Сердце Забытых Земель (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов"
Мне не оставалось ничего кроме как кивнуть — так я и поступил, продолжая сохранять молчание.
— И я отвечу на твой невысказанный вопрос просто и честно — улыбнувшись, Дэммиур снова взглянул вверх — Я сам прежде не ведал об этом, но меня просветил партнер Фуунг, поведавший, что своими изумрудными глазами может заглянуть в душу любого живого создания — такого его дар, позволяющий узреть чужую магию, умения и прочие сокрытые от обычного взора таланты.
Скан!
Дэммиур говорит о магическом скане — вот только о его явно крайне прокачанной мощнейшей версии чуть ли не божественной силы. Хотя почему «чуть ли не»? Такой мощью в Вальдире действительно обладали лишь боги — или их вещественные ипостаси, обычно отнимаемые силой. Хотя зря я принижаю могущество золотого змея — его глаза действительно невероятны. Не стоит ему попадаться в руки Черной Баронессы, питающей слабость к чужим зорким глазкам. При этом боги, насколько мне известны, могут увидеть твои умения и заклинания лишь частично, но Фуунг разглядел не активную магию, а запечатанное во мне Акмэром, недоступное мне самому.
— Древняя кровь! — прошипел золотой змей и кольцо его тела вокруг меня сдвинулось, сделав клетку теснее — В тебе пульсируют капли крови Древних… еще я вижу отблески крайне ос-собой древней магии… нечто путеводное…
— Эта магия себя исчерпала — признался — Магия Великого Навигатора. Она уже использована — с ее помощью я развеял покров с нового материка, что, честно говоря, пока что принесло нам только беды.
— Я вижу в тебе отблески силы некоего божества, чья сила отдается в моих ушах знакомым и родным змеиным шипением — продолжал Фуунг — Внутри твоего сердца пульсирует лишь одинокая капля этой угасающей магии…
— Такое действительно случалось, но от этой магии меня давным-давно избавили и…
— Избавиться от божественной магии не так-то просто, Росгард — заметил Дэммиур — Это сродни злому проклятью — даже если дает тебе благо. И раз Фуунг увидел — значит, эхо этой магии до сих пор внутри тебя. И судя по его словам в тебе вразнобой стучит очень много всего. Кто-то собрал это в тесную шкатулку, окружил запретным словом и оставил там внутри твоего смелого сердца.
— Акмэр Чтящий Устои. Он сделал это — я ответил как есть, не видя причины скрывать правду.
— Акмэр! — рявкнул Фуунг и с треском ломая ветви, как свои так и Древа, поднялся высоко вверх, прокричав оттуда — Он везде оставил свой след! Ненавижу!
Придвинувшись чуть ближе, торговец вкрадчиво попросил:
— Продай. Давай заключим сделку, Росгард.
— Но…
— Любой торговец готов приврать, преувеличить цену своего товара, но в этот раз я буду честен и скажу, как есть — твой товар для нас неоценим, тогда как мы можем предложить за него лишь жалкие гроши, способные покрыть не более сотой части. Но нам нечего больше предложить, ведь я так поторопился, когда обещал тебе могущественные артефакт в обмен на помощь, которую ты уже оказал, Росгард Честный.
— Если я сброшу тебя в бездну, но спасу до того, как тебя схватят ненасытные щупальца погибели — это будет считаться щедрым даром? — поинтересовался сверху начавший опять спускаться золотой змей.
— Нет! — сказал я.
— Нет — возразил Дэммиур, ставя передо мной большую шкатулку — Мы будем вести дела честно. Всем из нас что-то да необходимо. Вы приключенцы и авантюристы любите злато, вино, похоть и могущество.
Он сказал «похоть»?
— Мы с партнером Фуунгом поскребли по закромам и сложили в эту шкатулку все, что имели — из того, что могло бы заинтересовать тебя и твоих боевых соратников, Росгард.
— И больше у нас нету ничего! — рявкнул Фуунг — Так что тебе лучше бы согласиться!
— Я не могу это отдать — сказал я, глядя на закрытую шкатулку — Просто не могу. Это ведь не вещь какая-то — это буквально часть меня.
— Ты можешь отдать — если захочешь — Дэммиур произнес эти слова еще тише — Только с твоего разрешения и желания Фуунг Золотой Гингко может извлечь это из тебя… Просто скажи да — и сделка будет заключена. И я снова напомню, что мы не можем дать полной цены за сокрытое в твоем сердце сокровище. Но помни и ты, Росгард, что однажды те, кто прозябает сейчас в нищете и тюрьме, могут возвыситься благодаря твоей доброте… и однажды они вернут свой долг сторицей.
— Я…
— О! Я совсем забыл добавить! Раздобыл я тут свиток древней магии переноски, а потом вспомнил про обнаруженную там на песчаной отмели большой странной плите, что так далеко отсюда и при этом так важна для всех чужестранцев… Я могу спрятать эту плиту в большой кристалл и положить его в эту шкатулку…
— Я…
— И как насчет рецепта простого, но вкусного и сытного блюда? Ты ведь увлекаешься кулинарией? Фуунг увидел и это…
— Я…
— Я заметил черную губительную метку демонической похоти в душе одного их твоих соратников и на нашу с Фуунгом удачу нашелся один… к-хм… необычный свиток, сдерживающий в себе сладкие стоны, бурные крики и горячие влажные…
— Эй! Эй! Погодите со стонами! Говорю же — я…
— В шкатулку мы поместили магические свитки — могущественные!
— Я…
— Чудом обнаружили и алхимический рецепт зелья придающего сил и выносливости…
— Я…
— А больше у нас…
— Да я согласен! — рявкнул я слишком уж громко — Забирайте! Заключим сделку!
— О да! — прокричав это, Фуунг снова рванулся вверх и сошедшееся кольцо его тела едва не раздавило меня с Дэммиуром — Да! Да! Да!
— Ты не особо и торговался — заметил торговец, неотрывно смотря мне в глаза.
— Не торговался — подтвердил я — К чему? Я готов помочь.
— Но почему?
— Потому что мы в одной лодке — ответил я и обвел рукой вокруг себя — Мы в Запретных Землях. А вы здесь не последние люди. И лучше с вами дружить, чем враждовать. Не могу злословить о тебе, Дэммиур, хотя личность ты ну очень непростая, но вот Фуунг… почему-то мне кажется, что ты либо друг его… либо враг. А враждовать с Фуунгом я не хочу — он вполне способен отравить нам существование хотя бы в Страннорослой Пуще, где он полновластный хозяин. Да и с тобой мне хочется торговать, а не враждовать Дэммиур Нуммус. Так что я согласен на сделку… но попрошу кое-чего еще.
— У нас нет больше ничего действительно ценного.
— Да он уже согласился! — крикнул сверху Фуунг, слышавший каждое слово — И почему это о нем, Росгард Коварный, ты злословить не можешь, а обо мне да? Несправедливо!
— Потому что ты убиваешь тех, кто не соглашается идти навстречу — буркнул я — А потом забираешь у них лампы и крылья. Сумей ты силой вырвать у меня из груди нужное тебе… даже не знаю как это назвать — и ты бы так и поступил. Разве нет?
— Как горько слышать такое…
— Чего же ты хочешь еще, Росгард? — терпеливо спросил Нуммус — Что мы можем тебе дать?
— Для начала — не чините препятствий моим друзьям и соратникам — попросил я — А в их числе и Затти. Отныне пусть она свободно и беспрепятственно пересекает земли Фуунга когда захочет, а если попадет в беде, то ей надо оказать помощь.
— Она обокрала меня! — рявкнул змей.
— А ты поймал ее — парировал я — Напугал. И мы вернули все украденное.
— Но львиная доля этого перешла в ту шкатулку! Мой сундук опустел!
Я пожал плечами:
— Это сделка.
— Ты ведь согласен с этим требованием, Фуунг Золотой Гингко? — мягко поинтересовался торговец и спустя пару секунд сверху послышалось неохотное шипящее:
— Так тому и быть… Отныне воровке нечего бояться в моих владениях. И попади она в беду — я помогу. Чего еще ты желаешь, Росгард Ненасытный?
— Акмэр Чтящий Устои — поговори с ним мирно — попросил я — И позволь ему свободно путешествовать в твоих владениях, даже если он тебе не по нраву и вы не сумеете договориться.
— А вот этому не бывать! Он хитрый! Подлый! И трусливый! Я бы пожрал его с радостью! Не бывать этому!
Дождавшись, когда змей закончит брызгать золотой слюной, я пояснил:
— Не люблю лезть в чужие дела…
— Вот и не лезь! Знай свое место, букашка!
Похожие книги на "Сердце Забытых Земель (СИ)", Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов"
Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" читать все книги автора по порядку
Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.