Превращение Гадкого утенка (СИ) - Мамлеева Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
- Простите?
- Вы мне понравились, - выдал Шиэн, а у меня глаза на лоб полезли. Но было до чертиков приятно! – Могу ли я надеяться на продолжение нашего знакомства, фэта?
- Как вам будет угодно, - растерянно ответила я, и мужчина широко улыбнулся, поднеся свой планшет к моему. Когда сопряжение было установлено, то мне поступил входящий вызов с незнакомого «ида».
- Я вам позвоню, - заверил меня он, а потом встал и быстрым шагом отправился к лифтам.
Я смотрела ему вслед растерянно, не понимая, как я смогла приобрести такого поклонника? И главное как сказать ему, что он мне не понравился, просто я растерялась и ответила согласием? Когда лифт подъехал и Шиэн скрылся из вида, Даррелл вышел из кабинета и узумленно посмотрел на меня. Неудивительно, ведь я сияла как лампочка!
- Что-то хорошее случилось? – спросил он. Сам начальник радостью не лучился.
- Да так, - отмахнулась я, постаравшись переключиться на рабочий лад. – А у тебя что?
- Идем, по дороге расскажу, - позвал меня мужчина и по пути продолжил рассказывать: - Нам отказали в исследовании. Причем мне непрозрачно намекнули, что этим делом лучше не заниматься. Патента на исследование ни у кого нет, государством оно не охраняется, но почему тогда всю информацию похоронили под грифом секретности?
- Не знаю, - расстроено ответила я, понимая, что все наши труды пропали зря. – А я так загорелась именно этим делом!
- Я просто не понимаю, - пожал плечами Даррелл, когда мы зашли в лифтовую кабинку. – Почему нельзя собрать экспедицию? К чему столько секретности, если это обычный миф? У меня только одно предположение: кто-то уже давно занимается этим делом. И у меня даже есть одно предположение.
- О чем ты?
- Потом, - отмахнулся Даррелл. Мы вышли из лифта и направились к выходу. – Мне нужно будет связаться с одним человеком.
Я не стала его допытывать об ответе, вместо этого я с интересом осматривала толпу, пытаясь выявить недавнего знакомого. Но черноволосого мужчины нигде не было. Он покинул здание?
Сев в автокар начальника, я пристегнулась. Бортовой компьютер поздоровался с водителем, после чего заложил маршрут до офиса. Мы вклинились в движущийся поток, и я откинулась на спинку кресла. Теперь ко мне пришло осознание того, что дело, над которым я собиралась работать, так и не получит продвижения. И это было обидно! Наше проникновение в библиотеку было бессмысленным, и знания о сфере ундов останутся навеки похороненными.
- Истэт, ты же полетишь на следующих выходных в столицу? – разорвал тишину начальник.
- Придется. А ты?
- Император не простит мне еще одного отказа от приема, - поморщился мужчина, закусив губу. Он хотел что-то сказать, но не решался. – Но у меня есть одна проблема.
- Кроме той, что нам не позволили заниматься исследованием сферы?
- Это личное, и разговоры о работе пока прошу отложить.
- Позволь, угадаю, какая у тебя проблема личного характера, - усмехнулась я. – Тебе подобрали новую невесту?
- В том-то и дело, что нет, - напряженно ответил Даррелл. – А невеста мне нужна, иначе император женит меня и даже согласия моего не спросит.
Я вздохнула. Как ни крути, но я его понимала. Людей при дворе его величества могли сосватать без их участия. Монарх был уверен, что преданность к родине начинается с преданности к семье. И чем больше женатых мужчин, тем больше доверенных лиц.
- И ты уже нашел из этого выход? – спросила я.
- Да, но мне нужна твоя помощь.
Кажется, я начинаю догадываться, о чем он говорит. Ладони вспотели, а сердце едва ускорило своё сердцебиение, пропустив один удар.
- Будь моей невестой, - выговорил он на одном дыхании.
Я замерла, не зная, как реагировать на его слова. Это были мечты любой девицы, но ведь он просил стать не его женой, а всего лишь невестой, что подразумевает временность данной должности. И это предложение не имеет подоплекой никаких чувств. Вот поэтому мне одновременно так радостно и грустно.
– Вообще-то я рассчитывал на то, что «ты мне должна», - продолжил мужчина, - но потом так неожиданно перед родителями раскрылась правда, что воспользоваться тем «должком» мне не позволит совесть.
О, наверное, я должна быть за это ему благодарной? Эйфория от реакции сердца на его слова прошла, осталось лишь раздражение. И почему я злюсь?
- И что ты хочешь от меня услышать? – прошептала я.
- «Да».
- Что? – недоуменно уставилась я на него, сдвинув брови и даже на миг перестав сердиться.
- Мне нужен ответ «да», - передернул плечами мужчина, будто говорил вещи, понятные даже пятилетнему ребенку.
Стать невестой такого потрясающего мужчины? О чем еще может мечтать девушка моей внешности и моего возраста? Наверное, только о прекрасном свадебном платье. Но я не должна тешить себя надеждами, мистер Совершенство никогда не ответит мне взаимностью.
- Мне нужно подумать, - отвернувшись к окошку, ответила я.
Мужчина принял мой ответ, и больше мы не затрагивали эту тему до самого офиса. Теперь в моей голове смешались сразу три насущные проблемы: сфера, незнакомец и помолвка. Насчет первого я расстраивалась и думала, на что можно переключить своё внимание. Придется вновь заниматься раскопками информации, лазить по просторам бескрайней голосети. Насчет второго… даже не знаю, что тут думать. То, что я могла привлечь Шиэна, почему-то не вызывало удивление. Он и сам не был образчиком красоты, поэтому вполне мог счесть меня подходящей парой. И первоначальная эйфория от его комплиментов быстро выветрилась.
А вот насчет третьего… Признаться, мысли о помолвке с Дарреллом занимали все мои мысли. Было и приятно, и боязно. И еще хотелось хоть на миг побывать «возлюбленной» мистера Совершенства, увидеть реакцию мамы и объявить на весь мир, что этот мужчина мой. Пусть миг счастья будет недолгим, но он хотя бы будет в моей жизни. И когда я уже собиралась ответить согласием, автокар припарковался к стыковочной платформе, и мне пришлось покинуть салон.
Как бы мне хотелось, чтобы это помолвка была настоящей и долговечной! Но я лгу себе, воображая, что для меня этого будет достаточно. Для меня этого никогда не будет достаточно. В браке взаимность – обязательный критерий. Когда мы вышли из лифта на нужном этаже и я развернулась и направилась в офис, Даррелл остановил меня своим вопросом:
- Так ты выйдешь за меня замуж?
Я открыла рот, но потом благоразумно его закрыла. Вопрос начальника услышали и коллеги, которые удивленно смотрели на нас и переглядывались. Отлично, только этого мне не хватало! Развернувшись, я сжала кулаки и недовольно уставилась на начальника. Он принял самую беззаботную позу, только в глубине его глаз плясали чертики.
- Поговорим в кабинете? – невинно спросил он, и мне пришлось кивнуть и направиться вслед за Фосби. Мужчина вошел в кабинет и сел в кресло, сложив руки на груди. Я устроилась напротив него. – Так каков твой ответ?
- Почему именно я? – спросила я, сложив руки на столе «в замок».
- Потому что… - на миг мне показалось, что в его взгляде промелькнуло что-то теплое, но он быстро отвел взор к окну, - ты честная девушка, и по истечении срока помолвки не будешь настаивать на продолжении отношений.
- Отчего ты так уверен в моем благородстве?
- Ты выйдешь замуж только по любви, разве я не прав? – приподнял бровь мужчина. Тут он, конечно, прав, но это всё равно не отменяет моего вопроса! - Если не хочешь, ты всегда можешь ответить «нет».
- Могу, но… – нахмурилась я, внезапно представив себя невестой Даррелла, и потом как-то картинка незаметно перетекла к голубоглазым маленьким детишкам. Да что с моим воображением?! – Впрочем, не важно. Я согласна. Вот вы и получили моё «да», фэт.
- Ты согласна? – он даже удивился. Неужели не рассчитывал, что я соглашусь? – Спасибо.
- Даррелл, тут такое дело…я хотела отпроситься сегодня пораньше, - смущенно попросила я, - мне брата нужно забрать из детского сада.
- Брата? – задумчиво потер переносицу Даррелл, а потом, придя к своим каким-то выводам, усмехнулся: - Уже начинаешь пользоваться своим особым положением?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Превращение Гадкого утенка (СИ)", Мамлеева Наталья
Мамлеева Наталья читать все книги автора по порядку
Мамлеева Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.