Эрлинг (СИ) - Курленёва Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
– Я Антар, сын лорда Эрлинга, – говорит он. – А кто вы, юная леди?
– Я… я Ольга, княжна Лисовская, – говорит девочка немного хрипло – горло у неё пересохло от крика и переживаний.
– Лисовская… – задумчиво повторяет её спаситель. – Это довольно далеко. Если вы не возражаете, я отвезу вас в наш замок. И мы пошлём нарочного за вашим отцом.
– Взгляни, дорогой, какую добычу везёт твой сын, – золотоволосая женщина притрагивается к руке мужа. Северин поворачивается и невольно улыбается при виде светящегося гордостью ребёнка.
– Лорд Эрлинг! – князь Лисовский явно не в себе. – Где она? Где моя девочка?
– Дети сейчас с леди Эрлинг, – отвечает высокий темноглазый мужчина. – Я провожу вас.
– Я… не могу передать словами вам мою признательность, – говорит князь, пока они идут вдоль зеленеющего сада.- - Не знаю, как им удалось обмануть охрану, но…
– Вам, право же, не за что меня благодарить, – ответил лорд. – Я всего лишь послал за вами. Своим спасением от похитителей ваша дочь обязана исключительно моему сыну. А на счёт охраны… у них был сговор с одной из служанок, Дуняшей, что ли.
– Как… как вы узнали?
– От похитителей и узнал. Антар взял их в плен.
Девочка в охотничьем костюме и с натянутым луком медленно крадётся вдоль кромки леса.
– Паралич на Клариссу, – раздаётся крик из кроны дерева.
Золотоволосая женщина в синей мантии задумчиво поднимает глаза вверх. Девочка замирает в ожидании.
– Посмотрим… магия низшего вампира, солнце едва перевалило за зенит, луна в третьей фазе, но у неё уязвимость к магии вампиров… заклинание действует, но паралич не полный – она только замедлена.
Кларисса начинает движение в сторону.
– Неплохо, – раздаётся с дерева и на девочку прыгает мальчик. Они кубарем, со смехом и визгом катятся по траве, пока он, наконец не прижимает её к земле и кусает в шею длинными клыками.
– Амазонка мертва, Антар полностью регенерирует и развивается в высшего вампира, – сообщает женщина.
– Вот вечно ты мне всё портишь, Антар, – в голосе Клариссы слышится неприкрытая досада..
– Надо было соглашаться на альянс, когда я предлагал, – смеётся мальчик.
– И убить бедного Майкла?
– Не бедного Майкла, а фанатичного паладина.
– Готовься к смерти, отродье тьмы! Ненавижу вампиров! – струя пламени вырывается из рук мальчика с маленькими рожками на голове.
– Чёрный Дракон наносит Высшему Вампиру повреждение ноги, – спокойно сообщает женщина.
Мальчик в плаще выхватывает рапиру и кидается на «дракона», приволакивая ногу.
– Да не эту, левую, – говорит женщина, улыбаясь. – Лермон, в следующий раз сделай пламя потеплее, а то он даже не почувствовал.
– Хорошо, – кротко соглашается маленький демон и выпускает ещё один залп. Но на этот раз «вампир» ловко подныривает под него, делает кувырок и в следующее мгновение уже восседает на спине у своего противника, намотав на руку остроконечный хвост. Придушенный демонёнок выкрикивает заклинание, но лорд Эрлинг жестом останавливает его действие.
– Не в драконьей ипостаси.
– Грандмастер! Грандмастер пришёл! – с этим криком на мужчину несётся светлокудрый всадник на белом единороге. Перед ним сидит девочка в нарядном белом платье.
– Смена ипостаси! – отчаянно кричит демонёнок и тут же в его шею вонзаются зубы оседлавшего его «вампира».
– Ну как же так, Лермон? – огорчённо спрашивает золотоволосая. – Или ты забыл, что реакция вампира, особенно высшего, гораздо быстрее, чем у человека?
– Ай, когда Антар играет за вампира, его вообще невозможно победить, – ворчит демонёнок.
Мальчик лет пятнадцати спрыгивает с единорога, снимает девочку, которая тут же бросается к князю Лисовскому с криком «Папа! Папа!» Но на полпути она останавливается, оборачивается к парнишке и степенно произносит:
– Благодарю вас, сэр рыцарь, за моё спасение и за то, что проводили меня к отцу. Отныне моё сердце навеки принадлежит вам.
Мальчик опускается на одно колено перед лордом Эрлингом и, глядя на того пронзительно голубыми влажными глазами, говорит:
– Милорд! Я вернул принцессу королю. Снимите с меня проклятье Роланда.
– Позвольте выразить вам мою отцовскую признательность, молодой человек, – говорит князь Лисовский, пребывающий в некотором недоумении. – Я, правда, не король, а всего лишь…
– О нет, вы не поняли, это они просто играют, – прервал его лорд Эрлинг.
– Проклятье, грандмастер, – поспешил напомнить юноша.
– Что скажет Мастер Игры? – спросил лорд у подошедшей красавицы в синей мантии.
– Всё верно: условия соблюдены: битва с вампиром, битва с драконом, спасённая девушка.
– Я освобождаю тебя, – торжественно произносит грандмастер и щёлкает пальцами. Глаза мальчика из голубых делаются серыми, а волосы приобретают более тёмный оттенок и становятся коротко стриженными.
– Яху! Я снова оборотень! Смена ипостаси! – кричит мальчишка, тут же засаживая нож в ближайший пень и с разбега переворачивается в воздухе, превращаясь в волка.
– Вы… превратили его в зверя? – слегка побледнев, осведомился князь.
– Я? О, нет. Майкл Вольфганг на самом деле оборотень. Просто пока он отыгрывал «проклятье Роланда», он должен был изображать паладина.
– Так это… не ваш сын?
– Нет, – улыбнулся лорд Эрлинг, – Мой тот, что изображает вампира. Антар, подойди сюда.
Мальчик бросился было бежать, но, заметив князя, сбавил шаг и подошёл со всей степенностью, подобающей сыну лорда, украдкой вынув вставную клыкастую челюсть. Склонил голову перед отцом.
– Вы звали меня, милорд?
– Да. Позволь представить тебя князю Лисовскому, отцу Ольги.
Мальчик отвесил изысканный полупоклон. Князь с удивлением взирал на совсем маленького ещё мальчика, едва ли старше его дочери.
– Так это… вас, Антар, я должен благодарить за спасение Ольги?
– О, нет, Ваше Сиятельство, – горячо отозвался мальчик. – Я очень рад, что оказался полезен княжне, но благодарить меня, вам, право же, не следует. Я вовсе не знал, что она в мешке. Я думал, это были всего лишь браконьеры.
Лорд и леди Эрлинг весело переглянулись. Северин положил руку сыну на плечо и легонько сжал его. Антар замолчал, но выглядел несколько возбуждённым.
– Объявляю остановку времени, – сказала Мастер Игры. – Антар Высший Вампир, Принцесса в замке короля, Оборотень на свободе, остальные мертвы.
– Грандмастер, – сказал демонёнок, отряхиваясь, – раз девочка уезжает, может, сегодня мы сможем запустить спутник?
– А вы разве уже рассчитали орбиту? – улыбнулся лорд Эрлинг.
– Антар ещё позавчера всё посчитал, – пробурчал снова принявший человеческий облик оборотень. – Но нас тоже заставил. Каждого. Пока все результаты не сошлись.
– Ты свои расчёты так и не показал никому, – наябедничал демон.
– Мне показал, – вступился Антар. – Нормально там всё… неформально слегка. Но нормально. Особенно для оборотня в третьей фазе луны.
– Мальчики, а как же русалочья неделя? – встряла Кларисса. – Вы же обещали меня отвести?
– Терпеть не могу русалок, – мрачно отозвался демон. – Они мокрые.
– Желание дамы – закон, – строго сказал Антар и вопросительно посмотрел на отца.
– Что скажет миледи? – обратился тот к жене.
– Почему бы нет? – пожала плечами женщина. – Только… расскажите мне, как нужно себя вести на русалочьей неделе.
– Не ходить по одному, – наперебой затараторили дети. – Не пускать венки в воду! Не давать надеть на себя венок!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.