
- Хм, для чего они понадобились Клавдию?
- Если бы я знал, - покачал головой Морфей. - Мне поступил заказ, и я его выполнил. Но что это за обереги...
- Но сказать, откуда они у вас, можете? - в моем голосе послышалась ирония. Я уважал профессиональные тайны, но не до такой же степени.
- Со дна моря, - он пожевал губами, раздумывая. - Бывает, что не все корабли возвращаются в порт. Штормы - это частое явление, верно? Корабли гибнут, их груз тоже.
- Кто же способен достать их со дна?
- Иногда они сами всплывают на поверхность, - он многозначительно посмотрел на меня.
- Вы же не намекаете на... - тут я замолчал, не решаясь озвучить свою догадку.
Морфей кивнул.
- Нет, это чушь! Никто не знает, где находится Кладбище погибших кораблей!
- Маг Эдвин, клянусь, что эти обереги с одного из его суден. Камни достал для меня человек, который состоит в ордене Рыб.
- Это запрещенный орден, - мягко сказал я.
- А мне какое дело? - удивился он. - Я же простой торговец и закон не нарушаю. А у кого я покупаю товар - это не имеет значения.
Мне было немного известно об этом ордене. Кроме его плохой репутации, разумеется. Я не любил море, и поэтому мало интересовался всем, что с ним связано. Орден Рыб - закрытая организация, которая снискала себе дурную славу, занимаясь похищениями маленьких детей. Они воспитывали их особым образом и по достижению совершеннолетия принимали в орден. Считалось, что члены ордена могут дышать под водой без всяких заклинаний, для этого у них дополнительно вырастали жабры.
Я подбросил обереги на ладони. Чувствовалось, что это не просто кусочки камня. Они были 'живыми' и мне захотелось их получить. Жажда коллекционирования подняла свою безобразную голову и категорично заявила, что будет меня изводить, пока эти таинственные обереги не станут моей собственностью.
- Сколько ты за них хочешь? Только честно.
- За все вместе плюс шкатулка - двадц...- взглянув на мое лицо, Морфей закашлялся. - Десять золотых. Поверьте, это хорошая цена. Мне они тоже обошлись недешево.
- Уговорил, - я положил обереги обратно в шкатулку, и спрятал покупку в сумку. Торговаться дальше, означало бы уронить свое достоинство. - Позже я их хорошенько исследую и выясню область применения.
В этот момент зазвенел колокольчик и в лавку вошел Карел. Он случайно бросил взгляд наверх и с криком отшатнулся. Я его понимал. Моего друга напугало премерзкое чучело совы, которое Морфей зачем-то повесил рядом с дверью. Неужели для того, чтобы отпугивать покупателей? У чучела были опалена верхняя часть туловища, что наводило на мысль о том, что Карел не первый маг, отреагировавший подобным образом. Какой-то более нервный волшебник запустил в чучело огненным шаром.
- О, ты уже здесь... - Карел перевел дух и посмотрел на пустую коробку из-под пирога. Его взгляд стал полон грусти. - Я задержался, потому что составлял список.
- А что это у тебя за спиной? Неужели мешок?
- Не всем же ходить с походной сумкой, Эдвин, - он пожал плечами. - Со своей задачей он справляется.
- Тогда к делу. Покажи список Морфею.
Карел послушно протянул лист бумаги. Я допил отвар и попросил:
- Продублируй его, пожалуйста. Уверен, что мне тоже пригодится.
Пока лавочник собирал заказ, я прошелся вдоль прилавка. Возле витрины с готовой одеждой я остановился. Мое внимание привлекла серая мантия из водоотталкивающего материала. Для прогулок по сырому Подземелью лучшего наряда не найти.
Похожие книги на "Путешествие мага Эдвина (СИ)", Зинченко Майя Анатольевна
Зинченко Майя Анатольевна читать все книги автора по порядку
Зинченко Майя Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.