Невольник из Шаккарана (СИ) - Завгородняя Анна
- Давай попробуем быть вместе, - прошептал он в мои приоткрытые губы, - У нас может получиться.
Что я могла ответить? Я, которая все еще помнила тот страстный поцелуй своего врага. Но Гард не стал ждать моего ответа, наверное, он счел молчание за стеснительное - да, потому что его губы, совсем другие, нежные, легкие как птичье перо или прикосновение крыла бабочки коснулись моих. Поцелуй был прекрасен, но в нем я не почувствовала той страсти, что горела в Орме и зажигала вместе с ним и меня.
Гард отстранился и приподнял мое красное от стыда лицо за подбородок. Еще раз легко коснулся моих губ и встал.
- Подумай, - только и сказал он перед тем как покинуть мой дом. А я повернула пышущее лицо к огню, думая о том, что более тяжелого выбора у меня еще не было.
Глава 11
Всю прошедшую ночь я не спала. Просто лежала в своей постели, ворочалась с боку на бок, думала о словах Гарда и о том, что возможно нам с ним действительно стоило попробовать быть вместе. Он нравился мне, всегда нравился и, наверное, если бы это случилось чуть раньше я бы с восторгом приняла его предложение, но теперь меня мучили сомнения. Я ведь всегда мечтала о любви и потому-то когда-то отказала Тью, который мне тоже нравился. Значит, простой симпатии для меня слишком мало. Союз с Гардом выгоден для меня во всех отношениях. Я знала, что буду с этим мужчиной как за каменной стеной и точно была уверена в том, что он останется верным мне в любых обстоятельствах, но только одно, НО смущало меня... Я должна была спросить Гарда о том, что не давало мне покоя. В его честном ответе я была уверена, как в самой себе.
- Утром, все решиться утром, - послала я себе мысленный посыл, но все равно никак не могла уснуть, да и бушующая за стенами моего дома погода только усугубляла мою бессонницу.
Под самое утро сон все же сморил меня и мне удалось спокойно проспать пару часов, прежде чем я встала и вышла из дома.
На удивление погода после страшной ночи была великолепная. Во всю светило солнышко, лаская теплыми лучами подсыхающую землю. В лужах барахтались гуси и я даже заметила среди них маленького поросенка, довольно похрюкивавшего сидя в грязи.
Проходя мимо сарая где находился Орм я невольно замедлила шаг, глянула на охранников, стоявших на посту и пошла дальше, прямиком в господский дом.
Я застала Гарда и Хока завтракавшими в кругу своих людей. Мимо сновали рабыни с разносами, я протиснулась вперед и села за стол, посмотрев на вождя и пожелав всем присутствующим доброго утра.
Гард улыбнулся мне, всматриваясь в мое лицо, словно по его выражению мог узнать о принятом мной решении относительно нашего будущего, а Хок, проследил за своим другом и отчего-то подмигнул мне, скаля зубы. После еды я решительно встала и подошла к вождю.
- Нам надо поговорить, - сказала я и добавили тихо, - Наедине.
Гард согласно кивнул и отправив дружину вместе с Хоком на тренировочное поле, велел всем рабыням на некоторое время покинуть зал и оставить нас одних.
Когда помещение опустело, Гард приблизился ко мне, взял за руку, взглянул мне в глаза.
- Ты подумала? - спросил он, - Приняла решение?
Я качнула головой.
- Еще не совсем, - ответила я, - Мне хотелось бы кое-что узнать и прошу заранее простить меня за откровенные вопросы.
Гард кивнул, а я присела на лавку, глядя на мужчину снизу-вверх.
- Скажи мне, Гард, - начала я, - Вчера ты ни слова не проронил о любви.
Я заметила, как он напрягся после моих первых слови продолжила:
- Я бы хотела знать, честно... Ты любишь меня? - и вот так. Глаза в глаза, чтобы не ушел от ответа.
Гард сел рядом, положил руки на свои колени.
- Ярина, пойми, - сказал он, - Любовь - это не всегда благо. Мужа или жену можно просто уважать, доверять и знать, что тебя никогда не предадут, что твоя половина - это всегда опора и поддержка. Я в свою очередь обещаю тебе это, если ты решишь быть со мной.
- То есть, ты меня не любишь, - произнесла я.
- Ты нравишься мне, - ответил он честно, - Думаю, этого пока более чем достаточно. Ты станешь для меня прекрасной женой, а также матерью для наших детей, а любовь... - он сделал паузу, - Любовь придет со временем. Я вздохнула. Я ожидала чего-то подобного, но все равно была немного разочарована. Радовало только то, что Гард был со мной откровенен всегда и во всем.
- Стань моей женой, и я сделаю все для твоего счастья, - произнес северянин.
Усмехнувшись, я встала.
- А если ты меня возненавидишь потом? - спросила я, - Если любовь не придет? Скажи честно, ты ведь любил Кирстен? Любил и сейчас, наверное, тоже любишь? Мужчина промолчал. Ни да, ни нет не прозвучало из его уст. Я приняла свое решение. Но пока не желала делиться с Гардом. Я подумала о том, что ему не стоило так просто отпускать Кирстен, если он ее любил, но разве я сама стала бы навязываться человеку, которому безразлична, сказала я себе и поняла, что нет, не стала бы и Гард потому не стал, а гордо ушел с ее пути к счастью, которое обернулось адом. Но мне стоило сперва разобраться в себе, прежде чем думать об отношениях вождя и женщины, которая его была недостойна.
- У меня к тебе будет одна просьба, - сказала я.
- Я все сделаю, - произнес в ответ Гард и я ему поверила.
И вот я снова была у Орма. Снова сидела на том же самом ящике, только теперь держалась как можно дальше от его рук. Это Гард разрешил мне посетить пленника. В последний раз. Хотя он и не понимал, зачем мне это надо, но расспрашивать не стал.
- Я знал, что ты снова придешь, - сказал мужчина и пошевелился, звякнув цепями.
В приоткрытую дверь сарая проникал солнечный свет, и его полоса падала на лицо Орма, рассекая его пополам.
- Я не могла не прийти, потому что хочу узнать у тебя правду о том, что случилось с Лоттой, сестрой Гарда в тот самый день, когда она упала с утеса. Гард уверен, что это ты столкнул девушку...
- А ты что, сомневаешься? - в голосе пленника прозвучал сарказм.
- Выходит, что так, - кивнула я.
Орм уселся поудобнее на тюфяке, при этом не переставая смотреть на меня, как-то по-новому, пристально и жадно, словно нашел во мне что-то необъяснимо ценное для себя.
- Ты хочешь знать правду, но поверишь ли ты мне? - спросил он и продолжил, - Хотя, какая теперь разница. Гард уже был у меня и порадовал новостью о том, что меня ожидает через день или два, точно не знаю, когда у вас назначено это веселье, - он намекал на свою казнь, и я прекрасно это поняла.
- Я не буду лгать, не вижу смысла, - произнес он.
- Это был ты? - не выдержала я.
- Нет, - прозвучал ответ и что-то в моем сердце опустилось вниз, а затем взлетело, - В тот день я действительно пошел следом, да вот только не за Лоттой и ее братом, а за Сигвальдом. Я опасался, что тот сможет что-то сделать с девушкой. Лотта была хорошей, милой, а еще она ждала ребенка, что, впрочем, вряд ли остановило бы Сигвальда, если бы он опять впал в ярость.
Так вот, дошел за ними до утеса. Сигвальд подслушивал за деревьями. Я услышал о том, как взволнованная и испуганная Лотта рассказала Гарду о своей жизни с мужем, а потом проклятые верет сорвал с нее шаль. Гард убежал вниз, а Сигвальд вышел из своего укрытия... Я просто не успел. Когда я подбежал, девушка уже лежала внизу на камнях, а Сигвальд спокойно ушел назад в поместье. Я знаю, что Гард видел меня с тропы, ведь я хотел удостовериться, что с Лоттой и возможно ей нужна была помощь, но нет. Она была мертвее всех мертвых, - Орм посмотрел на меня. Уголки его губ поднялись вверх наподобие слабой улыбки, - Это ты хотела знать?
Я качнула головой.
- Почему ты не сказал Гарду? - спросила я.
Орм рассмеялся.
- А ты думаешь, он поверит мне? Я бы не поверил, если бы мне рассказали такую историю. Решил бы, что рассказчик просто старается спасти свою шкуру.
Похожие книги на "Невольник из Шаккарана (СИ)", Завгородняя Анна
Завгородняя Анна читать все книги автора по порядку
Завгородняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.