Плохое путешествие. Том 3 (СИ) - "Давление"
— Правый борт — десять метров!
— Левый борт — девять метров!
— Рулевой, пол-оборота вправо! Держи ровнее!
В швартовке такого огромного монстра принимала участие почти вся команда, но нашлись и такие, кому заняться было откровенно нечем. Как раз они выстраивались на носу корабля, размахивали факелами, вздымали гарпуны и кричали во всю глотку, сообщая всем вокруг, что экипаж Тринадцатого вместе со своим кораблём вернулся на берег.
Дьявольский авианосец, огромный и устрашающий, медленно приближался к порту, расталкивая своим массивным носом волны расплавленной магмы. Его корпус, покрытый тёмной, обугленной бронёй, отражал багровые отсветы лавы. На палубе авианосца горели сигнальные факелы и костры, из-за чего её окутывал едкий дым, смешивающийся с запахом серы и расплавленного металла.
— Кха-кха! Фу! — Дура сморщила носик и принялась тереть глаза.
— Что это? Зачем?
Хук скрестил руки и ухмыльнулся.
— Традиция. Каждый раз, когда корабль возвращается после шторма, принято жечь вонючие костры.
— В этом есть хоть какой-то смысл?
— В том, чтобы жечь вонючие костры? Ха, нет. Традиция, да и только.
Тем временем на пирсе, который был выстроен из чёрного, обожжённого камня, уже началось движение. Демоны всех мастей — от мелких бесов-рабов, наёмных рабочих и до высоких, рогатых стражей — бросили свои дела и устремились подальше от причала. Я не сразу сообразил, но когда авианосец плывёт, он толкает впереди себя довольно мощную волну лавы, которую потом выбрасывает на пирс. Если зазеваешься, она легко похоронит тебя под собой.
Мы сидели с Дурой на краю и наблюдали за тем, как встречают Тринадцатого. Одни с любопытством, другие с опаской следили за приближением гиганта. В отблесках огненного моря мелькали массивные тела демонов, их угрюмые лица, рога и клыки.
— Тринадцатый вернулся! — раздался чей-то хриплый крик, и толпа демонов загудела, как рой разъярённых ос.
На пирсе началась суета. Демоны-грузчики, сгорбленные и чумазые, бросились готовить толстые цепи для швартовки. Другие демоны, одетые в рваные плащи и доспехи, выстроились в ряд, готовясь принять команду с корабля.
Когда авианосец, наконец, остановился, из его недр раздался низкий, гулкий рог, который заставил всех на пирсе вздрогнуть. Огни на палубе замигали, сигнализируя о готовности к швартовке. Демоны на пирсе засуетились ещё больше, крича и жестикулируя матросам в ответ.
— Принимайте, черти! — раздался голос с палубы, и несколько матросов-демонов бросили толстые цепи вниз.
Вскоре с палубы на подъёмнике и в окружении экипажа спустился сам капитан Хук. Его рогатая, массивная фигура значительно выделялась на фоне остальных присутствующих. Некоторые из встречающих, включая низкорослого толстяка с тонкими, но длинными усами, его появление, похоже, застало врасплох.
— К-капитан Хук? А где же капитан Геркас?
— Бесов кормит капитан Геркас. Если поторопитесь, возможно, застанете его на второй палубе. Правда, выглядит и пахнет он неважно, хех, да и разговаривать с вами вряд ли будет.
Толстяк снова завис на мгновение, а затем его лицо украсила лебезящая улыбка.
— Ну, раз Геркас отошёл от дел, значит, я имею честь приветствовать нового капитана Тринадцатого, — принялся он раскланиваться, потирая ладони.
Тем временем Хук окинул толпу на пирсе презрительным взглядом и громко крикнул:
— Эй, бездельники! Кто за грузом? Или опять ждёте, пока я сам всё вынесу?
Работяги на пирсе засмеялись, но смех их был скорее нервным, чем весёлым. Они знали, что Хук не шутит, когда дело касается работы. Несколько крупных демонов, явно старшие по рангу, вышли вперёд и начали отдавать приказы остальным. Вскоре на пирсе закипела работа: ящики, бочки и странные железки начали выгружать с корабля и переносить вглубь порта.
Толпа встречающих на пирсе продолжала шуметь, но постепенно всё пришло в привычный ритм. Авианосец замер и уснул, но его огни продолжали гореть, а дым от вонючих костров медленно рассеивался в воздухе. Портовые демоны, привыкшие к таким зрелищам, возвращались к своим делам.
Что касается нас с Дурой, то мы ушли незаметно. Растворились среди покидавших корабль матросов, которых потом сменили рабочие и торговцы. Никто даже не обратил на нас внимания, и лишь когда нам удалось отойти на приличное расстояние, нас догнали слухи о том, что капитан Хук набирает себе новую команду.
***
Дело шло к ночи, но поток торговцев и работяг не иссякал. Они двигались сплошной шумной вереницей от Копперхила к Хэллпирсу и обратно. Дура была в приподнятом настроении, я в свою очередь внимательно озирался по сторонам. Предупреждение от Дуллахана не прошло бесследным и никак не выходило из моей головы. Пустить стрелу через шторм и фактически попасть в мишень — это же надо! И я был почти уверен, что сейчас этот гад откуда-то наблюдает за нами. По словам мясника, он выглядит как всадник без головы и в теории должен привлекать к себе немало внимания, однако никого похожего или подходящего под описание я не вижу. Может, это образное выражение? Может, он просто невероятно глуп и поэтому его называют безголовым? Нет, вряд ли в таком случае ходило столько слухов об обычном тупице.
— В чём дело, Хью? — беззаботно спросила Дура, вышагивая бодрой походкой.
— Беспокоюсь по поводу нашего преследователя.
— Вот и зря! — оскалилась бесилка. — Если он придёт, то я его убью.
— Как у тебя всё просто. А если он окажется слишком силён?
— Тогда ты мне поможешь, и я его убью.
— А если он окажется сильнее нас двоих?
— Тогда ты что-нибудь придумаешь, а потом я его убью. Он один, а нас много. — Бесилка покосилась на свои пальцы, а затем добавила: — Целых два! Два больше одного.
— С тобой невозможно спорить. — Усмехнулся я.
— И не надо! Кстати, — Дура окинула взглядом приближающиеся дома Копперхила. — А куда мы идём?
— В одну забегаловку. Остановимся там на ночь, помо… — Я осёкся.
— Помо? — Дура удивлённо захлопала глазами.
— То есть поедим, отдохнём… Подготовимся. — «И помоемся, хе-хе». — А утром найдём телегу до поместья Хелены. Надо будет заехать на свалку за кое-какими вещами.
Джимм увидела меня издалека и замахала рукой.
«Видимо, чтоб в другие ночлежки не обратился. Вертится баба как может».
— Ты её знаешь? — Дура напряглась.
— Да, в прошлый раз у неё останавливался. В целом неплохое заведение.
Если не считать того, что мне потом пришлось закапывать заживо тройку демонов на заднем дворе. Представляю, как бы смотрелся подобный отзыв в моей прошлой жизни.
— Хью-ю-ю! Какими судьбами? А что это за прелесть рядом с тобой? — Радостно защебетала Джимм. Причём это не выглядело как-то наиграно. К слову, без фингалов под глазами и без разбитых губ хозяйка трактира выглядела куда лучше. Ещё бы зубы на место вставить, и вообще будет красавицей.
— Это моя подруга.
— Дура. — Бесилка ткнула большим пальцем себе в грудь. Джимм после такого заявления немного растерялась, но быстро взяла себя в руки.
— Какое милое, э-э, имя.
Несколько демонов, что сидели за столиками, скользнули по нам глазами, а затем снова вернулись к своей еде. Было не похоже, что мы их чем-то заинтересовали. Скорее простое любопытство.
— Лучшее имя. — Также с каменным лицом ответила бесилка.
— Так чего желаете? Комнату? Ужин? Или это простой визит вежливости?
— Нам комнату на двоих, пару порций рёбрышек в номер и две бадьи горячей воды.
— Тридцать пять серебряных. — Улыбнулась Джимм, а затем добавила. — Это со скидкой.
Что ж, в деньгах, спасибо капитану Хуку, мы не нуждались.
Расплатившись с хозяйкой, схватил Дурилку за руку и потащил на второй этаж. Почему сразу не пошёл искать телегу до поместья Хелены? Тут дело было даже не в усталости. Скорее, мне просто не хотелось заниматься этим на ночь глядя, да ещё и с мишенью на спине. Утром найду извозчика, пригоню его к свалке, погружу весь свой ядерный арсенал, если его ещё не украли, а потом отправлюсь в дорогу. Ничего страшного не случится, никуда Хелена не убежит.
Похожие книги на "Плохое путешествие. Том 3 (СИ)", "Давление"
"Давление" читать все книги автора по порядку
"Давление" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.