Две сестры. Дилогия - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Я нахмурилась и покачала головой. Нет, опять не сходится что-то. Сдается, будто я упускаю нечто очень важное. Понять бы еще – что именно, пока не стало слишком поздно. Почему-то была у меня непонятная уверенность, что Лукас рассказал далеко не все. Но к чему ему хитрить сейчас?
Так и не решив, стоит ли во всем доверять Лукасу, я прямо в одежде улеглась на кровать. Подумала, что просто полежу с закрытыми глазами несколько минут, пока не перестанет кружиться голова от множества идей и предположений. Но сама не заметила, как крепко заснула.
* * *
Разбудил меня чудесный аромат свежесваренного кофе и горячей выпечки с корицей. Я сладко потянулась, не открывая глаз, и невольно улыбнулась. Неужели Бригида услышала мою молитву? Неужели все беды позади?
– Вам кто-нибудь говорил, что у вас очаровательная улыбка?
При звуках этого чуть хрипловатого голоса с меня слетел малейший намек на дрему. Я с таким ужасом воззрилась на Лукаса, терпеливо ожидающего моего пробуждения в кресле напротив кровати, что тот невольно смутился.
– Я вас напугал? – на всякий случай осведомился он. – Простите во имя всех богов! Просто захотелось сделать вам приятное и принести завтрак, чтобы хоть немного приободрить.
События прошедшей ночи с такой неотвратимой тяжестью навалились на меня, что я с трудом сдержала измученный стон. Анна! Демон похитил мою сестру, а я нежусь тут и еще имею наглость улыбаться!
И я резко села, прежде мазнув по себе осторожным взглядом и убедившись, что за время сна мое платье не задралось каким-нибудь совершенно недопустимым образом.
Однако мой наряд выглядел хоть и помято, но весьма прилично, и я немного расслабилась. Хмуро посмотрела на Лукаса, затем перевела взгляд на прикроватный столик, где расположился кофейник, чашка и блюдечко с совершенно бесподобной на вид плюшкой, посыпанной сверху ванильным сахаром и той самой корицей, которой так восхитительно пахло в комнате.
– Так вот, если вам никто не говорил, то скажу я. – Лукас привстал и ловким движением налил мне кофе. – Найна Хлоя, у вас совершенно чудесная улыбка! Когда вы спите, то похожи на посланницу небес.
– И долго вы за мной наблюдали? – спросила я, закономерно смутившись от столь неожиданного комплимента.
– Всего пару минут. – Лукас подал мне чашку. На какое-то мгновение наши пальцы соприкоснулись, и меня почему-то кинуло в дрожь. От мысли, что он сидел здесь и смотрел на меня, когда я была абсолютно беззащитной, стало одновременно страшно и весело. Словно стоишь на краю бездны и пытаешься разглядеть ее дно, представляя, как было бы здорово прыгнуть и хотя бы на миг ощутить счастье полета.
– А где Герда? – поинтересовалась я, чтобы хоть как-то оборвать слишком затянувшуюся паузу.
– Отправилась делать покупки. – Лукас чуть пожал плечами и усмехнулся: – Как говорится, демоны – демонами, а обед должен быть по расписанию.
Я помрачнела, услышав очередное напоминание о слуге Альтиса, который похитил мою сестру. Отвела взор, уставившись в окно. Как там Анна? Наверное, сидит голодная и перепуганная в каком-нибудь сыром темном подвале. А я тут сдобой себя тешу. И слезы сами собой навернулись на глаза. Я машинально сделала глоток кофе и поставила чашку на стол, мгновенно потеряв всякий аппетит.
– Ох, извините! – виновато воскликнул Лукас, заметив, как я понурилась от его слов. – Я – полный дурак! Взял и так бесцеремонно ткнул в свежую рану. Не переживайте, Хлоя, пожалуйста. Клянусь, что сделаю все, лишь бы спасти Анну!
Этими же обещаниями он щедро сыпал ночью, перемежая ими рассказ о проклятье, которое связало наши два рода. Но при этом мастерски уклонялся от вопросов, как же именно он собирается вызволять мою сестру из лап чудовища.
– И что вы намерены делать? – в тысячный, наверное, раз спросила я, уже готовая к тому, что Лукас опять сделает вид, будто не услышал меня.
Однако он сумел удивить меня. С неожиданной твердостью взглянул мне в глаза и сказал:
– Хлоя… Я много думал этой ночью. Строил самые безумные планы по спасению вашей сестры. Но в итоге понял, что без вашей помощи мне не обойтись.
– Я сделаю все, что смогу, и даже больше! – честно ответила я. – Только объясните, что от меня требуется.
Лукас придвинулся вместе с креслом ближе и внезапно накрыл своими ладонями мои.
Я смутилась чуть ли не до слез от столь неожиданного поступка. Попыталась незаметно высвободить руки, но Лукас сжал пальцы, сомкнув их на моих запястьях – и я оставила свои попытки.
– Хлоя, – прошептал он, гипнотизируя меня своими потемневшими глазами, – если бы вы только знали, как сильно я не желаю втягивать вас в это дело! Будь моя воля – я бы немедленно отправил вас прочь.
– И демон бы напал на меня по дороге, – несмело возразила я, не понимая, что за муха его вообще укусила. К чему этот разговор?
– Я бы не позволил ему. – Лукас покачал головой. – Поверьте, я бы сделал все, лишь бы вам не грозила никакая опасность.
Я почувствовала, как предательская краснота заливает шею и щеки. И что сказать ему в ответ на это? Поблагодарить за заботу? Ох, сдается, не таких слов он от меня ждет.
Лукас наклонился ко мне. Теперь между нами оставалось настолько ничтожное расстояние, что я ощущала приятный травяной аромат, исходящий от его камзола. А еще до меня долетало его дыхание. И я не смела поднять глаза, опасаясь, что он может оказаться еще ближе. Что ему надо от меня?
– Увы, обстоятельства складываются так, что без вас я не справлюсь. – В голосе Лукаса послышалась горечь. – Только пообещайте, что будете беспрекословно мне подчиняться. Что бы я вам ни приказал – повинуйтесь. Без лишних вопросов, без замешательства. Иначе секунда промедления может стоить жизни не только мне, но и вам, не говоря уж об Анне.
– Да, конечно, – пробормотала я. Пальцы Лукаса, которые по-прежнему сжимали мои руки, жгли огнем. Я не понимала, что со мной происходит. Низ живота налился тянущим и одновременно приятным ощущением.
– Хлоя… – Лукас поднял одну руку и провел ею по моей щеке. Прикоснулся к моему подбородку, мягко, но настойчиво заставив меня поднять голову.
Я обреченно уставилась в его бездонные синие глаза, на самом дне которых прыгали лукавые искорки. Уж не надо мной ли он потешается? Возможно, я кажусь ему глупой неуклюжей девчонкой, которая…
Закончить эту мысль я не успела. В следующее мгновение Лукас поцеловал меня.
Его прохладные, немного обветренные губы коснулись моих, и я задержала дыхание, словно с разбега угодила в ледяную воду. До сего момента я ни разу ни с кем не целовалась, поэтому просто не знала, как следует вести себя при этом и надлежит ли вообще что-либо делать. Ах да, наверное, все-таки стоит вздохнуть, а то я рискую потерять сознание от недостатка воздуха. А потом мне стало вообще не до всяких глупых страхов и душевных терзаний. Мне просто хотелось, чтобы это мгновение продлилось как можно дольше. Ведь когда поцелуй закончится, а это рано или поздно произойдет, то мне придется что-то сказать Лукасу, как-то отреагировать на его дерзость. Но как, если в голове все плывет от новых, доселе неизвестных чувств?
Наконец этот жуткий миг настал. Лукас отстранился и испытующе посмотрел на меня.
– Вы… – Голос предательски отказывался служить мне, поэтому я выдавила из себя лишь какой-то сиплый хрип. Откашлялась и попробовала еще раз: – Я… – и снова замолчала, не представляя, как надлежит поступить. Дать Лукасу пощечину? Расплакаться и убежать? Или остаться сидеть, делая вид, будто все в полном порядке? Ни один из предложенных вариантов не устраивал меня. Я выглядела бы или законченной истеричкой, или перепуганной сопливой девчонкой, или какой-то распутницей, не видящей ничего постыдного в поцелуе человека, с которым знакома всего ничего.
– Наверное, я не должен был поступать так, – медленно произнес Лукас, видимо, поняв, что я сейчас не в состоянии говорить. Замялся на мгновение, но все же продолжил, глядя мне в лицо, чтобы не упустить ни одной моей эмоции: – Хлоя, ты мне очень нравишься. Понравилась еще в тот момент, когда я впервые увидел тебя. Ты стояла у калитки дома, уставшая после дороги, растерянная, но так твердо сжимала руку сестры. Ты ведь очень отважная девушка. Далеко не каждая осмелится остаться в заброшенном доме. И мало кто согласится в столь юном возрасте взять на себя такую большую ответственность.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Похожие книги на "Две сестры. Дилогия", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.