Право на счастье - Ардова Алиса
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
— Так давно позвала бы, — продолжал он напирать, — или по крайней мере ответила.
— Позвала… ответила… — передразнила я угрюмо. — А кто-нибудь просветил меня, как это делается? Ты вообще ничего не сказал, а Иравит твердила одно и то же: загляни в себя да загляни в себя.
— Ну да, — растерялся мужчина, — все правильно. Так и нужно было сделать.
Несколько наводящих вопросов с моей стороны, и выяснилось, что под словами «заглянуть в себя» здесь подразумевают медитацию. Жрица и маги ее круга способны легко слышать друг друга, главное — войти в определенное состояние. Мда… Как кстати, однако, я вспомнила свою любимую йогу и «позу трупа». Если бы не это, мы с мэтром так и не поговорили бы.
— С Вольпеном все ясно, у него просто не хватило времени на подробные объяснения, — произнесла вслух, выразительно глядя на книгу. — А вот тому, кто назвался наставником, не стоит забывать, что его подопечная — иномирянка. То, что жителям этого мира понятно с рождения, для меня вовсе не так очевидно.
Маг неловко кашлянул, а дневник приоткрылся и долго покаянно шуршал страницами.
«Учись сам, если хочешь учить других», — прочитала я наконец.
Ладно, будем считать, что Иравит извинилась.
Теперь, когда недоразумение прояснилось и мы с Вольпеном немного успокоились, разговор пошел быстрее.
Как я и предполагала, наследник сдержал слово и убрал «конкурента» из родовой резиденции — отправил его в Атдор заниматься какими-то проблемами в городском совете.
— Он закрыл для меня стационарный портал. Без всякого повода, внезапно. Представляешь? До бала мне никак не попасть обратно в поместье. — Мэтр снова напрягся. — Может, Борг догадался, что я больше ему не подчиняюсь? Но в этом случае он бы так просто меня не отпустил.
— Теомер узнал о нашей вчерашней беседе наедине и… рассвирепел. Он приходил ко мне ночью, пьяный, злой, обвинял в том, что мы любовники.
— Рина, он не… — Маг резко выдохнул.
— Нет, — перебила поспешно, — все в порядке. Интересно только, кто ему рассказал?
— Да кто угодно. В доме, где ты живешь, много любопытных глаз и ушей. И желающих сообщить обо всем хозяевам тоже немало. Начиная с того же Рунша — личного слуги наследника. А уж если господин отдал ему распоряжение за тобой приглядывать… Да, не вовремя я расслабился. Понял, кто ты, почувствовал волю и так обрадовался, что обо всем забыл, — сокрушенно признался мужчина.
— Оба мы хороши, — произнесла примиряюще. — Давай решать, что делать дальше. Встретиться сейчас он нам не даст, а после смотрин сразу же отошлет тебя на другой конец провинции. Как у нас говорят: с глаз долой — из сердца вон.
— А что тут решать? — тон Вольпена стал строгим и по-деловому собранным. — В столицу ты теперь сможешь перейти только с высокородным или в сопровождении выделенной им охраны. Значит, и бал посетить придется. Собери заранее все свои вещи. У меня приказ: сразу после отбытия господина возвратиться в поместье и ждать дальнейших указаний. Я заберу твою сумку, все, что сам успел приготовить в дорогу, вернусь в Атдор, найду тебя в здании совета, и мы уйдем в горы, как и планировали.
— Портальный камень?.. — Я затаила дыхание.
— Заряжен, — последовал короткий ответ.
— А если хозяин увидит тебя на балу?
— Он мне не хозяин, — гордо отрезал собеседник. — Я свободен. Первый свободный маг империи.
— И все-таки постарайся не попадаться ему на глаза, — попросила мягко, — а то моментально станешь последним свободным магом.
— Обещаю. — Я почувствовала, что Вольпен улыбается. — Ты тоже будь осторожнее и… заглядывай в себя почаще, чтобы не пропустить, когда тебя позовут.
На том и остановились.
Утро началось привычно с посещения купальни, а затем быстрой пробежки на завтрак и назад в комнату. К счастью, никто, кроме слуг, мне не встретился: ни по дороге в столовую, ни на обратном пути. Мысленно поблагодарила за это Проклятую — в последнее время я все чаще и чаще ловила себя на том, что обращаюсь именно к ней, а не к непонятной мне троице местного божественного пантеона, — упаковала сумку и принялась ждать. Вызова от мэтра, визита Теомера или посланных за мной конвоиров. Да хоть кого-нибудь! Но первой, как ни странно, явилась нара Берташ в сопровождении нескольких девушек, несущих какие-то вещи.
— Саэр Теомер приказал обеспечить вас соответствующей одеждой, — сухо поздоровавшись, возвестила старшая служанка. — Выбирайте.
Я недоуменно следила за тем, как ее помощницы аккуратно раскладывают на кровати наряды, что держали в руках, и поспешно отходят в сторону.
Платье… второе… третье… Одно другого лучше. Все довольно скромных фасонов, наглухо закрытые, но элегантные и сшитые из дорогих материалов — тяжелой парчи, бархата, атласа. Затейливый цветочный орнамент украшал воротники, рукава и подолы пышных юбок, задрапированных мягкими складками. А темную ткань выгодно оттеняли широкие пояса, искусно расшитые золотыми нитками и бисером.
Окинула изумленным взглядом чепчики из тонкого ажурного кружева и лежащую посреди всего этого безобразия маленькую резную шкатулку — явно с драгоценностями. Посмотрела на туфельки, стоявшие на полу. Все совершенно новое, но…
Да что он себе позволяет?!
— Господин, видимо, ошибся, — произнесла твердо. — У меня уже есть наряд, который полностью соответствует вдовьему положению. Ничего другого я не надену.
— Но… — растерялась собеседница.
— Тем более с такими неподобающими дополнениями, — продолжила я холодно. — На моем платье может быть лишь едва заметная черная отделка, в знак траура по мужу. И все. Ничего больше. Вам ли этого не знать? Вы ведь тоже вдова, — указала на широкий браслет на руке нары. — Я порядочная женщина и никогда не нарушу правил. Не опозорю отца и память моего бедного Тима. Если господин станет настаивать, скорее пойду против его воли и откажусь от посещения бала. Я и так рискую добрым именем, отправляясь на смотрины будущих наложниц. Той, кто недавно потерял супруга, там не место.
Поджала губы и гордо вскинула голову.
— Как скажете, нара Варр, — в голосе старшей служанки теперь звучало неприкрытое уважение, с лица исчезла презрительная усмешка. Видимо, мое выступление произвело на нее сильное впечатление. — Я передам ваши слова господину.
Девушки принялись собирать вещи.
— Стойте, — ловко выхватила из груды барахла неизвестно как затесавшуюся туда шелковую темно-синюю шаль. — Вот это я возьму, с вашего разрешения. Надо же как-то прикрываться от нескромных взглядов посторонних мужчин, — пояснила, откладывая трофей в сторону, и заслужила одобрительный кивок.
Через полчаса одна из помощниц нары Берташ вернулась и передала, что Теомер разрешает мне одеться по своему усмотрению. Вот и славно!
Неспешно причесалась, безжалостно стянула волосы в строгий тугой узел и тщательно спрятала их под самым плотным из своих чепцов. Жаль, любимый капюшон нельзя надеть, он прикрыл бы не только голову, но и половину лица. Ничего, в этом случае как раз и пригодится позаимствованная у старшей служанки накидка. Что еще? Ах да, вдовий браслет. Вытащила его из-под рукава — пусть все сразу видят, с кем имеют дело. Полюбовалась на свое отражение в висящем на стене маленьком зеркальце. Замечательно. Серенько, блекленько, невзрачненько. И гримаса такая благопристойно-тоскливая. То, что надо.
До назначенного срока, о котором уведомила утром нара Берташ, оставалось еще достаточно времени. Расположилась у окна и, подробно вспоминая все, что ощущала ночью, попробовала «заглянуть в себя». Зачем бездельничать, если есть возможность потренироваться? Пусть не сразу, но это все-таки удалось. А вот и знакомая белая звездочка — надо же, как она сияет, намного ярче, чем в прошлый раз. Радостно бросилась навстречу.
— Рина? — обрушилось на меня тревожное. — Что случилось?!
— Ничего, — хихикнула в ответ. — Проверка.
Странно, но Вольпена я воспринимала, как одного из своих земных друзей-приятелей. И даже понимание того, что он сильный маг и совершенно посторонний мне человек, не меняло ситуации. Легкость, теплота и чувство близости никуда не исчезали. Неужели это наши узы так действуют?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Право на счастье", Ардова Алиса
Ардова Алиса читать все книги автора по порядку
Ардова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.