Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju"
Тревожный сон не принёс ему бодрости.
Поднявшись с кровати, он освежился и пустил воду себе в лицо, оделся и вновь наложил дезиллюминационное. В это время он должен был уже оказаться на кладбище Хогсмида и встретиться с мистером Дожем, а затем, после ужина, вернуться в зал. Точное время было несложно установить — артефакт перенёс его ровно на двенадцать часов назад, и к этому мигу Тео уже должен был оказаться в спальне, чтобы не нарушить алиби.
Он выскользнул из выручай-комнаты и неторопливо спустился вниз. Нужно было оказаться в спальне, но чтобы никто не обратил на него внимание, нужно было пройти туда уже после начала ужина.
У него оставался ещё час — этого должно было хватить с лихвой.
На третьем этаже узкой лестницы он остановился и был вынужден выскользнуть в коридор. Снизу кто-то спешно поднимался.
— Не могу поверить, Снейп, это же была твоя рецептура! Ты обещал им при мне! — этот женский голос был ему незнаком.
— Снайд, я не могу ручаться за кривые руки Амикуса. Возможно, он думал, что может добавить ещё какую-нибудь дрянь, чтобы ускорить возвращение сил.
Отрывисто дыша, маги прошли в сторону покоев на втором этаже. Задержав дыхание, Тео решил, что лучше не станет идти за ними, и стремительно зашагал в обход, чтобы успеть другим путём.
В подземелья он спустился уже после того, как начался ужин. Более того, в гостиную, назвав пароль — «Вечная жизнь», какая пошлость, — он вошёл едва ли за пять минут до того, как должен был зайти по памяти. Мальчишка, сидевший над эссе, удивлённо уставился на открывшуюся дверь, заставив Нотта чертыхнуться.
— Конфундо, — прошептал он едва слышно, и мальчик тут же застрочил пером по бумаге.
Быстрым шагом Теодор зашёл в спальню, повесил в шкаф свой плащ, в котором так и проходил весь день, и скрылся в ванной через дверь в торце спальни. Аккуратно выглядывая из тёмного, покрытого кафелем помещения ванной, наружу в спальню, он стал свидетелем, как Теодор Нотт из прошлого зашёл и, не замечая ничего вокруг, спустился в раскрытый зёв саквояжа за вещами.
Тео с раздражением отметил собственную небритость и длину волос; нужно было просить Арчи подравнять ему причёску и побриться утром. Тео-из-прошлого поднялся с тяжёлым куском горного хрусталя в руках, который положил на столик, а затем снял чары, назвав слово-ключ. Это было завораживающе со стороны — хрусталь словно поплыл, обнажая крышку шкатулки, а чёрная аура Диадемы чувствовалась даже из его укрытия.
Он достал оттуда цепочку Маховика времени, что сейчас покоился на его груди в мешочке, и закрыл шкатулку. Снаружи, из гостиной, послышался шум, голос Блейза и кого-то ещё… Накинув цепочку на шею, Нотт-из-прошлого потянулся к ней — и вдруг пропал. Тео тут же в пять шагов оказался на том же месте. Сердце колотилось в груди, когда он захлопывал саквояж и снимал с себя мантию.
— Мистер Нотт! Мистер Нотт! — это был… декан?
Стянув мантию, Теодор в одной рубашке и брюках обернулся на голос Слагхорна. Декан выглядел растрёпанным и пришибленным.
— Профессор? — переспросил его Теодор.
— Скорее пойдёмте, Теодор, в школе случился инцидент, — произнёс декан. — Вас хочет видеть директор.
Сглотнув и поправив воротник рубашки, юноша усилием придал себе растерянный вид, глядя в зеркало. Ему не оставалось ничего, как последовать за деканом. Уже выходя из спальни, он понял, что просчитался. Его живот урчал от голода — за весь день Теодор не съел ни единой крошки.
Глава 126
Вместе с деканом Теодор вышел из гостиной, провожаемый недоумевающими взглядами других студентов. Блейз в коридоре сделал ему страшное лицо и хлопнул по плечу, а сам Слагхорн безмолвствовал, лишь шагая вперёд. Он в целом редко посещал гостиные факультета, даже на первое сентября не удосужился дать приветственную речь, поэтому его визит был неординарным событием.
— Профессор, но что случилось? — не выдержал молчания Тео.
— Трагедия, Теодор, трагедия… — ответил дрожащим голосом Слагхорн.
— Опять студент? — непритворно ужаснулся Нотт.
— Опять? Ах, вы о том несчастном случае! Нет, в этот раз студенты не при чём.
Не говоря более ни слова он пошёл дальше, ускорив шаг. Теодору пришлось нагонять старого колдуна.
Они поднялись из подземелий и прошли почти что тем же путём, которым Теодор шёл утром того дня, вниз, в подземелья другой части замка.
К ритуальному залу.
То, что там что-то не в порядке, Теодор понял сразу, как только оказался на лестнице, ведущей вниз. Едкий дым, скорее от обычного пожара, нежели чем от магического огня, заставил закашляться и декана, и студента, пока они не наколдовали себе чары Головного пузыря.
В том самом зале было множество людей. Снейп, мрачно сложив на груди руки, что было хорошо видно со спины стоял рядом с неизвестными колдунами, один из которых носил алую мантию аврора. Руны ритуальных кругов лихорадочно светились, вспыхивая и угасая в случайных местах зала. Это мерцание было явно не от того, что всё пошло по плану. Теодор подумал, что это могло быть следствием его вмешательства, и тут же постарался забыть об этом.
— Обливейт, — шепнул он сам себе под нос, чтобы забыть о… о чём-то? Это было больше самоуспокоением, чем магией.
— Директор, — громко окликнул Снейпа Слагхорн. — Я привёл старшего префекта, мистера Нотта.
Снейп обернулся к нему с мрачным видом, как и его собеседники. В мужчине в дорогом маггловском костюме, что стоял до того к нему боком, Теодор с ужасом узнал мёртвый взгляд Рабастана Лестрейнджа, а в его соседе в алой мантии — оборотня Фенрира Грейбэка.
— Старший префект Нотт, — прошелестел Снейп. — Скажите, вы были здесь раньше, в этом месте?
Чёрный взгляд его глаз, как воронки, затягивал Теодора. Он вспомнил, как на первых патрулированиях был здесь, и до того…
— Я был здесь несколько раз в прошлом, профессор, — прочистив горло, поведал Нотт. — На младших курсах. Это заброшенный ритуальный зал, если я правильно понимаю.
— Заброшенный? Ха-ха. Это политика трёх последних директоров сделала его заброшенным, — обманчиво мягким голосом ответил ему неожиданно Лестрейндж.
— Позвольте мне вести разговор с моими студентами самому, консул Лестрейндж.
— Конечно, директор Снейп.
В мягком голосе человека с ледяным мертвецким взглядом было столько яда и сарказма, что Теодор невольно дёрнулся, как от оплеухи.
— Мистер Нотт, вам известно, кто пользовался этой залой?
— Несколько недель назад, во время инцидента с самоубийством студента Гриффиндора, я был свидетелем того, как из этого крыла подземелий поднимаются профессор Кэрроу и профессор Кэрроу, — чуть покривил душой Теодор.
— Вам известно, кто из студентов питал ненависть к профессорам Кэрроу?
— Все, профессор.
Лестрейндж, а вслед за ним и остальные, рассмеялись.
— Снейп, дружищще, ты будешь подписывать заключение? — прервал этот… допрос незнакомый голос. Мужчина в лимонной мантии подошёл к ним, и Пожиратели сгрудились вокруг него, открыв вид на произошедшее. Профессора Макгонагалл, Спраут и Флитвик стояли с противоположной стороны, вместе с Бабблинг и кем-то ещё из персонала с брезгливым видом разглядывая лежавшие на полу тела.
Тел было три.
Два из них угадывались, это были брат и сестра Кэрроу. Мёртвые, недвижимые, изуродованные. Тео сделал пару шагов ближе. У Амикуса было две левых руки, он лежал лицом вниз, а из правой лопатки на спине у него росло кожистое перепончатое крыло с натянутой, как на барабан, кожей перепонки. Чёрная кровь под ним образовывала лужу, и это выглядело ужасно.
Рядом с ним — можно сказать, почти под ним, лежала Алекто. Оба были обнажены, но она была окровавлена, и её живот был вспорот будто бы изнутри. Это было отвратительно, и если бы у Тео в животе была хоть какая-то еда, он её бы исторг из себя. Благо, еды не было.
Третьим телом был неизвестный ему чернокожий юноша, вероятно, маггл, с искажённым болью лицом. Его грудная клетка была вскрыта силой магии, видимо, это было жертвоприношение некоего ритуала, что совершали близнецы.
Похожие книги на "Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ)", "Hashirama Senju"
"Hashirama Senju" читать все книги автора по порядку
"Hashirama Senju" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.