Корона двух королей (СИ) - Соболевская Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
— Прогоните меня? Так у меня ж семья! Надо же их на что-то кормить? Ну хотите, я вам прямо сейчас отдам деньги за эту проклятую фляжку? — Его толстые руки с грязью под ногтями начали шарить по брюкам в поисках несуществующего кошелька.
— Десять ударов палкой за воровство будут куда ценнее грошей, которых уже давно нет.
— Не надо! — взмолился конюх с такой миной, что окружающим стало тошно. Однако Корвен даже голоса не повысил:
— Если не хотите, чтобы я выволок вас за шиворот к палачу, быстро в конюшню исполнять свои прямые обязанности. И чтобы, когда я приду через полчаса, все кони были чистыми, а их кормушки — полными сеном и водой. Вы меня поняли?
— Да, сэр, да! — начал кланяться конюх.
— Я сказал что-то непонятное? Быстро в конюшню!
Он схватил его за шиворот и погнал перед собой, как барана, пока не вытолкал из кухни.
Мальчишка-поварёнок всё ещё глядел на Хранителя ключей в ожидании приговора.
— Я не вор, — тихо заскулил он, покрывшись пятнами от стыда.
Корвен знал, что он врёт, но пропажа вина вряд ли была делом его рук — мальчишка чаще воровал финики да апельсины для младшей сестры, и было это так, по мелочи, корона вполне могла снести эти потери, как, впрочем, и потерю фляжки вина.
Преданный замку слуга поправил сбившийся воротник и подмигнул раскрасневшемуся поварёнку.
— Налей мне своей похлёбки, Герта — время завтрака, — сказал он.
Повариха достала глубокую пиалу и щедрой рукой наполнила её свежей похлёбкой.
Пока Корвен завтракал, она сидела рядом и чистила овощи.
— Почему вы не уволите этого пьяницу? — спросила она. — Он же пьёт и врёт как дышит.
— Я был бы рад это сделать, но, боюсь, в этом случае мы лишимся нашего шестипалого конюха.
— Инто? Но мы же говорим про его отца.
— Ты наивная женщина, Герта, — парировал Хранитель ключей. — Инто и его папаша — сообщающиеся сосуды. Ты разве не видела его синяки?
— Видела. Так это ж его быки бьют. Он сам говорил.
— И отцовские кулаки. Будь моя воля, я бы уже давно выгнал эту бестолочь, но сделай я это, он тут же сорвёт свою злобу на жене и сыне. Он и так отбирает у них всё жалование и тратит на выпивку. Не хватало ещё, чтобы он поубивал их обоих…
— Уж мы-то знаем о вашей любви к Инто.
Корвен согласно кивнул. Он никогда не скрывал своей симпатии к мальчишке.
— Я люблю тех, кто к чему-то стремится, а этот мальчик, если будет так же упорно трудиться, далеко пойдёт. Если бы у меня был ещё один сын, я бы хотел, чтобы он был таким, как он…
Корвен осёкся — дверь в кухню открылась, и на пороге появился Инто. Он не так давно начал активно расти, и потому вызывал у поварих непреодолимое желание его накормить.
— А чего папаша такой злой? — Он взял со стола очищенную сырую картофелину и надкусил её, как яблоко.
— Будто вашему отцу нужна причина, — ответил камергер.
— Так, а ну положи на место! — возмутилась Герта и, шлёпнув Инто тряпкой, выхватила у него изо рта картошку. — Я тебе сейчас дам нормальной похлёбки. Будет он мне сырое жевать! — Её всегда обижала его подростковая всеядность, но нравилась бездонность желудка. Она подошла к печи и положила ему порцию горячего. По скорости, с которой подросток уплетал её стряпню, можно было предположить, что его не кормили пару дней. Инто был совсем невысоким, ниже даже Хранителя казны, а ел, как эвдонский лесоруб, и его аппетит был величайшей похвалой кухарке.
— Ешь-ешь, — довольно приговаривала она и накладывала ему ещё.
— Ночью Соломка родила бычка, — гордо сообщил мальчишка с набитым ртом. — Я сам роды принимал. А Гнев опять выбил копытом двери в загоне. Хорошо, что я вчера сменил цепь на его ошейнике, иначе он бы вырвался на улицу. Мог бы кого-нибудь затоптать.
— Слышал, в этом году его снова впишут в список быков для тавромахии, — сказал Хранитель ключей.
— Да, — ответил Инто. — Хорошо, что король не избавился от него. Гнев — чистокровный бык. Таких, как он, мало. Почти все быки в замке полукровки, а такие, как он, редкость. Те спокойнее, что ли. А этот… будто отродья Чарны его вожжами под хвост лупят.
— Вы так говорите, юноша, будто восхищаетесь им.
— Может быть.
— Это животное убило наследника.
— Как и ещё двоих до него. Как и половина быков другой масти. Во время тавромахии гибнет не меньше десятка парней. Но Гнев — бык особый. Он создан для арены. Другие вялые рядом с ним, а этот — вихрь. Носится по песку то в одну сторону, то в другую, только и видишь, как мечется его туша. Красота, — подытожил он с блаженной улыбкой.
— Вы бы так не думали, молодой человек, окажись на арене рядом с ним.
— Окажусь.
— О! — Седая бровь Хранителя ключей озадаченно поднялась. — Инто задумал пройти обряд?
— Да, в этом году.
— Тебе нет шестнадцати, — нахмурился камергер и откинулся на спинку стула.
— Будет в этом году.
— Ещё четыре месяца.
— Всего четыре месяца, — исправил камергера Инто. — Какая разница? В этом году мне шестнадцать.
— Большая разница, сынок. Вальдарих не допустит тебя к участию.
— Допустит. Я с быками вожусь с самого детства. Они слушают меня. Даже местные говорят, что я заклинатель. Если кто вдруг взбесится в загоне, меня сразу туда посылают — знают, что я успокою животное. Сколько раз такое бывало, помните?
— Помню, но тавромахия совсем другое дело. К тому же Вальдарих скорее запрёт тебя в Ласской башне, чем нарушит правило шестнадцатилетнего воина. И будет прав.
— Я выберу Гнева, — гнул своё Инто. — Помните, что Геза сказала? Что я стану воином, приручившим дикого зверя. А кто у нас самый дикий из быков, а? Это не может быть совпадением. Это судьба! К тому же кто угодно допустит меня до участия, лишь бы посмотреть, как я его приручу.
— Слова подростка.
— Слова того, кому осточертело каждый день видеть пьяную рожу отца.
Над столом повисло молчание.
— Я хочу стать Королевским кирасиром, — буркнул Инто. — Не хочу больше ждать.
— Похвально, но рискованно.
— Так же рискованно будет и через полгода. Так какая разница?
— Не боишься, что бык тебе не покорится? С арены у тебя будет только два выхода.
— И в обоих случаях я буду победителем.
— А твоя мать? Если ты погибнешь, она останется с твоим отцом совсем одна.
— Если я погибну, ей выплатят компенсацию. С деньгами, которые ей заплатят, она сможет уйти от этого придурка и жить, ни в чём не нуждаясь.
Корвен увидел в карих глазах подростка решительность, свойственную редкому человеку, даже взрослому.
— Так дело в деньгах?
— Дело всегда в деньгах.
— Ну, мало ли какими путями можно их получить? Например, не вполне законными.
— Я не вор, — возразил мальчик, оскорблённый в своих лучших чувствах. — К тому же, если меня поймают, то отрубят руку. А как я стану воином без руки?
— Ох, если бы каждому, кого уличали в воровстве, рубили руку, нашему казначею пришлось бы носить за поясом топор вместо пергамента с отчётами, и половина придворных в один день бы стала однорукой.
Сидящие за столом прыснули смехом. Каждому из них была известна давняя борьба камергера и Хранителя казны с казнокрадами. Корвен хватал за руку воров в замке, младший Монтонари — вне его стен. Но если Корвен делал это из чувства долга перед королем, то Сальдо Монтонари двигал исключительно меркантильный интерес, которого он не скрывал и не стеснялся.
Он любил деньги и не любил, когда их брали без его разрешения или, что ещё хуже, брали больше, чем он давал. Он буквально следил за каждой монетой, что шла в оборот в пределах королевства, и с завидной регулярностью устраивал проверки в разных частях Ангенора на предмет уплаты графами и лордами областей различных налогов. Внезапные визиты дотошного брата зятя королевы всегда оборачивались для них головной болью и величайшей радостью, когда он, наконец, вдоволь напившись их крови, уезжал. Сальдо было дело буквально до всего — в конце концов, его единственной любовью были деньги, а заласканными детьми — книги бухучёта. Корвен только диву давался, как этот молодой мужчина добровольно иссушил своё сердце до состояния заполненного сводными таблицами пергамента и посвящал всё своё время расчётам и отслеживанию денежных средств. Даже во время еды он умудрялся вглядываться в какие-то цифры и пресекал любую попытку отобрать у него бумаги. Обычно он, даже не отвлекаясь от отчётов, вкрадчиво предупреждал: «Не стоит этого делать», — и у желающего ему помочь это желание сразу исчезало.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Корона двух королей (СИ)", Соболевская Анастасия
Соболевская Анастасия читать все книги автора по порядку
Соболевская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.