И аз воздам (СИ) - Чернова Ирина Владимировна
Преодолеть живую преграду не представлялось возможным и я уже решила положиться на обстоятельства и ждать Флойда в кресле. Надо вот только тряпку поискать другую да руку завязать…вроде видела на столе у печи что-то не очень грязное. Сделав буквально пару шагов, я спиной ощутила изменение обстановки и рванула вперед прежде, чем поняла причину такой скорости. Только забежав за стол с посудой, позволила себе оглянуться на вход, держась за угол столешницы здоровой рукой и от увиденной картины волосы встали дыбом от страха, так что я даже забыла об окровавленном запястье.
Дверь в коридор так и осталась распахнутой и мощная фигура вилта в темной одежде уже находилась в комнате, посылая во все стороны удары, от которых рушилось на пол все, что имело несчастье соприкоснуться с ними. Даже из-за моей хлипкой преграды в виде горы посуды было видно, что он находится в состоянии неконтролируемого бешенства и с каждым мгновением впадает еще в большую ярость, как бык, увидевший красную тряпку. Удар…и в стену впечатался кусок кристалла, стоящий на полке, разлетелся вдребезги край стола со стеклянной посудой и содержимое очередной полки полетело в сторону печи, снесенное мощнейшим ударом кулака. Только сейчас я поняла, что разрушения производились в полной тишине и не успела удивиться этому, как раздался зычный рев, от которого заложило уши и, прорвав невидимую плотину, обрушились все остальные звуки. Вилт мотал головой, бил по всему, что находилось вокруг и два красных огонька на его темной морде вспыхивали жутким кошмаром, от которого хотелось бежать, не разбирая дороги. Перебираясь подальше от него почти на корточках, я задела стол и на меня сверху посыпалась посуда, разлетающаяся на мелкие осколки и прикрывающая собой длинную темную дорожку капель от самых дверей. Первая же попавшаяся под руки тряпка легла на запястье, но завязать ее одной рукой никак не получалось и кровь снова закапала на пол. Теперь обе руки стали влажными и скользкими, получилось лишь кое-как заправить концы тряпки под обмотку без узлов, уповая на возможность получения помощи в дальнейшем. Вилт, ослепленный яростью, уже рычал где-то рядом и крушил очередной стол, швыряя по комнате то, что попадалось под руку, а я стала быстро перебираться к шкафам, намереваясь оттуда проникнуть вдоль стены к дверям. Здорово качнуло, я шлепнулась на четвереньки и поползла за кресла, когда сокрушительный рев раздался почти над головой, а вдалеке послышался топот ног. Прикинув про себя, что Флойд первым делом должен утихомирить разбушевавшегося вилта, я высунулась из-за кресла оценить обстановку и едва не была сметена ударом руки, пронесшейся над головой так близко, что за нее зацепились волосинки на затылке.
— Стой, слушать меня! — окрик Крайдена-старшего от дверей на вилта не подействовал и под столом я увидела только пару сапог, приближающихся к топчушемуся на месте монстру. Страшный удар развалил кресло, за которым я пряталась, второй разнес в щепки стол с каменными чашами и они покатились во все стороны, выбивая искры из пола. Тряпка на запястье наполовину пропиталась кровью, но я пробиралась между обломками под вторым столом, держа курс на дверь и оставляя за собой темные следы. Еще один удар с хрустом превратил в труху что-то из мебели сзади, а у двери появились еще одни ноги, которые почему-то были босыми. Удар…еще удар… непонятная фраза над головой, щелканье и свист воздуха, после которого что-то тяжело упало так, что отдалось через пол…и сухое чпоканье, как будто стреляли из пистолета холостыми патронами. Привстав по стенке, я машинально отметила спину Флойда, заслоняющую от меня ревущего вилта и…Орвилла, стоящего почти в дверном проеме. Под его ногами валялась расколотая чаша из темно-розового камня, на стене виднелся след удара от нее, а широкая красная полоса проходила наискось от дверного косяка с моей стороны через плечо и лицо Орвилла, заканчиваясь на стене напротив и оплывая густыми тяжелыми каплями. Крайден недоуменно рассматривал свои руки, на которые тоже попала кровь из чаши и как будто не понимал, что это такое.
— Бежим отсюда, — метнувшись на выход, я потянула его за собой и он поддался, не издавая ни единого звука, — быстрее, пока он там с вилтом воюет!
Небольшое головокружение двигаться не мешало, но посреди коридора я пробуксовала, разворачиваясь к выходу. Скорее, только скорее уйти отсюда, пока Флойд не сообразил, что произошло!
Толчок в плечо был таким сильным или я не удержалась на гладком полу, но, проехавшись на заду, я почти впечаталась спиной в стену и траектория движения снова пометилась размазанной красной полосой, а Орвилл поднял руки и с них стали срываться мутные крутящиеся комки, беспорядочно разлетающиеся во все стороны. При соприкосновении со стенами и потолком одни из них пропадали, другие взрывались и осколки камня разлетались с визгом во все стороны, как осколки снарядов в кино, вспыхивая короткими желтыми огоньками. Несколько комков слились в один и рванули вверх, и оттуда с сухим стуком посыпались мелкие камни, образуя небольшую кучу щебенки и во все стороны полетела пыль. Что-то громко ухнуло в покинутой нами комнате, где обезумевший рев вилта оборвался на самой высокой ноте и оттуда вырвались клубы пыли.
— Орвилл, остановись! Орвилл!
Хоть я и орала во все горло, но голос терялся среди этой жуткой какофонии, а Орвилл потер лицо ладонями знакомым жестом и уставился на размазанную по ним кровь. Замер, осматривая руки со всех сторон и, раскрыв ладони, направил их на стену в сторону закрытой шахты, как когда-то делал в Скаггарде, обрушивая часть горы. Внутри все замерло от тревожного предчувствия, пол тряхнуло и стена с куском потолка превратилась в расползающуюся по коридору осыпь. Затрещал свод впереди, но дело ограничилось несколькими глыбами, рухнувшими одна на другую. По коридору пронесся острый поток ветра, закружил вокруг Орвилла и он присел, рассматривая источник неожиданной опасности.
— Хей! — Флойд показался из-за двери, обсыпанный пылью и выставил вперед правую руку, но в ответ получил невидимую стену, которая смяла его, протащив по полу вглубь туннеля мимо нас и поддала незримым ударом, посылая рухнувшее тело в темноту прохода. Метнулись вверх и в стороны клубы пыли, показывая направление неведомых сил, а Орвилл поднялся и захохотал, как безумный, запрокидывая голову вверх. Из темноты ему вторило эхо, он вжал голову в плечи и начал повторять один и тот же жест, направляя руки то на потолок, то на стены. В ответ усиливался треск, а из прохода ему вернулся яркий крутящийся шар. Раскинутые руки мага поймали его, смяли и послали назад, присовокупив движение, как будто они лепили снежный ком. В темноте раздался глухой удар, еще один, пол пошел трещинами и раздался звук падающих камней, нарастающий с каждой секундой. Яркая вспышка осветила дальний конец туннеля и я с ужасом увидела, что там больше не существовало ни стен, ни пола, только темнел зев огромного провала, в который сыпались камни со свода.
— Орвилл, опомнись, прошу тебя! — я доползла до середины прохода, дернула его за штаны, отвлекая внимание, но он отмахнулся нетерпеливым жестом и незримая сила тугим валиком смела меня к стене, приложив со всей силы плечом. Теперь маг стоял, широко расставив ноги и, казалось, наслаждался видом рушащихся впереди него камней, то и дело подгоняя процесс. Край провала впереди затрещал и огромный кусок гладкого пола наклонился и ухнул вниз, а глухой рокот раздался далеко не сразу, показывая, на какую глубину образовался смертельный колодец. Следующий кусок пола начал покрываться трещинами и самая длинная подобралась почти к сапогам, а гладкая поверхность медленно превращалась в наклонную плоскость. Встать у стенки не получилось — сапоги скользили и съезжали вниз, левая рука снова была вся влажная и срывалась со стены, на которой не находилось подходящей опоры. Оставался лишь правый локоть в качестве последней опоры… я отползла с опасного участка, не сводя глаз с Орвилла, так и стоящего посреди коридора. Повинуясь его рукам, сверху, почти рядом с ним, рухнула очередная глыба, продавила собой пол и улетела вниз, а он продолжал стоять, как ни в чем ни бывало, только повернулся в ту сторону, где обрушений было меньше всего. Снова над головой раздался треск, я поднялась по стенке и метнулась к Орвиллу, но закружилась голова и подкосились ноги, а он продолжал запускать в стену напротив невидимые снаряды страшной силы, от которых ощутимо трясло весь пол. Если бы я успела добраться до него, то попыталась бы остановить это безумие разрушения, но последние три метра пола встали неодолимым препятствием, по которому со стороны провала снова зазмеились трещины.
Похожие книги на "И аз воздам (СИ)", Чернова Ирина Владимировна
Чернова Ирина Владимировна читать все книги автора по порядку
Чернова Ирина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.