Три знака смерти - Жильцова Наталья Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— Не спасло бы, — подтвердил Дюваль. — Здравствуйте, леди Глория. Разрешите от всей души приветствовать вас в этой юдоли скорби и плача.
От столь витиеватого слога я немного опешила. Кажется, название этого заведения все-таки выбиралось не от желания выделиться.
— Гм, очень рада познакомиться с вами, — ответила я, не зная, что еще можно сказать в такой обстановке.
— Главное, чтоб не в последний раз, так сказать, — он улыбнулся. — Итак, что привело вас ко мне?
— Нам бы до утра у тебя пересидеть, Дюваль, — попросил Винс. — Ну, знаешь, в особой комнате, — он выделил слово «особой».
Мужчина усмехнулся:
— Пересидеть до утра, говоришь? А потом я вас не видел, да?
Винсент кивнул.
— Что ж, комната свободна, можете занимать. Оплата как обычно: пять золотых в час с человека.
— И на улице мой ситтер остался, его бы в ангар к тебе пока отогнать тоже не мешало, — добавил Винс.
— Еще двадцать золотых сверху за хранение крупногабаритного товара, — предупредил Дюваль и зевнул.
Лично у меня от озвученных сумм даже мысли о сне на миг отступили. Все-таки хоть сейчас я проблем с деньгами не испытывала, все ж помнила, в какой экономии прожила всю свою жизнь.
Однако Винсент и бровью не повел, только согласно кивнул.
— В таком случае дорогу ты знаешь. Провожать не буду. Вы ведь простите мою неучтивость, леди Глория? — мужчина снова повернулся ко мне.
— Конечно, господин Дюваль, — поспешно ответила я. — Огромное вам спасибо!
— Обращайтесь, — он хмыкнул. — Клиентам мы завсегда, хе-хе, рады. И живым, и не очень.
Ну добрейшей души человек!
Я направилась вслед за Винсом по коридору, надеясь, что хотя бы в мертвецкую меня не заведут. Правда, когда Винсент толкнул небольшую дверь на лестницу, ведущую в подвал, и кивком указал спускаться, надежда пошатнулась.
— Куда мы идем, Винс? — не выдержала я.
— Господин Дюваль не просто гробовщик и мастер похоронных дел, — спускаясь следом, откликнулся тот. — Он еще и старый контрабандист. По молодости сам шатался по приграничью, а сейчас, как постарел, сдает тут пару комнат под… всякое, не слишком законное.
— Контрабандист? — Вспомнив рюшечки на пижаме, я недоверчиво хмыкнула.
— Еще какой! — заверил Винс. — Легенда, можно сказать. Комнаты у него экранированы от магической слежки серьезно. Как-никак безопасность для Дюваля — краеугольный камень бизнеса.
— А я думала, что его бизнес — похоронное бюро.
— Этим он занимается для души и по складу характера, — Винс фыркнул.
Тем временем мы миновали темный коридор и остановились перед еще одной дверью.
— Пришли, — сообщил Винсент и дернул ручку… к счастью, все же не в мертвецкую.
Это оказался склад. Склад гробов всех форм и размеров. От самых простеньких, сосновых, до могучих исполинов из мореного дуба, украшенных бронзовыми и серебряными накладками.
А посередине комнаты возвышался…
— Винсент, это что — склеп? — ошалело спросила я.
Тот, довольный произведенным эффектом, усмехнулся.
— На самом деле это макет. Но выглядит как настоящий. Дюваль одно время хотел расширить свое скорбное дело и заняться не только организацией похорон, но и строительством таких вот сооружений. Однако не занялся, а вот макет остался. Почти в натуральный размер.
Мы подошли ближе, и Винсент целеустремленно полез внутрь.
— Ты куда? — я уже, честно говоря, устала удивляться.
— Сюда! — он повернул незаметный рычаг, и пол в склепе пришел в движение, поскрипывая на невидимых механизмах. Плитки превратились в лестничные ступеньки, ведущие вниз. Зажглись светокристаллы, освещая спуск.
— Добро пожаловать в логово контрабандиста! — Винсент откровенно получал удовольствие от происходящего. — Здесь нас точно никто не найдет!
Спустившись, мы оказались в небольшой комнате с тремя лежанками, укрытыми тонкими одеялами, столом самого непрезентабельного вида и парой колченогих табуретов. За ними, по правой стороне, находилась небольшая дверь, ведущая в уборную.
Винсент с облегченным вздохом уселся на одну из лежанок и устало вытянул ноги.
— Вот тут у нас всякие незаконные купцы останавливаются, когда надо переждать чрезмерную активность городской стражи, — сообщил он. — Лежи, ешь и пей, пока там наверху землю роют. Правда, сутки такого вот проживания Дюваль оценивает как ночевку в королевской резиденции по стоимости, но ведь бывает так, что выбирать особо не приходится. Или раскошелиться, или потерять свободу.
— Да уж, — я укоризненно покачала головой. — Знакомства у тебя…
— А что? Нормальные знакомства, — парировал Винс. — Это не убийцы, не насильники. Просто люди делают свой маленький бизнес. А что он не совсем законный, так вспомни, Зенд в прошлый раз мы тоже не по официальным каналам получили. И только на пользу в итоге пошел. Так что давай устраивайся. Надо поспать еще хоть часика три… интересно, что те засранцы с моим домом сделали?
— Разгромили уж точно, — проворчала я, выбирая себе лежанку.
— Н-да… — Винс вздохнул. — Злость от провала сорвать на беззащитной мебели — самое милое дело. А она мне весьма недешево обошлась. Кстати, чем больше я вспоминаю эту стычку, тем больше удивляюсь одной странности.
— Какой? — Я, скинув обувь, устроилась на выбранном спальном месте, которое оказалось даже удобным. И пусть спать в одежде я не привыкла, но ничего, потерплю.
— Когда на нас напали в парке, там был «Клинок». Профессионал. А сейчас прислали простых наемников, — пояснил Винс. — Хоть и большим количеством. И еще, что самое интересное, цель у врага явно изменилась.
Я чувствовала, что пережитое волнение превращается в усталость, и закрыла глаза, слушая Винса и стараясь не заснуть.
— В парке хотели тебя похитить. А меня убить, так как я представлял помеху. А сейчас что? — поразмышлял он вслух. — Четкий приказ: меня не трогать, а тебя убить. Заметь — не похитить, а именно убить.
— Вот так меняются приоритеты у злодеев, — пробормотала я, чувствуя, что борьбу со сном проигрываю.
— Может, это из-за того, что мы, а точнее, ты разгадала их замысел с прослушкой? — голос Винса теперь доносился, словно через вату. — Меня бы это тоже разозлило. Лишиться такого козыря — чувствительный удар. Но тогда почему не прислали «Клинка»? Или двух? Против двух я бы точно не выстоял. И почему был приказ меня не трогать?..
Я заснула.
Глава 12
Утром господин Дюваль был гораздо любезней, чем при первой встрече. Нет, скорбное выражение лица никуда не делось — видимо, это издержки его нынешней профессии, — но он заметно подобрел. Даже завтрак принес прямо в склеп, а затем по просьбе Винса еще и одеждой обеспечил. Так что мы смогли принять душ и переодеться в чистое.
С одеждой, правда, вышла небольшая заминка. Просто я, не подумав, спросила, откуда в похоронном бюро такой выбор.
— Вы таки точно хотите знать? — с ухмылкой уточнил господин Дюваль, а Винс посмотрел на меня таким выразительным взглядом, что я поняла все и без объяснений. Так что отрицательно качнула головой и предпочла не задумываться о происхождении моей блузы и удобных штанов из плотной кожи. Только уточнила:
— Может, все-таки лучше платье?
— Не лучше, — отрезал Винс, старательно прицеплявший купленный тесак к поясу. — Я бы тебе еще и волосы отрезал, но Айронд меня не простит.
— Я сама тебя не прощу и тоже что-нибудь отрежу, — буркнула я.
Мы попрощались с владельцем похоронного бюро, который с постным лицом напомнил Винсенту сумму, в которую обошлось наше убежище. Ну и приплюсовал к ней стоимость одежды и завтрака.
В ответ Винс лишь покачал головой, но ничего против обыкновения не сказал, хотя на эти деньги можно было сменить гардероб в ателье Жана Готара. После этого хозяин отворил запертую заклинанием дверь, и мы вышли на улицу. Я обернулась, желая еще раз поблагодарить Дюваля за ночлег, завтрак и одежду, но он уже исчез, а дверь захлопнулась, звякнув засовом.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Три знака смерти", Жильцова Наталья Сергеевна
Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку
Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.