Порочная невеста - Крымова Вероника
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
— Она давно умерла? — полюбопытствовала я, припомнив, что герцог никогда не рассказывал о своих родителях.
— Когда Джайлсу было лет пять, точно не помню. Этот портрет висел в гостиной над камином, но после смерти тетушки по приказу его светлости холст перенесли на чердак.
— Герцог Блэкстоун желал поскорее забыть свою почившую супругу? Вероятно, он не испытывал к ней сильной привязанности.
— Скорее наоборот, его светлость очень любил тетушку, настолько сильно, что… В общем, ничего интересного. Обычная семья, такая же, как у всех.
Я чувствовала, что Алекс чего-то недоговаривает, она ловко свернула с этой темы.
— Так зачем ты назначила здесь встречу? Я, если честно признаться, не люблю это место, слишком мрачное. Пойдем лучше съездим в город, пройдемся по магазинам, прикупим тебе что-нибудь к свадьбе. Например, кружевной пеньюар для брачной ночи.
Несмотря на то что слова Алекс были вполне безобидными, я вздрогнула, как от пощечины.
— У меня уже все есть. — Я постаралась, чтобы голос звучал спокойно, без устали напоминая себе, что дурацкий сон не имеет ничего общего с реальностью. Но это были жалкие попытки успокоиться, слишком часто мои видения сбывались. — Ты мне нужна для важного дела, только прошу, не задавай вопросов.
— Ох, мне уже стало интересно, — просияла Алекс.
— Нужно наведаться в гости к подруге нашего Тейджа, я думаю, ей грозит опасность.
— К малышке Кэти? — нахмурила брови подруга.
— Да, — кивнула я, лихорадочно стараясь подобрать слова, чтобы убедить Алекс в серьезности ситуации, но при этом не раскрывать подробности моего проклятого дара. — Мне кажется, за девочкой охотится злобный дух.
— Фабиана, я же лопну от любопытства, — захлопала ресницами Алексис, ее щеки покрыл лихорадочный румянец, глаза заблестели. Я окончательно поняла, что ничего скрыть от подруги не получится, она вытрясет из меня абсолютно все. Тяжело вздохнув, я постаралась кратко и доходчиво поведать о своей способности общаться с призраками.
— Вот это да, — восхищенно протянула Алекс. — Да это же здорово!
— Ну, я бы так не сказала. — Горькая усмешка тронула мои губы.
— Так! Мне срочно нужно пообщаться с братом моего дедушки, мистером Алистером. При жизни он владел ценными бумагами на большую сумму, а после смерти их так и не нашли. Наследники весь паркет в доме вскрыли, сад перекопали, но заветный сундучок как сквозь землю провалился. Родственники сразу вспомнили его ехидную ухмылочку, перед тем как старый ловкач покинул этот мир.
— Я же не занимаюсь спиритическими сеансами, — усмехнулась я.
— А жаль, — покачала головой Алекс. — Мы бы целое состояние заработали.
— Ты понимаешь сейчас, как важно выяснить, кто эта женщина и почему она ополчилась на мать и дочь? — спросила я, возвращаясь к теме нашего разговора.
— Ты права, нужно спасать малышку, — вынуждена была признать подруга.
ГЛАВА 21
Договорившись обо всем с Алекс, я вышла из библиотеки и столкнулась нос к носу с Чейзом. Герцог выглядел весьма подавленным, под прекрасными глазами залегли круги, видимо, не я одна провела сегодня бессонную ночь.
— Фабиана, не стоит избегать меня. — Он перехватил мою руку и потянул к себе. — Колберт сказал, что ты ушла в библиотеку. Позволь мне объясниться.
Ладонь Чейза показалась мне обжигающе горячей, я выдернула руку и тревожно уставилась на кожу, ожидая увидеть покраснение или даже, возможно, волдыри, но поверхность оставалась бледно-розовой. Просто игра воображения.
— Ты боишься меня? — Неприятное открытие, казалось, поразило герцога, он нахмурился и хотел что-то сказать, но быстро замолчал, заметив, что за мной из дверей выходит его кузина.
— Ваша светлость, — Алекс поджала губы и подчеркнуто вежливо присела, — вы мешаете пройти.
— Мы с Фабианой не закончили разговор, а ты можешь отправляться куда тебе угодно. — Герцог шагнул в сторону, призывая меня вернуться с ним в библиотеку.
— Она идет со мной! — отчеканила его кузина. — У нас очень важное дело. Не советую препятствовать, а то однажды можно проснуться и обнаружить в утренней порции овсянки паука, а можно и не заметить, если насекомое предварительно хорошенько притопить в каше.
Угроза не возымела должного эффекта, Чейз лишь усмехнулся и приподнял одну бровь. Признаться честно, оставаться сейчас наедине с ним мне не хотелось, еще живы были впечатления от видения. Я не хотела портить отношения из-за глупого сна, лучше немного обождать, переболеть, и все вернется в прежнее русло.
— Мы спешим, — повторила я и попятилась вглубь коридора. — Действительно, очень важное дело.
Чейз намеревался возмутиться, но неожиданно послышалось тактичное покашливание дворецкого.
— Простите, что помешал, но у нас гости, — сообщил Колберт.
— И кого же демоны принесли в столь ранний час? — напрягся Чейз. — Если это из министерства, скажи, что у меня кишечный грипп, пусть убираются.
— Нет, джентльмены прибыли не к вам, — отрицательно покачал головой мажордом. — У них дело к леди.
— Вот как? — неприязненно сказал Чейз и покосился в мою сторону. — К какой именно леди?
— К леди Фабиане и к леди Алексис, по одному джентльмену на леди, — заявил дворецкий. — Вернее, они приехали по отдельности, друг за другом.
— Замечательно, — прошипел герцог, так что я съежилась, пытаясь казаться незаметнее. — Значит, вот какие у вас важные дела.
Я поймала изумленный взгляд Алексис, та едва заметно округлила глаза и пожала плечами.
— Мы не знаем, кто эти люди, — вздохнула я, решив внести ясность.
— Честно не знаем! — напускная холодность вмиг слетела с Алекс.
— В таком случае не вижу смысла вас задерживать. — Герцог выжидательно уставился на меня, а я смущенно отвернулась и поспешила вслед за подругой в гостиную.
Недоумение и легкое любопытство быстро сменились радостью, когда я увидела брата. Кайл сидел в мягком кресле, полированная трость в его руках подрагивала, набалдашник из слоновой кости то и дело ударялся о ботинок.
— Фабиана! — Брат встал и бросился мне навстречу. — Моя дорогая, как же я соскучился! Я так переживал все эти дни, места себе не находил, до сих пор не могу поверить, что я спокойно дал согласие на твой брак с совершенно незнакомым человеком. Словно трусливый клоп, сидел дома и боялся, что ты захочешь вычеркнуть меня из своей жизни. Но сегодня собрался с духом и приехал вымаливать прощение!
Я обняла Кайла, глаза защипало от слез.
— Ты не виноват, поверь мне. — Я так хотела рассказать ему всю правду, утешить и успокоить, но сейчас не было такой возможности.
Вторым посетителем оказался не кто иной, как принц Вильгельм, сын одного из младших братьев короля Илларии и будущий супруг нашей кронпринцессы.
Увидев, какой жаркий прием был оказан незнакомому джентльмену, его высочество зачем-то тоже протянул руки к моей подруге.
— Добрый день, — просиял юноша. — Так приятно снова видеть вас, леди Алексис.
При этом принц даже не удостоил меня взглядом, все его внимание было поглощено кузиной Чейза. Я испуганно обернулась, ища взглядом своего супруга. А вот и он, стоит, скрестив руки на груди, и кипит, словно чайник, забытый на плите. Хорошо хоть дым из ушей не идет.
— Ваша светлость, позвольте представить моего брата Кайла, — поспешно произнесла я.
Герцог смерил нас потеплевшим взглядом и милостиво кивнул.
— Интересно познакомиться с мужчиной, который отдал свою сестру замуж за первого встречного, — произнес Чейз, явно пытаясь сорвать на нас накопившуюся злость. Ну и пусть сердится, главное, чтобы не взорвался.
— Я готов признать свою ошибку, — ощетинился Кайл, игнорируя протянутую герцогом руку, — и забрать Фабиану домой.
— Но Кайл… — вспыхнула я, готовясь к неприятной перепалке. Не так я представляла их первую встречу.
— Не спорь, дорогая, я все взвесил и решил, что ты должна вернуться.
— Он решил, — хмыкнул Чейз, его глаза на мгновение сверкнули алым светом и тут же потухли. Надеюсь, это заметила только я. — А где вы, уважаемый сэр, были раньше? Я навел интересные справки. Предстоящая женитьба на дочке барона, видимо, вскружила голову нетитулованному дворянину, и вы готовы были пожертвовать счастьем Фабианы, лишь бы восстановить семейную репутацию.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Порочная невеста", Крымова Вероника
Крымова Вероника читать все книги автора по порядку
Крымова Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.