Позволь чуду случиться (СИ) - Агатова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Женщина склонила голову набок, и умильная улыбка коснулась её губ. Кажется, она всё поняла неправильно. Ну ёкарный бабай!
— Пойдёмте, — сказала она, кивнула мужу, что стоял всё время у неё за спиной.
Вот и хорошо, вот и пойдёмте. Сейчас придём к бру Орбэ и выясним всё, расставим точки над ё, и всё, закроем все вопросы.
По дороге я восхищалась замком, который совсем не оправдал моих ожиданий. Он был светлый. И уютный. Чистенький, хоть и очень скромный. Изо всех углов выглядывал потёртости, обветшание, которые не мог скрыть хороший уход.
— Эх, дорогая моя стю! Это вы не видели его лет тридцать назад, когда был жив отец Клайвера! — деловито шагала рядом пухловатая экка Юрассо, вцепившись в мой локоть.
Я обернулась на отца Клайвера, который остался стоять где-то там, в коридоре. Он смотрел нам в след с улыбкой счастливого человека. Вот не поняла сейчас…
— Сын служит в столице, а без него и замок, и земли чахнут. Они — Клайвер и его наследие — дополняют друг друга. Понимаете?
Я только кивнула в ответ, а потом опять спросила не к месту:
— Как он?
— Ничего, — женщина улыбалась спокойной улыбкой уверенного в завтрашнем дне человека, — поправляется. Уже сидит в кровати, но пока молчит.
— Почему?!
Тревога зазвенела в душе, и даже дыхание сбилось. Неужели ему досталось больше, чем мне казалось?
— Ах, милая, вы так за него волнуетесь! Не стоит! Доктора запретили. Чтобы восстановилась шея. Сейчас, сказали, нужен полный покой. Неподвижность ему не обеспечить, — она задумчиво улыбалась. — Он был очень подвижным с самого детства.
Так, не надо про детство, не надо!
Не говорит… Как же я объяснюсь с ним?! Запретила себе думать об этом, когда поняла, что искусала нижнюю губу едва не до крови.
В комнате Клайвера было темновато — плотные шторы на окнах не пропускали вечерний свет. Он сам лежал в кровати, глаза закрыты, лицо расслаблено. Рядом, в кресле — женщина. Увидев нас, она встала, сказала пару слов о том, что всё хорошо, и вышла. Служанка? Сиделка?
Я волновалась. Очень сильно нервничала: как всё пройдёт? Как не запутаться в словах? Как сказать, что я сожалею об ошибке, но очень рада, что он жив? Что ни на что не претендую и прошу прощенья?
Только говорить не пришлось.
— Он сейчас очень много спит, — прошептала экка Кэтлин и поправила прядь волос на лбу сына, и я заметила, как по её щеке катится слеза. — Даже кормить его приходится полусонным.
— Мне очень жаль, — сказала тихо, любуясь правильными чертами спящего мужчины.
В душе был салат из самых противоречивых чувств — облегчение, досада, вина. И всё щедро приправлено радостью: вот и ещё раз свиделись, и можно отложить неприятный разговор. Замечательно! Спасибо судьбе.
Клайвер был уже не так бледен, как в больнице, и дышит ровно. И по всему видно, что ему лучше — он не вытянут в струну, расслаблен, как бывает расслаблен человек, что глубоко спит: рот приоткрыт, под веками чуть двигаются глазные яблоки.
— Ой, ну что вы, экси Кохвал! А я рада. Просто не передать словами, как я рада, что он под крышей родного дома, что живой, что… — её глаза, обращенные ко мне, наполнились слезами, а руки прижались к груди, — что он с вами.
О, нет! Хватит уже тянуть кота за хвост! И я не дам себя перебить!
— Он не со мной, экка! Мы — не вместе! Я не его невеста.
Всё, сказала. Кажется, полегчало. Да? Да, мне легче. Вот только пара глаз бассет-хаунда смотрят на меня умоляюще и ни чуть не радостно.
— Что? — непонимание и смутное подозрение закрутилось спиралью в районе желудка.
— Ну почему? — умоляющей спросила экка Кэтлин.
Господи, кто тут больной? Бру Орбэ? Или я? Или, может, его мама?..
Что «почему»? Почему я не невеста? Ох ты боже мой, вот так задачка. Умоляющие её глаза смотрели и смотрели, она молчала и молчала. И всё смотрела, не отпускала взглядом, а я кусала губы и подбирала слова, которые её убедили бы.
— Мы с ним не знакомы, экка! — вот, первый аргумент. — Мы виделись всего один раз, когда меня принимали на службу. Всего один!
Слабо. Вижу по глазам — неубедительно.
— Но вы спасли его, — шепчет она и смотрит так, будто беднягу Клайвера прямо сейчас нужно спасти ещё раз, и никто, ну совершенно ни единый человек на свете не может этого сделать. Кроме меня, конечно.
— Я не люблю, когда люди умирают, — ой, я сегодня тонкослёзая, и надо спрятать мокрые глаза. Не хочу снова про Коленьку вспоминать, это слишком больно. — Тем более на моей смене. Да так поступил бы каждый, окажись он на моём месте!
И этот аргумент мимо цели.
— Там было столько людей, но никто, кроме вас, не сделал этого!
Нежели в её голосе мольба? Нет, мне просто кажется, просто это слёзы булькают в ушах и мешают слышать.
— Зачем вам это? — спросила. — Я не понимаю! Мы с ним не ровня! Он герцог, сильный маг, а я кто? Кто я?! Я не хочу врать. Я измучилась за эти дни, пока вы считали меня его невестой. Мне так стыдно, что…
У меня перехватило дыхание, в лёгких кончился воздух. Экка взяла меня под руку и вывела из спальни больного со словами:
— Не будем его тревожить раньше времени. Я хочу вам кое-что рассказать, Зоэ.
И она быстро, захлёбываясь и торопясь, рассказала. Как она вышла замуж за нелюбимого, родила ему сына, как её муж пострадал на охоте, умер. Но перед смертью оставил её опекуном сына и разрешил ей выйти повторно замуж.
— Мы с эк Юрассо с юности любили друг друга, — признание далось непросто — чуть дрожащие губы и стиснутые до белых костяшек кулаки, — но я была верна мужу, и именно поэтому он сделал так, как сделал — разрешил мне выйти за Юрассо. Но его родственники не согласились, и мы живём под надзором королевских попечителей, и постоянно опасаемся, что герцогство у Клайвера вырвут!
Вся сложность заключалась в том, что бру Орбэ не хотел сидеть в замке и заниматься хозяйством. И пока он не женился и не осел в родовом гнезде, за него эту работу выполнял его единоутробный брат, Люка Юрассо.
— Понимаете, экси Зоэ, было бы правильно, чтобы он женился на вас. Ведь вы спасли его жизнь. Это очень хороший выход. Правильный. И красивый. И он способен решить все проблемы сразу.
И как она себе это представляет? Свадьба с полусонным магом, не вылезающим из ночной рубашки? Н, простите, экка, вот вам последний аргумент:
— У Клайвера есть… женщина.
Замялась, но невестой же чужую жену не назовёшь? И посмотрела глаза экки Юрассо.
— Это же и есть самое страшное!
— Да? — у меня, кажется, лицо перекосилось от приподнятой в удивлении брови.
Бассет-хаунд плакал:
— Ему нельзя! Нельзя ему на ней… с ней…
Мы медленно шли по пустым коридорам замка, которые каким-то образом всё не заканчивались и не заканчивались, всё не выводили нас к людям. А было бы неплохо. Я уже соскучилась по кому-то, кто мог бы мне помочь. Например, прекратил бы этот разговор.
— При живом муже женщина не может выйти второй раз замуж. И дети, которые у неё родятся от другого мужчины, будут считать детьми первого мужа. Можете представить себе, какой скандал поднимется вокруг герцогства? И поверьте, найдётся много желающих оспорить право моего сына на его земли.
Оп-пачки-очки-тапочки!
Печальные глаза стали ещё печальнее. Они смотрели на меня с просьбой, совершенно простой и естественной: пойми, а если непонятно, прими на веру.
— Клайвер скрывал от нас свой роман! — снова заторопилась, горячо затараторила она и глянула на меня с болью. — Он всё понимает! И к чему это может привести — тоже. Мы с мужем не знали… Это Люка рассказал, когда нам сообщили что Клайвер в госпитале. Люка знал, они с братом в хороших отношениях.
Экка Кэтлин бросила на меня короткий многозначительный взгляд:
— Но если найдётся хорошая девушка, то Клайвер сможет продолжить службу, Люка — управлять герцогством, а дети Клайвера, новая кровь Орбэ, укрепят земли, напитают её магией. И я не нарушу клятву, данную покойному мужу…
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.