Слово Ишты. Книга 2. (СИ) - Лисина Александра
- А что вы считаете правильным, леди Гайдэ? - король ощутимо замедлился и снова испытующе посмотрел. - И чем руководствуетесь, определяя, что правильно, а что нет?
- А вы, Ваше Величество? - хитро покосилась я.
Он хмыкнул.
- Я первый спросил.
- Детская отговорка, сир. Вам не стыдно ее использовать?
- Нет. Так вы ответите на мой вопрос?
Я на мгновение задумалась.
- Вообще-то... вообще-то, я думаю, что понятие правильности в каждой конкретной ситуации должно быть свое. И каждый раз оно должно быть оценено заново. Потому что двух абсолютно идентичных случаев не бывает. Как не бывает двух одинаковых моментов. С нами все время что-то происходит, меняется, течет. Ты что-то понимаешь, узнаешь, учишься чему-то новому. Нередко случается так, что те вещи, которые казались тебе когда-то правильными, уже далеко не так хороши и верны, как раньше. Просто потому, что и ты стал другим. Потому, что это в тебе что-то изменилось. И потому, что ты умеешь теперь смотреть на них совершенно по-другому. Так что мне кажется... вернее, я думаю, что в этом мире нет ничего устоявшегося. Ничего жесткого и определенного раз и навсегда. Ничего, что нельзя было бы изменить. Вопрос лишь в том, способен ли ты на это? И способен ли измениться сам, чтобы совершить то, что от тебя требуется?
Король ненадолго остановился, обдумывая мои слова.
- Очень необычная точка зрения, - наконец, признал он. - Но ведь все равно у вас есть какие-то мысли, ценности, правила, которые вы стараетесь не нарушать? Верно?
- Конечно. Они есть у всех.
- И они определяют ваше отношение к тем или иным событиям?
- Во многом, - согласилась я. - Но и они иногда могут подвести. Поэтому я полагаюсь не только на это.
- А на что тогда?
- Я стараюсь понять собеседника, Ваше Величество. И если мне что-то в нем не нравится, я всегда думаю, почему это происходит. И думаю о том, а не прав ли он хотя бы в чем-то? Не видит ли того, что мне на данный момент пока недоступно? Знаете, когда смотришь на гору издалека, она кажется маленькой и совсем незначительной. Когда стоишь у ее подножия и задираешь голову, чтобы увидеть вершину, то внезапно понимаешь, что гора не так уж и мала. А когда доберешься до самого верха и увидишь вдалеке крохотные человеческие фигурки, то станет ясно, что ты оба раза ошибался. И что на самом деле это ты выглядишь по сравнению с горой маленьким и невысоким. Но при этом у тебя хватает смелости это признать и покорить ее, невзирая на все свои недостатки.
Король странно наклонил голову, пристально изучая меня из темноты. Я тоже стояла, не двигаясь и гадая про себя: не много ли сказала того, чего не собиралась говорить вовсе? И не слишком ли долго таращусь в ответ, нахально не опуская взгляда?
- Наверное, вам уже не раз доводилось покорять горы? - наконец, спросил король, о чем-то напряженно размышляя.
- Бывало, Ваше Величество.
- И вы никогда не отступали?
- Тоже бывало... на время. Чтобы собраться с силами и попытаться снова.
- А неудачи у вас случались?
- Без падений не бывает подъемов, сир, - грустно улыбнулась я. - Но, к несчастью, чем выше заберешься, тем больнее оттуда падать. И тем тяжелее снова подниматься на ноги.
- Сейчас вы - на вершине, леди, - негромко то ли спросил, то ли просто констатировал он. - И, кажется, готовы покорять следующую?
- У меня нет выбора, Ваше Величество, - тоскливо вздохнула я, уронив, наконец, взгляд. - Если не идти дальше, сорвусь. Назад уже путь заказан. А вперед двигаться очень нелегко - слишком велик риск оступиться. Каждый шаг - как прыжок в неизвестность. Каждое движение таит в себе угрозу обвала. Однако и оставаться на месте больше нельзя - слишком сильные там дуют ветра. Того и гляди, унесут, как пушинку.
- А вы уверены, что идете правильно?
- Пока - да. А что будет завтра - не знаю.
Король заметно нахмурился, снова о чем-то ненадолго задумался, а потом отвернулся и ненавязчиво потянул меня за собой. Я поспешила встряхнуться, чуть отстранилась, но руку обратно не получила - Его Величество снова сжал ее так, что пришлось едва ли не плечом на него опереться, чтобы не упасть. К тому же, склон неожиданно стал гораздо круче, и спускаться по нему стало на порядок сложнее.
- Кажется, это была плохая идея, - пробормотала я, впервые поскользнувшись и чуть не подвернув ногу. - Учтите, Ваше Величество: если что, в моей смерти обвинят именно вас.
- Не волнуйтесь, леди, - усмехнулся король, покрепче сжав мою руку и уверенно спускаясь по сумасшедшей крутизне. - Я не позволю вам упасть и дать повод вашим людям обвинить меня в глупости.
- Почему это в глупости? - я чуть не чертыхнулась, снова оступившись на скользкой траве, и поспешила уцепиться за короля второй рукой. Он странно дрогнул, удивленно скосил глаза, но тут же удивление в них сменилось привычной насмешкой.
- Потому что потерять их хозяйку с моей стороны было бы именно глупостью, леди.
- Правда? - искренне не поверила я.
- А вы бы рискнули встать в одиночку против четырех разъяренных воинов Старшего Клана?
Я чуть не брякнула, что каждый день встаю и - ничего, но потом опомнилась и неловко кашлянула.
- Тогда понимаю ваше беспокойство, сир. Надеюсь, оно достаточно велико, чтобы вы доставили меня домой целой и невредимой.
- Наверное, вы испачкали платье? - вдруг обеспокоился он, помогая мне спрыгнуть с какого-то валуна, покрытого подозрительным налетом.
Я легко соскочила, придерживая подол левой рукой, и отмахнулась.
- Да бог с ним, с платьем. Может, я его еще на стену повешу и буду с гордостью вспоминать, как штурмовала этот камень вместе с Вашим Величеством. На память, может... - я перескочила еще один валун, - уф... оставлю. Золотыми гвоздиками приколочу и буду всем гостям... ой... показывать это некрасивое пятно. Попутно рассказывая о дивном вечере, проведенном на этой скале, и многократно поминая какую-нибудь ямку, на которой весьма неудачно... ох, черт!
Моя нога, как почуяла слабину, тут же поехала, едва не растянув меня в поперечном шпагате. Я пошатнулась, выпустила край длинного подола, чуть не наступив на него. Тихо ругнулась на родном языке и почти упала, но была мгновенно подхвачена и притянута к широкой груди.
- Пожалуй, вы правы, - задумчиво сказал король, с сомнением оглядывая показавшуюся расщелину, в которую я едва благополучно не съехала. - Наверное, я зря вас сюда привел.
Я осторожно покосилась по сторонам, ища обходной путь, но расщелина была длинной и безобразно глубокой. Хотя и не очень широкой, на мое счастье. Перепрыгнуть, пожалуй, можно. Правда, что после этого останется от моего подола...
Я быстро оценила свои шансы, но пришла к выводу, что возвращаться в такую даль или топать вдоль расщелины к лестнице будет неудобно. К тому же, в туфлях (скользкие оказались, заразы!) мне придется всю дорогу висеть у короля на плече. Или брести с ним в обнимку, как раненый боец, позволяя нахально держать себя за талию, и безропотно сопеть носом в его шею.
- Давайте прыгать, - решительно предложила я, удостоившись крайне заинтересованного взгляда сверху. - Это будет быстрее и проще. К тому же, внизу склон вполне нормальный. Дойдем.
- Вы хотите двигаться дальше? - несказанно удивился король. - Не хотите поискать другую дорогу?
- Не хочу идти обратно, - призналась я, осторожно поворачиваясь к нему спиной и прижимаясь покрепче, чтобы не свалиться.
- Здесь довольно высоко, леди, - вкрадчиво сообщил мне на ухо король, деликатно придерживая за талию. - Уверены, что справитесь?
Я-то справлюсь. Мне не впервой. А вот туфли жалко...
Я переступила ногами, нащупывая хорошую опору, и оценивающе оглядела противоположный край. Ладно, надо прыгать. Топать еще два часа в обход я не собираюсь. Надо только подол задрать... ах да, не задрать, а приподнять - я же леди... и не очень высоко. Демонстрировать королю надетые под низ лосины, думаю, будет не очень правильным. Короче... все. Решили.
Похожие книги на "Слово Ишты. Книга 2. (СИ)", Лисина Александра
Лисина Александра читать все книги автора по порядку
Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.