Mir-knigi.info

Бастардорождённый (СИ) - "DBorn"

Тут можно читать бесплатно Бастардорождённый (СИ) - "DBorn". Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я был занят, — ответил Станнис. Как умел, коротко, ёмко, а главное — односложно.

— И чем же? — фыркнул лорд Тарт.

Доспех мужчины заалел от пролитой им крови. Едва ли в армии Эдрика найдется воин, способный похвастать, что убил больше Ланнистеров, чем этот старик. Однако самым страшным было выражение лица лорда Тарта. Оно ясно показывало, что свою жажду мести он не утолил до сих пор.

— Принесите, — приказал лорд Веларион своим людям.

Солдаты домашней гвардии Дрифтмарка быстро вынесли словно специально заготовленный для этого момента сундук и опрокинули его. На землю упали десятки пиратских и наёмничих знамён.

— Топил псов Тайвина Ланнистера в Тартском проливе. Он щедро заплатил, чтобы те ударили тебе в спину, племянник, — уточнил Станнис, обращаясь уже к Эдрику.

По рядам штормовых лордов прошли шепотки. Именно принц Станнис разослал лордам королевства письма, в которых заявлял, что все дети Серсеи — бастарды. Что, при отсутствии у Роберта законных и узаконенных детей, делало его главным претендентом на Железный трон и полностью нивелировало возможность после победы восстания посадить на трон принца Томмена.

— Он хочет, чтобы мы присягнули ему на верность?

— Вместе с Эдриком? Очень удобно, получит всё собранное им войско.

— То, что от него осталось.

— Права Станниса и Эдрика приблизительно равны, тут прав тот, кто сильнее. А именно у нас больше мечей.

— Неужели он явился, чтобы устранить конкурента?

— Даже если у него получится, никто не пойдет за братоубийцей!

Всё продолжали и продолжали перешёптываться лорды. С каждой секундой шепотки становились громче, а озвученные с их помощью предположения — всё нелепее. Часть из них, судя по виду, если и не напугала юного Эдрика, то как минимум заставила насторожиться.

— Довольно! — Прервал остальных лорд Баклер, когда один из лордов предположил, то Станнис принесёт Эдрика в жертву Старым богам, если тот не подчинится. — Какова бы ни была причина появления принца Станниса, главное то, что он здесь.

— Я хотел увидеть завещание своего брата, — обратился к Эдрику Станнис. Юный Баратеон переглянулся с дедушкой и после молчаливого диалога пожал плечами, мол, почему нет.

Лорд Элдон, порывшись в складках плаща, достал оттуда привезённый из Долины свиток с королевской печатью и подписью Роберта, после чего передал тот Станнису. Тёмно-синие глаза спешно забегали по строчкам. Дочитав письмо, мужчина достал из складок собственного плаща другой свиток, чтобы перечитать и его. Сравнив свитки, Баратеон замер, словно обдумывая свой следующий шаг. Но так лишь казалось. Станнис уже давно всё для себя решил. Сейчас он нуждался лишь в подтверждении.

Владыка Драконьего Камня положил ладонь на рукоять меча, что не ушло от взора сира Седрика. Раздался звон обнажаемого клинка. Миг, и мужчина резко оттолкнул юного Эдрика себе за спину, а сам, прикрывшись щитом и приготовившись стоять насмерть, встал между Баратеонами.

Каково же было удивление рыцаря, когда тот увидел перед собой не потенциального убийцу родичей, а преклонившего колено Станниса.

— Этой клятвой я присягаю на верность Эдрику из дома Баратеон. Первому этого имени. Верховному лорду Штормовых земель, Владыке Штормового Предела, королю андалов, ройнаров и первых людей. Законному Владыке Семи Королевств! — произнес Станнис, уперев меч в землю, как и подобает обычаю.

— Король Эдрик! — закричал опомнившийся от шока лорд Тарт.

— Король Эдрик! — вторил ему лорд Баклер.

— Король Эдрик! — Эрролы, Пизбери, Боллинги, Веларионы, Санглассы. Один за одним все вассалы Штормового Предела и Драконьего Камня склонились перед юным Баратеоном. Все без исключения. Начиная от глав благородных и рыцарских домов и заканчивая лордами Дорнийских марок.

— Дядя! — Стоило только Станнису подняться, как Эдрик бросился в объятья к ближайшему из оставшихся в живых родственников. Синие глаза мальчика блестели неестественно-ярко, а кристально-чистые слёзы смывали с детского лица кровь и грязь.

Глава 72

Речные Земли, лагерь лордов Запада

Легкий ветер колышет алую изысканную ткань, но жаровни и мебель внутри шатра не позволяют и намёку на холод проникнуть внутрь. Ланнистеры всегда умели воевать с комфортом, что за годы безбедной, праздной жизни стало скорее обязанностью, демонстрацией силы, богатства и власти.

Лорд Джейме склонился над столом с картой, обсуждая план предстоящего генерального сражения. Риман Фрей, Лео Леффорд, Гарольд Хардинг и Андар Ройс обступили стол со всех сторон, внимательно слушая задумку Цареубийцы, при необходимости внося коррективы или уточняя ряд моментов.

— Сир Джейме! — Ткань шатра отворилась, пропуская вперед Ланселя Ланнистера в компании нескольких алых плащей и связанного северянина.

— Что у тебя?! — В требовательном тоне Джейме сквозило раздражение.

— Вот, — указал на пленника Лансель. — Передовой дозор поймал на тракте.

— И?!

— Два дня, милорд, двадцать шесть тысяч мечей, — отчитался Лансель.

— Он что-нибудь знает о планах северян? — Уточнил лорд Леффорд.

— Простой разведчик? — Ухмыльнулся Лансель, даже немного саркастично. — Едва ли.

— Если позволите, сир Джейме, — тут же нашелся Риман Фрей. — Уверен, я смогу вытащить из пленника больше информации.

Джейме поморщился. Речник глядел в сторону раскалённой жаровни, а вопли в лагере, с учетом скорой битвы, были едва необходимы. Однако и союзнику отказывать было нехорошо. Тем временем лорды обступили пленника, изучая того взглядами словно диковинную зверушку.

— Где его взяли? — Спросил Джейме, приподняв голову северянина, чтобы получше рассмотреть его лицо.

Ничего примечательного в мужчине не было. Перволюдские черты лица, тёмные волосы, быстро наполняющиеся гневом серые глаза. Гневом, обращённым, как оказалось, вовсе не к Ланнистерам.

— Ах ты, мерзкий выродок! — Завопил северянин на облачённого в фамильные цвета Андара Ройса. — Предатель предков! Ебучее южное ничтожество! — Всё распалялся и распалялся северянин.

Но, к удивлению остальных, Андар терпеть оскорбления не стал. Рыцарь схватился за кинжал и хирургически точным движением вонзил его лезвие в посмевшего его оскорбить недалёкого дикаря. С глухим звуком тело упало на землю. Лицо уже мертвого северянина так и застыло разгневанной маской, пока Ройс вытирал лезвие подаренного отцом кинжала о полы плаща, смешивая грязь и пыль с перволюдской кровью.

— Прошу прощения, милорды, но мой благородный отец всегда говорил, что терпеть или забывать оскорбления ниже достоинства Ройсов.

— Теперь у нас нет пленника для допроса, — фыркнул Риман.

— Будто бы мы могли узнать от него что-то ценное, — отмахнулся Хардинг.

— Вернёмся к обсуждению плана дальнейших действий, — Джейме направился обратно к столу. — Уберите это! — Велел он гвардейцам, указывая на мёртвое тело.

* * *

Речные Земли, граница

Джон покрепче затянул ремешки и окинул взглядом будущее поле боя. Огромная, исполинских размеров равнина из лугов и крестьянских полей пришла на смену лесам, озёрам и топям Перешейка. Самое настоящее чистое поле. Трезубец, что тут ещё сказать. Таких здесь больше, чем снега на Севере.

Позади медленно выходят на позиции отряды будущего левого фланга. Прямо с марша. Гупают по ещё сырой земле тысячи ног, лязгают доспехи, выкрикивают указания лорды и офицеры, бьют барабаны и трубят горны. Но даже все вместе эти звуки не способны заглушить грохот дрожащей земли, доносившийся с противоположной стороны.

— А вот и они, — отметил Джорах Мормонт. Звук приближающейся рыцарской конницы воин с его опытом не спутает ни с чем другим.

— Решили ударить, пока мы уставшие после перехода и не успели построиться в боевые порядки. Быстро и стремительно. Я бы поступил так же, — отметил Джон.

— Действуем согласно плану вашего брата? — уточнил Мормонт.

Перейти на страницу:

"DBorn" читать все книги автора по порядку

"DBorn" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастардорождённый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастардорождённый (СИ), автор: "DBorn". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*