Слом (СИ) - Моричева Наталия "Кельта"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— Простите, мальчик, — тронул за плечо одного из младших конюхов, знакомящегося с уставшей лошадью, помощник посла. — Почему её так встретили?
— А как иначе? Это ж Катя Чистые Руки. Мы про неё уже год слышим, да не чаяли, что встретим юродивую. Она такие чудеса творит! Да ты иди, сам посмотри, а о коняках мы позаботимся.
Эльфы всё же проследили, как устроили их коней, четверо стражников даже остались помочь позаботиться о животных. Остальные отправились в трактир, рассчитывая найти в нём хозяина Гостевого Дома или хотя бы кого-нибудь из его подручных. Но в зале их ждало непривычное зрелище.
Катя как раз в это же время зашла через боковую дверь обратно в комнату, вытирая руки чистым полотенцем и негромко разговаривая с девушкой, несущей поднос с кружками. Люди, набившиеся сюда, заняли все лавки, стояли вокруг столов и гомонили в ожидании. Как только вернулась девушка, они усадили её за стол в центре, поставили перед ней кружку с дымящим отваром и полную тарелку. Но не успела девушка и ложки съесть, как её со всех сторон засыпали вопросами.
Альси-Алирин среди толпы высмотрел белый передник на объёмном пузике хозяина заведения. Пузик плавно, через грудь и шею, переходил в красное широкое лицо, на котором сияла искренняя улыбка невероятно счастливого человека. Но всё его внимание было направленно исключительно на Катю до тех пор, пока девушка не заметила затруднение своих спутников и не указала на них толстячку.
Для эльфов поспешили освободить один из угловых столов, усадили, выслушали пожелания.
— Да, да, всё сделаю, распоряжусь, прослежу. Самые лучшие комнаты на втором этаже подготовим. Там места хорошие, ещё мой папаня для гостевых хором через купцов три гномьих печки заказывал, — суетился хозяин, комка края передничка, обтянувшего сытый пузик. — Мальцом был, но мастеров из горного царства помню. Печки они как установили, так нарадоваться не можем. Тепло, сухо и копоть почти и не летит, особенно в верхних комнатах.
— Объясните, какие комнаты наши, и можете идти, мы сами найдём. Только с ужином поторопите, — отмахнулся Альси-Алирин, прислонился к стене и прикрыл глаза.
Эль-Саморен, стражники, в том числе и задерживавшиеся в конюшне, помощники посла наблюдали за творившимся в зале со всё большим недоумением. Люди постепенно успокаивались, многие, насмотревшись, расходились, но рядом с Катей всё равно постоянно стояло и сидело не меньше пяти-семи человек, что-то рассказывающих.
Стражники, наскоро поев, вернулись к своим обязанностям, только Эль-Саморен остался в зале. Он долго сидел, выжидая удобный момент, и дождался. Катя извинилась перед очередным собеседником и вышла, прихватив свечу, из зала. Эльф, не привлекая внимания, выскользнул следом, смутился, замешкался и перехватил Катю на обратном пути.
— Нам нужно поговорить, — появился в свете огонька стражник.
— Хорошо, поговорим, — устало откликнулась девушка. — Вернёмся в зал или останемся здесь?
— Лучше наедине.
— Там есть стол, за которым разносчицы отдыхают. Пойдём туда, — подумав, кивнула она и вернулась назад по коридору.
Девушка села на неудобную крошечную трёхногую табуретку и облокотилась на узкий столик, больше похожий на широкую полку. Эль-Саморен пристроился напротив и не сводил взгляда с края простого, но изящного подсвечника. Мысли разбегались, а их место занимали обида и ненависть. Он не замечал усталой горечи на лице собеседницы.
— Теперь Вы легендарная Катя Чистые Руки... хм...А как же Яль-Марисен! — эльф всё же сдержал крик в последний момент.
Катя задумалась, помолчала, рассматривая, как с лица командира медленно сходят все эмоции и прячутся под маской спокойствия. Она на ощупь достала кожаный позвякивающий мешочек и высыпала на стол пол горсти ракушек.
— Смотрите, — Катя выдвинула вперед двухстворчатую раковину, — она состоит из двух половинок. Каждая створка — почти точная копия своей половинки. Сейчас они одно целое, но стоит им разлучиться, — девушка подняла ещё одну такую же ракушку и разорвала половинки, одну створку положила перед эльфом, — как придётся обыскать всё морское дно и все пляжи побережья. Только за это время половинка может разломаться, превратиться в мелкую крошку... — оставшаяся в её руках часть зло полетела на пол. — Можно потратить жизнь на поиски потерянной половинки, а можно поискать рядом и найти очень похожую, так же лишившуюся половинки половинку, и склеить их. — Катя молча ссыпала обратно ракушки, оставив только выложенные перед собеседником. Я не знаю, как вернуть Яль-Марисен, я не могу её вернуть, как и Вы не в силах вернуть Катю домой.
Юродивая забрала свечку и не спеша отправилась обратно в зал, откуда уже слышался гомон. Но Эль-Саморен, сидевший неподвижно перед оставленными ракушками, окликнул её через несколько шагов:
— Мы тебя искали, — и скривился от лживой недоговорки, одновременно радуясь, что лица не видно.
— А я не пряталась.
Эль-Саморен остался один в темноте. Он не знал, сколько так просидел, пока мимо не пробежала зевающая служаночка. Через десять минут эльф с большим кувшином вина уже поднимался в выделенную ему комнату. Остаток ночи он пытался залить застрявшие в мыслях, но так и не произнесённые слова «Я — Катя, а не та, что была в этом теле раньше».
Под конец одинокой пьянки в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, вошли. Альси-Алирин придвинул к себе вино, плеснул на пару глотков в чистую кружку и спросил у хмельного:
— Катя?
Эль-Саморен поднял мутный взгляд, допил остатки в своей кружке, кивнул, но всё-таки ответил.
— Катя. Не Яль-Марисен, а Катя, забравшая её тело. — Он так сжал раковины в ладони, что их края больно врезались в кожу.
— Что же на самом деле произошло с моей женой?
— Если бы я знал...
***
Утро, такое же холодное, как и день накануне, встретило отряд двумя новостями: Катя уже уехала с первым же утренним торговым обозом. А Альси-Алирин отдал приказ возвращаться обратно в столицу.
Весь путь обратно он торопил эскорт, стремясь возвратиться как можно быстрее, не жалея коней. Обеспокоенное сопровождение пыталось добиться хоть какого-то объяснения, но тщетно, посол лишь отмахивался и повторял приказ, а потом подгонял коня. Они почти летели по тракту, пронеслись по столичным улицам и свернули во двор одного из дворцов, того самого, в котором обитали маги.
Альси-Алирин осадил коня перед самыми ступенями крыльца, напугав и чуть не сбив служанку, с такой силой распахнул дверь, что ручка стукнулась о стену, и скрылся внутри. Не прошло и нескольких минут, как до оставшихся внизу донеслись крики, а потом и звук глухого удара.
— Не зря мама предупреждала не связываться с магами... — пробормотал один из стражников.
— Если хотите поболтать, то доложите в Дом Стражи, — сердито обернулся Эль-Саморен. И разговорчивый подчинённый кивнул и поспешил выполнить приказ.
— Мы тоже, пожалуй, должны попрощаться, — заметил один из помощников посла. — Королю не будет лишним узнать о случившимся с Альси-Алирином.
***
Катя закуталась в одолженную шубу так, что наружу торчал только нос. Свет больно резал глаза, болела голова, и всё тело сотрясал озноб. В последний раз она спала в доме госпожи-торговки, потом — лишь урывками, пока её везли до гостевого дома. Но сейчас сон не шел, только краткие минуты дремотного забытья, от которого мысли путались ещё сильнее. И даже из такого хрупкого кокона тепла и покоя пришлось выбираться — караван остановился.
— С нами Катя Чистые Руки! — слишком громко прокричал кто-то из возниц, показывая на пошатывающуюся, растрёпанную девушку.
И селяне с радостными приветствиями окружили девушку. Но у неё не было сил отвечать, ноги подкашивались от слабости, а перед глазами плыло.
— Она, кажись, приболела в дороге, — извиняющимся тоном пояснил купец, владелец обоза. — Я её такой не возьму дальше. Тяжко будет.
Деревенские заспорили, но всё же скоро Катю увели в один из домов. Здесь было темно, как и почти во всех подобных домиках. В деревнях, в отличие от городов, окнами не прорезали стены, чтобы зимой меньше уходило дров, поэтому внутри свет давали лишь лучинки, реже свечи или масляные светильники, даже если у хозяев хватало на них денег. А сейчас эльфийка замечала всё это лишь краем сознания, с трудом, заплетаясь и сбиваясь, договаривалась с хозяйкой дома и её старшей дочерью, успокаивая, что от неё мор не начнётся. Чтобы убедить их, пришлось сознаться, что она эльфийской крови, а эльфы и люди одним мором не болеют, это все знают.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Слом (СИ)", Моричева Наталия "Кельта"
Моричева Наталия "Кельта" читать все книги автора по порядку
Моричева Наталия "Кельта" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.