Империя (СИ) - Кондакова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Не совсем… — Я медленно опустил руку, разжал ладонь и уронил свой меч на пол.
Освободив правую руку, я точь-в-точь повторил все движения за тётушкой Дзи, когда она остужала мне воду в стакане, покрывая его стенки льдом. Сначала прочертил символ треугольника, затем сгрёб воздух пальцами, но никуда не направил, а оставил его в кулаке.
Символ треугольника был записан в ячейку атласа, поэтому должен был сработать.
Насколько эффективно — не знаю, но должен был.
На глазах изумлённого учителя моя правая ладонь покрылась льдом до запястья. Рукой в ледяной перчатке я и прикоснулся к острию меча, который всё ещё маячил у моего лица.
Поняв, что меня не обжигают молнии на клинке, я смелее обхватил его ладонью и отодвинул от себя в сторону.
Галей смотрел на это, и радости на его потной физиономии становилось всё больше.
— Не знаю, как ты это делаешь с истощённой магией, опоссум, но это впечатляет.
Лёд с моей ладони исчез быстро, не продержался и десяти секунд. От холода заныли кости и кожа, но мне было не до боли. Я впервые попробовал силу атласа на соляных знаках, и у меня получилось!
Учитель отступил назад, гася молнии на оружии и на своём астральном теле, а затем убрал оружие в ножны.
Я поднял уроненный меч и подал Галею.
— Спасибо, что одолжили своё оружие, учитель.
Убрав и этот меч в ножны, он еле заметно улыбнулся.
— Знаешь, что я тебе скажу? Тебе не подходит ни одна из известных Линий мага, потому что в тебе нет Знамения. Это факт. Это природа твоего астрального тела. Ты с этим ничего не сможешь сделать.
Я уже приготовился выслушивать отказ, но учитель добавил после небольшой паузы:
— Зато я понял, что с тобой делать.
Из уст Галея это прозвучало угрожающе.
— И что же? — спросил я напряжённо.
— Многие считают, что Знамение — это дар мага, — издалека начал он. — А вот я считаю, что Знамение — это граница, которую не переступить, хоть из кожи вылези. Если ты родился с определённым Знамением, тебе уже не стать магом другой Линии. Но ты… в тебе Знамения нет, а вот магию ты можешь возродить. Ещё как можешь. Ты ведь маг на самом деле, просто истощён, а это не приговор, раз ты жив остался.
Он уставился на меня в ожидании реакции, только я не совсем понял, что он имеет в виду.
— И что это означает?
— Ты ещё не понял? Вроде умным мне казался, — усмехнулся Галей.
— Серьёзно?
— С глупцом я бы и разговаривать не стал, — уже без шуток ответил учитель. — А теперь поясняю. В тебе нет Знамения, но можно возродить магию, а это значит, что в тебе не будет никаких ограничений по Линиям мага. Ты способен освоить все шесть Линий, и тебе нужно найти шесть учителей. С таким упорством, с таким талантом ты можешь стать величайшим магом Стокняжья, а, возможно, и всех Восьми Империй. У меня возникла идея, как возродить в тебе истощённую магию. Есть лишь один момент: ни один учитель в здравом уме не возьмётся тебя обучать.
Одной речью он зародил и погасил во мне надежду.
— Понятно, — мрачно ответил я. — Значит, все откажутся. И вы тоже.
Галей уставился на меня, вскинул брови и захохотал.
— А кто сказал, что я в здравом уме?..
Когда приступ его смеха прошёл, он добавил уверенным тоном:
— Скажи толстосуму Маямото, что Фуми Галей согласен на двадцать тысяч золотых. Пусть задействует свои связи и восстановит меня в статусе преподавателя в Международной Академии Линий. Отправимся завоёвывать столицу, опоссум. Но сначала тебе нужно хоть немного восстановить силу мага, и этим лучше заняться здесь, в отдалении, в местной школе. Никто не должен даже заподозрить, что ты Иномирец. А теперь рассказывай о себе всё, как есть. И, ради великого Бартла, не ври своему учителю.
Я рассказал ему всё.
О том, как сел на поезд до Тафалара; о том, как туда вошли неизвестные в балахонах и, скорее всего, это были чароиты; о том, как портал швырнул меня сюда, в деревню Ютака на окраине Стокняжья.
Рассказал и об отце, погибшем прямо на станции, и о матери, которой требуются маго-таны для поддержания жизни.
Рассказал о наставнике, который пытался меня убить лишь за то, что «родители лечили меня не так, как остальных магов», и за то, что во мне есть Изъян, природу которого я так и не могу понять.
Галей внимательно слушал и впервые не смотрел на меня, как на ничтожного червя.
В его глазах даже мелькнуло что-то на подобие сочувствия и уважения к моей стойкости.
— Значит, вот в чём дело, — сказал он, когда я закончил свой рассказ. — Ты хочешь попасть обратно в Тафалар и увезти матери наши промышленные батарейки?
— Да, — честно признался я. — Только Тафалар оказался совсем не тем городом, каким его описывают в Инструкции. Нам говорили, что это столица Стокняжья и находится она в княжестве Северный Нартон, что там маги из вашего мира предлагают работу и платят за свои Заказы маго-танами, а теперь…
— А теперь, — перебил меня Галей, — я расскажу тебе правду, парень. И после этого ты решишь, как помочь своей матери.
Я замер в ожидании.
Физиономия учителя стала мрачной и не предвещала хороших известий.
— Мне приходилось бывать в Тафаларе, — сказал он. — Это, конечно, не столица. Это город на границе Стокняжья и Котлованных Земель. Да, Тафалар находится в княжестве Северный Нартон, на западном краю Нартонской Долины. Но то, что ты называешь Заказами — вовсе ими не являются. Это опасная работа, за которую вам платят воздухом. Маго-таны не лечат, они лишь ввергают ваш мир в зависимость и медленно уничтожают его. А ваши люди, которые приезжают к нам, подвергаются обработке Жрецами, поэтому даже не помнят, что именно делали. Либо считают, что делали что-то другое.
— И что они на самом деле делают?
— А ты подумай.
— Их отправляют в Котлованные Земли?
— Молодец.
Галей опустил голову вместе с грузными плечами, будто под тяжестью ноши.
— Те, кто послабее, идут на корм упырям и ниудам, чтобы твари дольше не высовывались из котлованов. А те, кто посильнее, идут в отряды на границы, чтобы отбивать атаки. Ваши маги каждый день приезжают к нам на войну с котлованными тварями. И очень удобно расплачиваться за ваш труд обычными грошовыми батарейками, которые никак вас не лечат, а лишь порождают зависимость. Так бойцов и корма становится всё больше.
Меня будто к полу придавило.
Я даже ощутил ненависть к Галею, который так просто об этом говорил.
— Но почему… почему вы…
— Почему мы ничего с этим не делаем? Потому что никто не знает, что происходит. Нам врут точно так же, как и вам. Что такое Тафалар для обычных людей из моего мира? Это просто город наёмников солдат-иномирцев. К тому же, туда так просто не попадёшь — нужен пропуск, а его очень сложно получить. Тафалар подвластен главному Военному Дому Стокняжья. Однако не только ему. Свой вес имеют и военные других империй, потому что портал один на весь мир, а Котлованные Земли угрожают всем.
Я промолчал, переваривая информацию.
Получалось так, что военная элита из Восьми Империй обманывает весь мир. Точнее, два мира. И всё для того, чтобы иметь больше солдат на границе и… корма для упырей.
Вот тебе и заслоны Славной Сотни, и доблесть, на которой держится весь мир, как говорил Мичи.
— И не смотри на меня так, — бросил Галей. — Я и сам узнал об этом случайно, когда сопровождал друга-военного к границам западных княжеств, и мы заехали в Тафалар. Меня ужаснуло не меньше, чем тебя. Но что ты предлагаешь? Поднять восстание? Рассказать всему миру о том, что происходит? И что дальше? Да всем плевать на Иномирцев. Вас даже никто и не видел. Только военные. Зато ваши жертвы защищают нас от котлованных тварей.
Я смотрел на Галея и всё равно его ненавидел.
— Но если маго-таны не принимать, то что делать? Как излечить наш мир от имсо?
Учитель пожал плечом.
— Возможно, твой отец искал другой путь, но, как часто бывает, не дошёл до конца.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Империя (СИ)", Кондакова Анна
Кондакова Анна читать все книги автора по порядку
Кондакова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.