Демоны кушают кашу (СИ) - Царенко Тимофей Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Рей, озадаченно почёсывая в затылке, отправился вслед за гостьей.
Так провела небольшую ревизию и сотворила магию. Но не ту магию, которую творят в этом мире, а ту, что доступна во всех мирах, где в одной точке пространство совмещаются кухня, женщина и запас еды.
Через сорок минут содержимое стола преобразилось. Большая кастрюля грибного супа соседствовала с картофелем, запечённым в сливках с ароматными травами. Сыр пошел в салат, там же оказался огурец, моченые оливки и вяленные помидоры. Все это великолепие заправлялось маслом.
Даже хлеб, и тот стал вкуснее. Его старушка смазала маслом и подрумянила на раскаленной сковороде.
Воцарившуюся тишину разрушал только стук ложек.
— Тетушка Алисия! Ты даже вкуснее папы готовишь! А можно я к тебе буду приходить покушать? — Заявила Аврора, опустошив содержимое тарелок. Сейчас она с задумчивым лицом взирала на карамель и чай, видимо, уговаривая себя скушать десерт.
Ричард, который все это время изображал из себя предмет мебели, бросил взгляд на бывшую жрицу. Та судорожно сглотнула, и отвернулась. Потом совладала с собой и заговорила.
— Я думаю, мы что-то можем придумать. Рей, я внесу поправки в ваш рацион. Маркиз не до конца изучил вопрос. Вполне допустимо есть морепродукты, демонические создания не вселяются в рыб и моллюсков, особенно если те будут залиты освящённой водой. А те силы, которые ими правят не рассматривают бессловесных гадов как достойные жертвы. Занесите мне продукты, я наложу пару благословений, для гарантии.
— А ты нам их приготовишь? — Радостно уточнила девочка.
— Юная леди, я не нанималась вам кухаркой. Не стоит просить такие вещи у людей вашего круга. Подобную бестактность прощает лишь ваш малый возраст. — Отчитала Аврору старушка. Та поникла. — Но я думаю, смогу несколько раз прийти и обучить молодых людей готовить что-то отличное от вареной картошки.
Аврора подскочила и обняла старушку за колени. Та снова отвернулась к окну. Руки женщины гладили медовые кудряшки девочки.
Когда чай был допит, Рей тяжело вздохнул.
— Там наверно дом весь кишит демонами. Мисс Принсли, вы должны меня извинить, но надо заткнуть каверну. Боюсь, мы этим до ночи будем заниматься. А потом еще и демонов вылавливать.
— Ох, молодой человек, не стоит недооценивать старушку. Что вы знаете о жрецах?
— Ну… — Рей замялся. — В ближний бой не вступать, использовать дальнобойное оружие, по возможности наводить огонь артиллерии. Стандартные магические средства поражения не использовать. По возможности, использовать яды. В случае прямого боестолкновения без поддержки специалистов необходимого уровня квалификации делать ноги.
Мисс Принсли дрогнула лицом, а потом расхохоталась. Звонко и скрипуче.
— И что, доводилось в прямом боестолкновении участвовать?
— Нет, но артиллерию наводил. — Честно признался громила.
— Пойдемте, молодые люди, обогащу ваш жизненный опыт. — Старушка поднялась из за стола и мановением руки отправила всю посуду в раковину. — Когда слава обо мне неслась по всей империи, вы наверно, еще и не родились. Ах, какими только эпитетами меня не награждали. Алисия, Стоящая на грани, Серая Леди, Алисия, Поцелуй вечности! — Скрипучий голос стал мечтательным.
— Ты была очень сильной? — Аврора восхищенно посмотрела на мисс Принсли.
— Почему была? Сила никуда не делась. Просто мое время ушло. Меня поселили в большом красивом доме, обеспечили пансион и интересное занятие. Положили на полку как очень опасное оружие. — Теперь в голосе бывшей жрицы было легкое сожаление.
— А моего папу император тоже положит на полку и не будет отправлять на битвы, когда он стареньким станет? — Продолжала допытывать девочка.
— При чем ту император? Юная леди, меня отправили в отставку Боги.
Старушка распахнула дверь и вышла в коридор, уверенно направляясь куда-то вглубь дома. Собачка посеминила за ней. Рей подхватил Аврору на руки и поспешил за мисс Принсли. В нагрудной кобуре висели пистолеты, за спиной — топор. Замыкал колонну Ричард со своим зонтиком.
Путь их лежал обратно в холл. Там, в углу, висела каверна.
Когда Рей зашел в комнату, он резко остановился, потом опустил на пол девочку, и осторожно стал тереть глаза, аккуратно нажимая на глазное яблоко. Так он старался понять, что же наблюдает, галлюцинацию или реальную картину. Тест результатов не принес и громила горестно вздохнул.
— Вот по этой причине я и не хотел грибы сушеные пробовать. — В итоге произнес он.
В холле, полностью забитом разнообразными демонами, происходило странное. Твари из бездны… отмывали пол. Некоторые, антропоморфные, обряженные в передники, терли следы крови с помощью мелких лохматых демонят. Было видно, что свою работу они уже заканчивают. Коридор был идеально очищен от крови, потрохов и частей тел. Кажется, даже лак на паркете был обновлен.
Раздался глухой стук. Это Гринривер бился лысой головой о стену, видимо, стараясь прогнать видения.
— Мисс Принсли, кажется, вам придется задержаться, я вижу странные вещи, видимо где то я ли газа дыхнул, или скушал чего-то не того… — Рей обратился к старушке, искренне надеясь что она ему не чудится.
— Впечатлены? Пожалуйста, не беспокойтесь, вы действительно наблюдаете за тем, как твари убирают дом.
— Тетушка Алисия, но ведь ты же говорила, что нельзя демонов заставлять убираться! — Аврора, меж тем, удивленной не выглядела.
— Юная леди, следите за своей речью! И учитесь анализировать! — Голос Старушки был холоден. Взгляд помертвел. — Я говорила, что нельзя заставлять убираться по дому тех, кто хочет служить и принести вассальную клятву. То, что вы сейчас видите не служение. Это попытка искупить свою вину заслужить право на легкую смерть. — От голоса мисс Принсли повеяло тленом.
— И что теперь дальше? Они в каверну обратно залезут? — Осторожно уточнил Рей. Он постарался незаметно оказаться между Авророй и бывшей жрицей.
— Я думаю, такую смерть они заслужили. Мистер Салех, нудна будет ваша помощь. — Старушка движение заметила и одобрительно хмыкнула.
— Может лучше Ричарда попросим? От него крови не будет. — Рей внес рацпредложение.
— Зачем так бездарно тратить ценные ресурс. Мистер Салех, вы знаете, что висит на вашем поясе?
Рей вытащил из петли секиру и оглядел ее.
— Боевой топор. Сделан не из стали, метал не знаком. Демонов рубит неплохо. Висела у маркиза в кабинете. — Когда Салех не до конца понимал, что от него хотят, он старался ответить буквально.
— Эх, молодежь. Мистер Салех, это не топор. Это овеществлённое проклятие. Своеобразный демон, вернее его кокон. Ловушка для сильных и смелых. — Старушка подошла и нежно провела пальцем по обуху. Топор задрожал. — Демонический лев. Он помогает убивать демонов. И пьет их силу. Дает своему владельцу силу, ловкость, чем больше он сожрет, тем больше дарит. Но, в один прекрасный момент он сжирает душу владельца. Растворяет в себе и ярости. Так рождается Лорд битвы. Ловушка для смелых. Искус для сильных. Имя ему — Темное искушение. Много сильных воинов стали его жертвами.
— Фу, гадость, отдам Ричарду, думаю, он разберется с вопросом. Ричард! — Рей повернулся на месте.
— Не торопитесь. Я смотрю на это… — Рука коснулась измененной конечности Рея. — Великий дар. Истинная благодарность Бога. Тоже ловушка, но на вашу суть и так слишком много претендентов. И именно она превращает это проклятие в истинное благословение. Оно, а еще ваша татуировка. Ох, и не простой же вы человек, Рей. Была бы я на лет сто моложе… — Мисс Принсли тепло улыбнулась и заглянула Салеху в глаза. Тот, в свою очередь, тоже принялся разглядывать старушку, силясь понять, какой она была век назад. — Это печать чемпиона. Ожившая молитва. Нет той твари что смогла бы сожрать вашу душу, молодой человек. Носите это оружие, кормите вдосталь. Однажды оно оживет. А вы взнуздаете его как кобылицу, как своенравную женщину.
— Так это, Ричард тоже получается чемпион? — Рей покосился на компаньона. Тот, кажется, не слушал, и флегматично взирал на творящееся в холле. Аврора грела уши.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Демоны кушают кашу (СИ)", Царенко Тимофей Петрович
Царенко Тимофей Петрович читать все книги автора по порядку
Царенко Тимофей Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.