Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
– Но у нас и процентов в этой организации нет никаких. – хмурится Иошико: – мы же не влияем ни на что там. Будем подопытными кроликами, а клан – это клан.
– Пф. Смотри, проценты распределены так, что если Митсуи и Мацумото не смогут договорится о единой политике – а они не смогут, то никто из них не в состоянии переломить другого. Как результат – они не смогут ни директора поменять, ни заставить нас быстро изменить позицию по какому‑либо вопросу. Да, в далекой перспективе, если мы будем им обоим как кость в горле – они смогут договорится, но в течение ближайшего года – вряд ли. А у нас будет оперативное управление в руках, это и есть настоящая власть, это и будет институт. И если за этот год мы не добьемся того, что все эти проценты будут лишь кучкой резанной бумаги по сравнению с результатами исследований – то я съем свою шляпу.
– Хм. – задумывается Иошико: – так, что, наши подопечные теперь в порядке?
– Более чем. Первые транши от обоих кланов уже пришли вчера вечером и Акира уже успела нам автомобили купить. – говорю я.
– Какие еще автомобили?! – подскакивает на месте Майко.
– Успокойся, никаких спортивных моделей. – говорит Акира: – нам все равно нужен транспорт, вот я и купила два хороших мини‑вэна с тонированными стеклами. Для перевозки команды и подопечных.
– Ну, блин… – разочаровано садится на место Майко: – даже меня не позвала. А нам бы на самом деле парочка мощных мотоциклов не помещала. И еще одну «Субару». Или «Порше». Джин! Ты чего руку тянешь?
– А можно меня с дядькой познакомить? – спрашивает Джин: – у которого десять тысяч кассет с порно?
– Дамы! Не отвлекаемся! – стучу я ложечкой по стакану, вызывая противный звук. Майко морщится, у нее слух великолепный, уши чувствительные к такому. Сакура‑тян снова поднимает голову, но Юки гладит ее по волосам, и та снова закрывает глаза.
– Вопрос был такой – вот зачем нам сдались эти Игры? Все эти напряги и прочее превознемогание? Может – ну его? – с затаенной надеждой спрашиваю я.
– Иммунитет нам уже не нужен. – загибает пальцы Майко: – клан тоже. Деньги у нас уже есть.
– Получается, что нужды участвовать у нас нет. – резюмирует Читосе: – действительно, я как‑то из виду упустила. Пока тут… события происходили.
– Не, я считаю участвовать надо. – говорит Майко, закладывая руки за голову: – во‑первых – это весело.
– Там на арене кому‑то голову оторвали, да так, что глаз мимо меня в воду пролетел. – говорю я: – и потом они от продолжения отказались.
– Так их же всех оживили потом. – машет рукой Майко: – они просто непривычные помирать. Мы‑то с тобой уже все не по разу умирали и снова вставали. Первый раз всегда переживаешь, а потом…
– Действительно. – задумчиво говорит Акира: – это редкая возможность испытать наши возможности на пределе, да еще с возможностью отката последствий. Было бы нерационально ее упускать. Многие тут еще и пороха не нюхали по‑настоящему.
– Использовать Ежегодные Императорские Игры как тренажер – это как‑то слишком, нет? – все еще пытаюсь отстоять свою позицию я: – у нас и так задачи есть. Помимо волонтерской помощи СКПУ в поимке и наказании маньяка, у нас очень много работы с Лесным Лагерем и приютом, основанием института, у нас еще Нанасэ тут под замком сидит и с этим тоже надо что‑то делать.
– И твое прошлое – тоже под вопросом. – кивает Акира: – это‑то понятно. Но и возможность использовать Игры как способ повысить потенциал всей команды – не каждый раз выпадает.
– Не хочу сдаваться, даже не попробовав. – говорит Майко: – раз уж записались на эти чертовы Игры, так давайте участвовать. И потом – у нас же мерч уже начал продаваться. Футболки, фигурки, плакаты, кепки, значки и брелки. Парень один обещал комикс о Сумераги‑тайчо выпустить, правда Йо?
– Ага. – кивает Иошико: – у нас приютский паренек есть, они вместе со Шлендрой такие комиксы рисуют! Правда обычно неприличные, но тут обещали без пошлостей обойтись.
– Как в комиксе про Майко и без пошлостей. – ворчит Акира: – не поверят же. Скажут – фантастика.
– И я тоже считаю, что надо продолжать. У нас уже полгорода за нас болеет, а мы такие – раз и слились? Не, нас после такого никто уважать не будет. – продолжает Иошико.
– Мелкая зараза дело говорит. – хлопает ее по плечу Майко: – а нам тут еще жить. Зачем репутацию на пустом месте ронять?
– И я тоже так считаю. – неожиданно подает голос Юки: – надерем задницы этим «Ангелам Аоки»! Надерем их ангельские задницы!
Я смотрю на Юки и не верю своим ушам. Наша правильная девочка сказала слово «задницы». Два раза.
– Чего уставился? – говорит Юки: – я к тебе еще вечером приду. Разговор есть. Брата вылечить надо.
– Что это с ней сегодня? – задает вопрос Майко. Вопрос, который должен был задать я. Может быть это все мне снится? Что такое реальность, как не ее восприятие и сейчас мое восприятие реальности явно искажено.
– Кто эта девушка и куда она дела нашу Юки? – спрашиваю я: – ты кто такая и что тут делаешь? – этому есть объяснение, думаю я, она – метаморф. Вражеский метаморф, который пробрался на нашу базу и ударил настоящую Юки по голове, связал и спрятал в ящике для грязного белья, а сам – превратился в нее. Но враг не знает особенностей ее поведения, он будет неминуемо разоблачен. Наша Юки никогда так себя не вела – открыто, вызывающе, даже нагло. Грубо. Наша Юки – Снежная Королева, а не городская хулиганка.
– Да все с ней в порядке. – успокаивает нас Акира, приобнимая Юки за плечи: – она просто катарсис пережила. У нее – духовный рост и легкий перегиб. Ничего, через некоторое время все выправится.
– А ты кто такая? – задает вопрос Майко: – и куда дела нашу Акиру? Наша Акира никого не утешает! Наша Акира – деловая стерва и синий чулок!
– И Юки должна была покраснеть! – встреваю я: – это же парочка метаморфов!
– Что за глупости вы говорите. – вскакивает Иошико: – видно же, что это наша Юки. А вот кто Акира – это вопрос. У нашей Акиры‑сан такой вот улыбки обычно не бывает!
– Улыбка… – мурлычет Майко: – кажется я догадываюсь… видела я такую улыбку у Акиры… пару раз. Вот вы гады, даже не позвали никого. Что за эгоизм в моем гареме? Читосе – новая тема собрания, почему никто не зовет Майко, как только оргия намечается?
– Да ну вас в жопу! – обижается Юки: – устроили тут спектакль! И ты, Син! Мы, между прочим, к тебе в спальню сегодня хотели прокрасться с Акирой‑онээсан!
– Знаете, она меня убедила. – говорю я: – это наша Юки. И наша Акира. Никаких метаморфов.
– Да, аргумент убойный. – фыркает Майко: – ты видимо метаморфов на ощупь распознаешь.
В комнату для брифингов входит растерянный Питер. Первая мысль – что‑то случилось с сестричкой Нанасэ, я вскакиваю с места, готовый реагировать.
– Да не, все нормально, она у себя. – машет рукой он, успокаивая меня: – она просто велела передать.
– Что? – спрашиваю я. Наверное Нанасэ наконец решила признаться во всем, сдать явки, пароли и своего таинственного нанимателя, думаю я, как вовремя, надеюсь все же это не Императорская канцелярия, это было бы лестно, но так неудобно.
– Нанасэ говорит, чтобы вы перестали ей ребенка портить. И что если вы куда ночью будете пробираться, то с вами всякое может случится. – говорит Питер и разводит руками, глядя на меня, дескать, извини, парень, ничего личного, я просто вестник.
– Вот и откуда она нас тут подслушивает… – начинает крутить головой Майко: – твоя сеструха, Син, всю вечеринку нам портит. Слушай, а может нам и слушаться ее не обязательно?
– Ну да. – говорит Читосе: – она ж получается тебе и не родная вовсе.
– Именно. – соглашается Акира: – может она пытается разрушить нашу команду. Вбить клин между нами. Не выйдет.
– Не, не выйдет. – качает головой Майко.
– Обычно я соглашаюсь с сестричкой. – говорю я и подмигиваю всем присутствующим, давая тайный знак, что я на самом деле – только за, готов к труду и обороне, как и полагается юному падавану: – соглашусь и на этот раз. А давайте все по домам поедем… спать. По разным домам, разумеется, каждый – в свой собственный дом. Зачем нам на базе торчать.
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.