Хранитель Тайного Алтаря - Митюгина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Вир…
— Это я каждое утро выискивал тебя глазами в толпе, когда мы группой шли на лекции. И, чтобы тебя не раздражать слишком назойливыми взглядами, это я садился на несколько рядов перед тобой… имея возможность только слышать тебя, не видеть! Это я таял от счастья, если сталкивался с тобой в дверях аудитории, отступая и давая тебе пройти мимо, так близко… Фрей, я никогда тебе этого не говорил… Но это время было мучительным и по-своему прекрасным. А ты от меня шарахалась… Да я все мозги свихнул, пытаясь придумать, как убедить тебя не бояться! А сейчас она мне доказывает, что, оказывается, это она за мной бегала! Ну-ну…
Фрери вскинула голову. Глаза её загорелись решительным и мрачным огнём.
— Вир, и ты всегда меня замечал в толпе?
— Всегда. — Он вздохнул. — Фрери… давай продолжим этот разговор на Крите, хорошо? Времени мало, честное слово!
— А на вступительных экзаменах? — жёстко уточнила Фрей.
Вирлисс задумался.
— Н-нет… На вступительных — нет. Я тебя не видел.
— А ведь я там была, — усмехнулась девушка. — Ты меня просто не заметил!
— Ну и?… — Вир озадаченно нахмурился. — Там толпа такая всегда!
— Когда ты меня заметил? — в упор спросила Фрей. — Расскажи, как это случилось.
— Фрери… это чудесный разговор, и мне приятно вспоминать все эти милые моменты… но они не подождут до?…
— Не подождут! Впрочем… ты можешь идти хоть сейчас.
Вирлисс устало вздохнул — и улыбнулся.
— Ну, хорошо. Мы будем сидеть здесь и разговаривать хоть до самого конца. Когда нам на головы упадёт этот мостик, я обниму тебя и утешусь тем, что проведу подле тебя целую вечность.
— Вир…
— А что — Вир?
— Не говори так…
— Ты готова идти?
Фрери лишь молчаливо покачала головой и отстранила вампира, безмолвно прося его уходить.
Вирлисс вздохнул, и, отведя её руку, обнял девушку за плечи.
— Ну, тогда слушай. Это был первый день занятий… Я знакомился со всеми подряд, и с парнями, и с девчонками. Ты же знаешь, как это бывает. Ни о какой неземной любви я даже не помышлял. Мы стояли в коридоре, ожидая преподавателя… кажется, нам предстояла первая лекция по некромансии. Краем уха услышал вашу болтовню с Ринн. Вы тогда как раз тоже знакомились. Ринн что-то ляпнула… меня это рассмешило. Я повернулся к вам и стал прислушиваться. Ты стояла спиной и отвечала очень тихо, что-то вполне ординарное для новоиспечённой первокурсницы. А Ларинна… она умеет себя подать. Она была такой яркой! — Вирлисс усмехнулся. — И она ведь красавица, что тут говорить…
— Словом, ты обратил внимание на Ринн? — уточнила Фрери.
— Да! — живо подхватил Вирлисс. — Пойми, никто меня не тянул к тебе и не тыкал носом: вот тебе вечная любовь, будь любезен…
— Но ты же заговорил со мной! Я же помню.
Вир немного смущённо улыбнулся.
— Фрери, прости, но… это азбука флирта. Если тебе понравилась девушка, надо усыпить внимание потенциального противника, завязав первый разговор с подругой. Вот и всё. А там… потихоньку, ненавязчиво… перенести внимание на настоящую цель. Я начал разговор с тобой, и… Как бы объяснить? Твоя манера говорить, улыбка… Даже та, первая, рождённая лишь вежливостью… Я смотрел в твои глаза и… и посреди осени на меня веяло весной. И ещё не боль, но первое удивление: почему ты на меня смотришь, как на крокодила?… Вроде я ж вполне себе адекватный и на каждого встречного с укусами не кидаюсь. Помню, по краю сознания проскочила мысль: «Чёрт, надо было начинать с той, с другой!» Ринн тогда меня выручила, поддержав разговор. На лекции я хотел сесть рядом… и тут ты мне впервые и заявила: «Держись от меня подальше!» А я понял, что не могу просто повернуться и уйти. Не хочу. И что сделаю всё, чтобы добиться тебя, Фрей. Это был мой выбор. Где тут наваждение?
— Всё очень просто, Вир, — грустно сказала Фрей. — Дело в том, что я очень испугалась. И, видимо, эти мои проклятущие силы, которые я не контролирую… Они включились, как защита. «Светлая Фрейя в окружении нежити, ей нужен защитник…» — по щеке девушки скользнула слезинка. — В тот момент, когда я испугалась, тебя и… шандарахнуло. Со всей этой… божественной дури… Наповал.
Его рука соскользнула с её плеча. Вир подтянул колени к подбородку и замолчал. Только журчала вода в канале, неся яблоневые лепестки, и солнечный свет дрожал на камнях моста.
— Уходи, — снова тихо сказала Фрей.
— А почему в тебя тогда полгруппы не влюбилось? — почти умоляюще спросил Вирлисс, не отрывая взгляда от бегущей воды.
— Наверное, потому что ты стоил всех остальных, — слабо улыбнулась Фрей. — Или потому что я испугалась именно тебя…
Они снова замолчали. Наконец, глубоко вздохнув, Вир заговорил:
— Фрери, знаешь… Даже если всё так… Я не думаю, что чувство, ниспосланное самой богиней любви — наваждение. В противном случае… существует ли любовь вообще? Я счастлив, что ты дала мне возможность узнать её… узнать настоящую любовь. А причины… так ли это важно? Теперь? Ты умеешь пробудить любовь, но ты умеешь на неё и ответить. Так, как не дано ни одной девушке в этом мире.
Фрери благодарно посмотрела на него, и робкая, неуверенная улыбка задрожала в уголках губ.
Вир крепко обнял свою невесту и прижал к себе.
Она уронила голову к нему на грудь и слушала, как стучит его сердце.
Наконец Вир чуть отстранился и шутливо боднул носом её затылок.
— Ну, всё? Воспоминания закончены? Идём, Фрери. Мы и так потеряли много времени.
Она вздохнула.
— Иди, Вир. Я не пойду. Я… только хочу сказать… что благодарна тебе. Ты снял с меня часть такой тяжести! Но всё это… не отменяет моей вины по отношению к Атариде…
Вирлисс скрипнул зубами.
— Фрей, — жёстко заговорил он. — Фрейя!
Она вздрогнула и вскинула на него испуганные глаза.
Вир безжалостно продолжал:
— Что сделано, то сделано, Светлая Госпожа. Вы полагаете, что ваша смерть искупит вину перед Атаридой? Нет, подательница жизни! Просто ваша душа вернётся в Асгард, к любящему брату. Который с удовольствием приложит все усилия, чтобы вы позабыли о мерзких немёртвых. О гнусном острове нечестивцев и о вашей греховной привязанности к некой «падали» по имени Вирлисс.
— Вир!
— Нет, Светлая Госпожа. Вы хотя бы отчасти исправите то, что случилось по вашей вине. Вы отправитесь на Крит и там под руководством Иккона и Арита продолжите изучение некромансии, а потом сами станете немёртвой. Вы выйдете за меня замуж и родите мне детей — и это хотя бы немного компенсирует те жизни, которые погибнут сегодня по вашей вине!
— Вир, но… Но если я это сделаю… я же буду счастлива, — возразила Фрери. — Разве я заслужила счастье?
— Не в этом дело. А в результате, — усмехнулся Вир, показав клыки. — К тому же… знаешь, что я думаю? Вот если начистоту? Ты будешь счастлива… моя милая девочка Фрери. Ты, как никто, достойна счастья. А для богини Фрейи, которая дремлет внутри тебя и которая заварила эту кашу… Для неё и в самом деле это будет искуплением! Особенно если она такая, как её брат…
— Но разве я — не она?
— Слушай, Фрей, не заморачивайся, а!.. — не выдержал Вирлисс. — Она, не она… Просто будь собой. Ты не совершила никакого преступления — ты, какая ты есть. Ты обещала стать моей женой… так и стань ею! Всё, хватит. Идём!
Вир, не слушая более возражений — уже таких неуверенных, — заставил Фрери подняться и вывел из-под моста.
На центральной улице царило возбуждение: люди толкались и спешили, иные бежали куда-то. Иные останавливались и, сбившись в недолговечные группки, что-то неистово обсуждали.
Над городом скапливались облака — тяжёлые, не похожие на обычные грозовые. Подчеревья их отливали странным багрянцем.
Ветер хлопал навесами лавок, стучал ставнями домов.
Ветер донёс приглушённый звон университетских часов: четверть третьего.
Фрей и Вирлисс переглянулись — и, взявшись за руки, кинулись бежать к Университету.
Так быстро, как только мог бежать Вир…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Хранитель Тайного Алтаря", Митюгина Ольга
Митюгина Ольга читать все книги автора по порядку
Митюгина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.