Преступивший Грань (СИ) - Клеттин Антон
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Гадаар! — позвал попаданец своего первого духа—раба.
— Да, хозяин, — раздался невозмутимый голос молодого шамана, — о, а где это мы? — и Тима мог поклясться, что удивление в голосе его слуги было неподдельным.
— В степи, — метко подметил Тима.
— А как ты тут оказался? Ты что смог починить тот корабль?
И только тут до попаданца дошло, что Гадаар-то не знает ни о шторме, ни о том, к каким последствиям тот привел. Стоило просветить духа—раба на этот счет, что Тима и сделал.
— То есть, ты говоришь, что последнее, что ты помнишь — это как тебя выбросило с этой большой лодки. Правильно я понял?
— Да. А потом я оказался здесь, — ответил попаданец.
— Интересно, — задумчиво проговорил молодой шаман. — Судя по тому, что тут лежит это, — он кивнул в сторону деревянных обломков, валяющихся неподалеку, — и соли на твоей одежде, — новый кивок, на этот раз, в сторону кучи шмоток, лежащих под ногами у попаданца, — то ты действительно некоторое время провел в Большой воде. Причем, скоре всего, как раз и держался за эти обломки. Но вот как ты оказался здесь и почему не утонул в море — вот в чем вопрос.
— Ты уверен, что не утонул? — на всякий случай уточнил Тима, — не может ли это быть моим предсмертным бредом? Или может быть я уже умер и попал в какое—нибудь чистилище или что—то вроде того?
— Нет, — отрицательно покачал головой Гадаар, — предсмертный бред удел живых. А так как мы с тобой разговариваем и я четко себя осознаю, то бредом это быть не может. Да и тебя тоже, в полной мере живым, назвать нельзя. Что же касается смерти, — он немного помолчал, — будь ты духом, то не смог бы воспользоваться своим артефактом, тем более не смог бы хранить в своем теле. Твой серп опасен для духов.
— Тогда что это может быть?
— Не з... — внезапно молодой шаман замолк на полуслове и Тима заметил как в удивлении раскрылись его глаза.
— Эй, ты чего? — слегка встревожился попаданец, при виде опешившего лица своего духа—раба. Но тот никак не отреагировал на этот вопрос. — Эй, Гадаар, ты чего застыл, — Тима помахал перед лицом молодого шамана ладонью. И это возымело действие. Гадаар отмер и произнес каким—то странным голосом:
— Взгляни на духовный мир. Так как я тебя учил. Помнишь?
— Помню, — попаданец закрыл свои глаза, постоял некоторое время, привыкая к темноте, параллельно выполняя все необходимые действия. Когда все было готово, он резко, на выдохе, их открыл и осмотрелся.
— Ну ни хрена себе, — проговорил он, спустя некоторое время.
— Вот и я о том же, — подтвердил Гадаар, — ни единого духа, если не считать меня, конечно.
— И степь выглядит одинаково в обоих мирах, — заметил Тима.
— Вот именно.
— И что же это значит, по твоему? — поинтересовался попаданец, вновь закрывая глаза и давая им отдых. Смотреть на мир духов глазами простого человека, вот так, без специального ритуала, было довольно болезненно.
— Это значит, что мы где угодно, но только не в моем мире.
— Поня—я—ятно, — задумчиво протянул Тима, — и как мы могли тут оказаться? Есть мысли на этот счет?
— Честно говоря, особых мыслей и нет. — Гадаар, судя по всему, был настолько поражен открывшимися обстоятельствами, что совершенно позабыл о своих напускных чопорности и безэмоциональности и говорил сейчас своим обычным голосом. — Мой наставник как—то рассказывал мне, что в нашем мире существуют некоторые... он называл их кавернами, хотя, как по мне — это скорее проходы... проходы в иные миры, — молодой шаман замолчал, собираясь с мыслями.
— Вот оно что. Ты думаешь мы попали в одну из этих каверн? — прервал его размышления попаданец.
— Других вариантов не вижу.
— То есть, где—то в море находится здоровенная дыра в пространстве, сквозь которую нас сюда и забросило, я правильно понимаю? — уточнил он.
— Я не знаю, — признался Гадаар, — наша община никогда не имела дел с Большой водой. Наши старшие всегда предостерегали нас, говоря что за ней находится Грань. Видимо, не зря предостерегали, — он изобразил вздох.
— Но, при всем при этом ты знаешь, что в морской воде много соли и как она действует на одежду. А еще, иногда, когда забываешься, ты начинаешь говорить очень складно, — Тима посмотрел в глаза Гадаару, — не пытайся выглядеть глупее, чем ты есть, особенно тогда, когда это у тебя плохо получается. Большая вода, за которой находится Грань, ну надо же, — он покачал головой.
— Не понимаю о чем ты, — попытался прикинуться валенком молодой шаман, — наши наст...
— Все, умолкни, — раздраженно оборвал его Тима, — сейчас позовем еще кое—кого. Лон, покажись.
— Звал? — перед ними материализовался дух невысокого боцмана, — опа, а где это мы?
— Не важно, — отмахнулся попаданец, — ты мне вот что расскажи. Ты знаешь где нас шторм застиг. В каком конкретно месте?
— Знаю, — ответил коротышка, одним глазом косясь на Гадаара, а вторым пытаясь смотреть на своего хозяина, — мы там часто проходили.
— Ты это, аккуратнее, а то косоглазие заработаешь, — усмехнулся Тима, — знакомьтесь, это Лон, — он указал на бывшего боцмана, а это — Гадаар. Вы братья по несчастью и глупости. На этом знакомство закончили. А теперь расскажи мне, Лон, не пропадали ли случаем в той местности корабли или люди?
Коротышка задумался на некоторое время, после чего отрицательно покачал головой и проговорил:
— Да нет, вроде бы. Ничего такого и не слышал ни разу. — Он немного помялся, а затем все же спросил: — И это, Тима, а чего ты голый?
И только тут до попаданца дошло, что он и правда полностью обнажен. А еще, что ему достаточно прохладно.
— Так нужно было, — сказал он первое, что пришло ему в голову. — Так что, говоришь никаких исчезновений не было? — уточнил он, одеваясь, — тогда что—то не складывается в твоем рассказе, — посмотрел он на Гадаара.
— Наставник не рассказывал как в эти каверны попасть, — пожал плечами дух—раб, — может нужно что—то особенное сделать или ритуал провести.
— Вы это о чем? — поинтересовался Лон, с любопытством прислушиваясь к их разговору.
— О том как мы тут оказались, — пояснил полностью одевшийся Тима, — как видишь — мы находимся посреди степи, хотя последнее что я помню — было то, как меня выбросило из тонущего корабля прямо в бушующее море. Вот он, — кивок в сторону молодого шамана, — предположил, что меня затянуло в некую дырку в пространстве, сквозь которую и попал сюда. Но, судя по тому, что ты рассказал — выглядит это все сомнительно. Была бы подобная дыра там — обязательно пошли бы слухи о пропавших кораблях и командах. А так — попал только я один, — произнеся это Тима как—то странно улыбнулся, но что именно его развеселило, ни Лон, ни Гадаар не поняли, — что странно, ведь единственное, что я сделал — это отрубился. Никаких ритуалов не проводил. Или, — он посмотрел в сторону Гадаара, может все дело в том, что я шаман?
— Не думаю, — отрицательно покачал головой молодой шаман, — такие как он, — кивок в сторону Лона, — бывало, захватывали и шаманов. Так мне рассказывали.
— Я так и знал, — победно улыбнулся Тима, — большая вода, большая вода, за которой грань, — передразнил он, — кому ты лапшу на уши вешаешь? — поинтересовался он внезапно посуровевшем голосом. — Ты, кажется, начал забывать мой приказ. Да, технически, ты ничего не нарушил, но мне не нужен раб, что будет мои приказы выполнять спустя рукава. А ты раб и есть. В следующий раз никаких разговоров не будет. Это первое и последнее предупреждение для тебя, ты меня понял, раб? — Тима посмотрел прямо в так и пылающие яростью глаза Гадаара.
— Да... хозяин, — сквозь зубы процедил он.
— Вот и отлично, — улыбнулся попаданец, — так что насчет шаманов и пиратов, — кивок в сторону удивленно смотрящего на них Лона.
— Наш народ довольно многочисленный и хоть живем мы общинами, но связь поддерживаем постоянно. Были наши поселения и у моря, но на них постоянно нападали бледнолицые и уводили с собой.
— Я помню, что ты рассказывал о нападении только на один поселок. Ты соврал?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.