Беглянка - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Вдоль высокой каменной изгороди живым заслоном росли сосны, ели, туи, березы и клены, подбитые снизу сиренью, шиповником и боярышником, и чудилось, будто дом стоит на полянке посреди смешанного леса.
Спрыгнув с Кыша, я направилась в беседку, где было велено дожидаться хозяина. Тут оказалось так же чисто и уютно, под задернутыми зеленым тюлем проемами стояли удобные кресла и кушетка, на невысоком столе — ваза с цветами, кувшин с каким-то напитком и накрытое салфеткой широкое керамическое блюдо.
Я села подальше от стола и пренебрежительно усмехнулась, не настолько плохо я воспитана, чтобы шарить по чужим тарелкам. И Кыша, заинтересованно принюхивавшегося к содержимому блюда, тоже прогнала, в замке он не голодал, наоборот, отъелся на дармовой рыбе, шерсть так и лоснится. Поэтому двадцать минут потерпит, а потом станет ясно, куда его определят.
Хаглен пришел раньше назначенного времени, возник посреди двора и сразу ринулся в беседку. И еще широко шагая, успел все рассмотреть, чему я нисколько не удивилась. Если вдуматься, внимательность — одно из главных, необходимых дознавателям качеств.
— Вельена, — усевшись в соседнее кресло и взяв меня за руку, очень серьезно проговорил лорд, — Линта, несомненно, виновна, и извиняет ее лишь одно — до этого ей никогда не приходилось не только попадать в такие ситуации, но и слышать о них. Я сам встречаю подобное всего второй раз и виноват не менее ее, хотя даже подумать не мог, как все непросто.
— Я ничего не понимаю, — пробормотала я, чувствуя, как к горлу подступает комок.
— Я все объясню… Но сначала ударь меня, поверь, я заслужил это намного больше Линты.
— Лорд Хаглен! — вспыхнуло в моей душе возмущение. — Это кем же вы меня считаете? И за что мне вас бить? Я вам с первого дня ни капли не верила, замечала, как вы меня допрашиваете, очень ловко наводя на интересующую вас тему, и потому не чувствовала к вам никакой симпатии. А Линте поверила, она казалась похожей на тех женщин, которые помогали мне все эти годы, и потому от нее такой подлости никак не ожидала! Я ведь сама проглотила ее проклятую пилюлю, а обычно ни у кого не беру никаких напитков и никаких зелий!
— Спасибо, — губы мага кривились так, словно он съел лимон, — и от Линты тоже. Ты даже не представляешь, как она сейчас там рыдает.
— Да с чего ей рыдать? — не поверилось мне. — Неужели у нее закончился белоцвет?
— Откуда ты знаешь про белоцвет? — тотчас насторожился Хаглен, но я не дала увести себя в сторону.
— Слышала, как Петерс спрашивал. Но сейчас мы говорим о том, почему плачет Линта.
— Она взяла с меня слово, — хмуро признался магистр, поворачивая один из камней на звезде старшего дознавателя, висящей на его груди, — первым делом узнать, за что ты ее ударила.
— Я ее не ударяла, — твердо глядя в глаза мага, отчеканила я. — Сознательно. Это амулет. Когда я на кого-нибудь очень обижена или сердита, ко мне лучше не прикасаться. И я ее честно предупредила, даже руку отодвинула. Но она меня схватила… резко… Мне тогда показалось, что это снова проверка.
— Линте пришлось несколько лет работать сиделкой, и она привыкла, что зачастую больные попросту привередничают. А ей нужно было побыстрее тебя умыть, накормить и бежать на кухню, выдавать завтрак плотникам.
— Она могла мне объяснить? — выдохнула я несчастно. — Ведь на это нужна всего минутка, плотники бы не умерли. И зачем было поить меня этим белоцветом столько дней? Кстати, вы же знаете, сколько я спала?
— Три дня, — виновато опустил голову лорд дознаватель, и я сразу почувствовала неладное. — Раньше я не мог туда попасть.
— Так… — Вот теперь я начинала понимать, где начало этой истории. — Значит, она меня потому и поила, чтобы дождаться того дня, как вернетесь вы?
— Вельена, я же сказал тебе, что виновен больше, чем Линта? — поморщился магистр. — И о том, что всего второй раз встречаюсь с таким случаем, — тоже. Но в первый раз был мужчина, воин, и с ним было немного легче, он неприхотлив и привык держать в руках свои эмоции. И то едва не разнес постоялый двор.
— Лорд Хаглен, — немного обдумав его слова, вежливо произнесла я, — мне почему-то кажется, что вы нарочно меня запутываете. Поэтому задам вопрос прямо. Как вы намерены наказать меня за нападение на Линту и все прошлые проступки?
— Вельена, о чем ты говоришь? — ошеломленно вытаращил глаза лорд дознаватель, и мне очень, просто до жути, захотелось ему поверить. — Разве Линта ничего тебе не объяснила?
— Объяснила… — закусила я губу, потому что та боль снова подступила к сердцу. — Вы главный дознаватель и расследуете мое дело.
— Какое дело? — нахмурился Хаглен и крепче стиснул мою руку. — Разве ты не поняла, по твоему делу уже был суд и тебе все вернули, я ведь привез подписанное императором постановление?
— А те люди, которые прятали меня от дяди… — искала я подвох. — Разве мне ничего не будет за то, что я их не выдала?
— Ты хочешь их назвать? — насторожился лорд.
— Никогда. Они самые лучшие и всегда останутся для меня такими. Я точно знаю, без их помощи мне пришлось бы очень плохо… возможно, я вообще бы не выжила.
— Ну и почему я тогда должен тратить время на их поиски? Неужели ты считаешь, будто мне не хватает бандитов, казнокрадов и убийц?
— Тогда… — мне никак не удавалось высказать тревожащую мысль, — почему мне нельзя было эти три дня погулять по своему дому?
— Я уже сказал, — устало вздохнул маг, — она сильно испугалась. Ты была в невменяемом состоянии, Петерс помочь ей не мог, ему подчиняется вода и отчасти земля. Как отпустить тебя, вдруг ты снова куда-нибудь побежишь? Ведь никакого маячка, которого ты так боишься, я на тебя не вешал. Когда ты сбежала, меня сумели разбудить только к утру, кстати, где ты взяла то зелье?
— Один человек привез из Хамдира, — уклончиво ответила я и хмуро пояснила: — По его мнению, молодой девушке нужно иметь такое на всякий случай.
— Понятно, — мрачно ухмыльнулся лорд. — Против таких снадобий я амулеты не настраивал, впредь буду умнее. Так вот, мы с Вартом помчались за тобой, но в деревне рыбаков ты так и не появилась. Стало ясно, что свернула на юг, но найти человека в тех местах — почти невозможное дело. Оставалось одно — искать тебя с помощью Кыша. Он наполовину ург, а урги — существа, созданные гоблинами при помощи магии. Гоблины не кормили своих зверей и не ухаживали за ними, просто призывали к себе по мере надобности. Мне повезло, в библиотеке цитадели нашлось описание ритуала призыва. Вот этот призыв я и использовал, но Кыш ринулся прочь, едва меня рассмотрев. Пришлось гнаться за ним, и можешь поверить, такой скачки я и врагам не пожелаю. Чтобы не отставать, мы поили лошадей особым зельем, и после они пять дней не вставали на ноги. Поэтому, когда мы добрались до твоей хижины, магии в запасе у меня оставалось только на один перенос.
Он смолк, предоставляя мне самой додумать остальное, даже не догадываясь, что я уже успела сложить кусочки мозаики и получить законченную картинку, и вызвать у меня чувство вины или сострадания будет не так просто. Хотя сейчас мне искренне жаль, что все так получилось, но они с маркизом все же виновны больше.
— Лорд дознаватель, — откровенно вздохнула я, обдумав сказанное им, — теперь мне ясно, как чувствовали себя в тот момент вы. Но хочется услышать ответ на три… нет, на два вопроса. На третий я могу ответить и сама.
— Задавай, — согласно кивнул маг, упорно продолжая нарушать этикет.
И в этот момент в беседку протиснулся Кыш, которому явно надоело сидеть в такую жару на привязи. Да и содержимое стоящего на столе блюда моего зверя тоже волновало, Кыш принюхивался к нему с весьма заинтересованным видом.
— Можно его отпустить? — решила я воспользоваться отсрочкой наказания, в которую пока не верила.
Легко ему прощать скромную послушницу Вельену, десять лет чинно ходившую по чистеньким деревянным дорожкам монастыря Святой Матери в Дебруине. Какие у нее могут быть нарушения законов? Меня ведь даже в подготовке планов мести жадному дядюшке обвинить нельзя. Зато Эвелина Бенро почти никогда не пользовалась во время исполнения заданий Луизьены проложенными тропками. Наоборот, скрывалась в кустах, перелезала через заборы, заглядывала в чужие окна, вскрывала чужие письма.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Беглянка", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.