Граф (СИ) - Магазинников Иван Владимирович
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
А когда защита пропала, ловкий убийца снова сменил оружие и вонзил короткий меч в горло герцога Шарманьяка, обрывая его крик. И еще раз, и снова… И даже разница в уровнях не помогла бы поэту, потому что билд Максимуса как раз заточен под убийство магов высокого уровня.
Правда, сам при этом он умер от первой же пущенной кем-то из стражников стрелы, но свою задачу игрок уже выполнил: известный балагур, развратник и дуэлянт к тому времени уже получил несколько смертельных ран, и ненадолго пережил бы своего убийцу.
— Что вы делаете?! — закричал Шардон, склоняясь над умирающим и доставая целебные зелья.
— Ой дура-а-ак, — простонала Рианна, крепко обнимая его и не позволяя двинуться с места.
— Спасаем тебя от большой ошибки, — добавил Корвин, хватая сестру за руку и активируя свиток «Маяка Ллойда».
Перед своим самоубийственным актом Максимус вышел из группы, так что они не переключились в боевой режим, и заклинание сработало, перенося всю троицу назад в «Пивного Барона», откуда они и начали свой путь.
— Я жду объяснений, — заявил Шардон.
— Мы требуем объяснений! — одновременно накинулась на него Рианна.
— Я первый спросил.
— Зато нас больше. Мы прилетели специально на твою поэтическую дуэль, а ты вместо этого ночью пробираешься в сад к этому своему герцогу, чтобы… чтобы… Кирилл, помогай! — повернулась она к брату.
— Чтобы при помощи приворотного зелья соблазнить его, втереться в доверие и выведать секрет получения титула, — вместо Корвина, отозвался граф.
— Чего?! — оба игрока уставились на него широко раскрытыми глазами.
— А вы думали, он просто так в меня с первого взгляда влюбился? Я знал, что он обожает редкое дорогое вино, поэтому специально оставил после нашего привала почти целый кувшин, разбавленный купленным у ведьм любовным эликсиром.
— Полный абзац…
— Это был самый простой и дешевый способ получить желаемое, — Шардон пожал плечами, — И если бы вы не вмешались…
— …то твоя репутация пострадала бы так, что ты ни в жизни не отмылся бы!
— Почему? Для своего возлюбленного герцог отменил бы дуэль.
— Кирилл. Ты слышишь то же самое, что и я? Как такое вообще возможно?
— Да запросто. Он ведь обычный ИскИн. Которому «родители» не объяснили, что когда мальчик любит девочку — это хорошо, а когда другого мальчика — то плохо. Им в голову не пришло, что их созданию когда-нибудь придется решать текущие задачи через… через постель!
— Вы мне помешали.
— И правильно сделали, потому что у нас тут РУ-кластер, а не насквозь толерантный ЕВРО!
— Что такое «кластер»?
Вместо ответа, Корвин скачал и перекинул ему несколько статей по кластерному устройству «Мира Фантазий». Как и карта мира, он был разделен на несколько крупных географических зон, которые существовали изолированно друг от друга. Они отличались архитектурой, историей, квестами, классами, расами и так далее, и могли взаимодействовать только в специальных точках — торговых или военных.
Поиск информации: завершено.
— Здесь не сказано ничего о том, от какой ошибки вы меня спасли.
— Если кратко, то ты получил бы огромный дебаф к репутации. Скрытый, но очень большой. Да ты сам посмотри свою базу квестов: женитьба, ухаживание, соблазнение — все эти задания касаются только женщин.
Поиск информации: завершено.
Пометка №1: Исключить возможные однополые интимные связи.
Пометка №2: Внимательно изучить структуру мира и систему кластеров. Внести поправки в Директивы №2 и №3.
— Шардончик, милый, — несмотря на слова, в голосе Рианны звенели лед и сталь, — а почему ты нам не рассказал про свой невероятно хитрый план соблазнения герцога?
— Решил, что вы его не одобрите. И, как вижу, оказался прав.
— И почему же ты так решил?
— Потому что когда я рассказал он нем Сизому Носу, с которым мы ходили за приворотным зельем, то он сошел с ума. Начал меня называть птичьими прозвищами и отказался вместе обедать. Это из-за того скрытого дебафа репутации, да?
— Именно. Жалко, что этот Сизый нас не предупредил…
— Он хотел, так что мне пришлось его обнулить.
— Обнулить, это значит…
— Убить.
— Ты просто ужасен! — Рианна отодвинулась подальше от «непися».
— Ты чего? На вас тоже действует этот дебаф? Но я ведь не успел…
— На нас действуешь ты и твое поведение!
— Я действую рационально, логично и эффективно.
— И бесчеловечно.
— Может быть это потому, что я не человек? Как ты меня назвал, Корвин? ИскИн? То есть искусственный интеллект. В виртуальной оболочке.
Он сказал это совершенно спокойно — даже равнодушно.
Без эмоционально.
— Раньше ты таким не был. Верни нам нашего прежнего славного Шардона!
— Тот, Шардон, который считал себя человеком и учился им быть — он умер. Его больше нет.
Корвин тяжело вздохнул и повернулся к сестре. Та поймала его взгляд и медленно, неуверенно кивнула. Эльф вопросительно вскинул бровь.
Рианна снова кивнула, но на этот раз решительно и твердо. И, закрыв глаза, отвернулась.
— Значит, и наш друг, которому мы доверяли, тоже умер, — твердо заявил Корвин, — А с тем мудаком, в которого ты реинкарнировал, вообще никаких дел иметь не хочется.
Корвин исключает персонажа Шардон из клана Дети Корвина.
— Что ж, это твое решение, — кивнул «непись». Вы были полезны, хоть и неэффективны. Надеюсь, оптимизация социальных и экономических связей пойдет на пользу и мне, и вам.
— Да кому ты врешь? Ты не умеешь надеяться. Ты же просто набор ноликов и единичек!
Казалось, еще немного, и Рианна набросится на него с кулаками. Поняв это, Корвин успокаивающе приобнял сестру.
— Врать я тоже не умею. Это исключительно человеческое качество. Как и зависть, ненависть, предательство, коварство…
— Ну почему же? С герцогом ты все провернул за нашей спиной. Ты цитируешь политиков, генералов, читаешь стихи, но даже малейшего понятия не имеешь, какой на самом деле смысл и какие чувства заложены во все эти слова.
— Слова состоят из букв. Предложения — из слов и знаков препинания. И они поддаются лингвистическому, семантическому и фонетическому анализу, в отличии от того, что вы называете «чувствами», которые нельзя измерить никакими приборами и оценить алгоритмами.
— Вот об этом я и говорю. Прощай, Шардончик.
— Прощайте, настоящие живые человеки, — ухмыльнулся бот.
Глава 14. Репутация - часть 2
Домой, точнее, в замок Фурье, граф вернулся в сопровождении шайки атамана Кривого — он нанял всех этих головорезов, чтобы обеспечить свою безопасность. Теперь, когда рядом с ним не было ни верного Угрюмого, ни бессмертных, стоило этим озаботиться.
Как обычно, его встретила любящая жена леди Мари и единственная и любимая дочь Розальда.
И пока она беззаботно и увлеченно рассказывала отцу о своих планах на предстоящую свадьбу, графиня шла рядом молча, постоянно бросая взгляды в сторону супруга и озадаченно хмурясь.
— Что-то случилось? — наконец, не выдержал Шардон, который сразу обратил внимания на странное поведение жены.
— Об этом я и хотела тебя спросить, — отозвалась красавица, — Ты больше не в клане Корвина?
— Ах, ты об этом, — граф беззаботно махнул рукой, — Мы разошлись с ними во мнениях по одному вопросу, и больше нас ничего не связывает.
— Но… вы же столько сделали друг для друга?!
— Я выплатил все долги, а совместный бизнес никак не пострадает.
— А как же выручка? Взаимопомощь?
— Теперь нам придется обходиться своими силами или искать других союзников.
— Могу я узнать, что же за вопрос привел к таким печальным последствиям, любимый муж мой?
Шардон остановился и приложил палец к губам, жестом приказывая ей немного помолчать, и повернулся к Розальде, которая все это время пыталась привлечь его внимание, дергая отца за рукав.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Граф (СИ)", Магазинников Иван Владимирович
Магазинников Иван Владимирович читать все книги автора по порядку
Магазинников Иван Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.