Кукловод - Готина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Ну и как прошел вечер, Алис?
– Вечер? – переспросила Изольда, отрывая от своей тарелки полный грусти взгляд.
– Она вчера ездила на вечеринку, вместе с Галеном. Так, милый? Однако, тебе стоило ее подождать, некрасиво заставлять свою жену добираться в одиночестве.
Королева Фрейя переводила свой взгляд с меня на сына, ожидая, когда один из нас проболтается, и я поняла, что злится она скорее от неведения, чем от моего грубого поведения вчера вечером. Это могло значить лишь то, что лорд Берт не посвятил ее в то, как развиваются сейчас отношения между мной и Галеном. На удивление, в этот раз парень оказался куда умнее и придержал свое недовольство женою при себе.
– Вечер прошел хорошо, – нож Галена снова звякнул о тарелку.
Осознав, что сын не собирается откровенничать, Фрейя перевела взгляд на меня, но я лишь натянуто улыбнулась и взяла бокал с водой.
– Вот что, – внезапно вмешался Сергун, бросая взгляд на свою жену, – вам тоже стоит устроить во дворце небольшой прием пока меня нет.
– Вряд ли мне будет до приемов, – на удивление грубо ответила Изольда, отбрасывая вилку.
Я обеспокоенно посмотрела на королевскую пару.
– Я не хочу чтобы ты уезжал сейчас, когда осталось совсем немного до… – рука Изольды коснулась живота, и я смущенно отвела глаза.
– Так нужно, – ласково, но твердо заявил Сергун.
– Что-то случилось? Вы уезжаете? – осмелилась вмешаться я, и Сергун перевел свой взгляд на меня.
– Мне нужно съездить с дипломатической миссией, я бы с радостью послал кого-то другого, но в данном случае мне придется уладить дело лично.
– Далеко?
– Нет, в Богемию, это займет от силы неделю.
Я с тоской подумала о том, что была бы не прочь отправить Галена куда-нибудь с дипломатической миссией на год другой. Богемия была на границе и с моим прежним домом, и к нам не раз приезжали гости оттуда, но сама я никогда там не бывала. Правил там куда более опытный король, чем мой брат или Сергун. Король Айнон III, был на троне уже более десяти лет и его владения были вдвое больше как Астории, которой управлял Сергун, так и Эреста, во главе которого стоял мой брат. Именно поэтому и случился наш брак с Галеном, два неопытных и молодых короля торопились заключить союз, чтобы представлять для Богемии достойного соперника. К тому же к северу от Эреста находился Бург, по размерам не уступающий Богемии, а, как известно, большие и влиятельные правители любят слабые и маленький королевства, которые можно присоединить к себе. В общем и целом, все были рады заключенному союзу, кроме разве что меня и Галена.
Дверь открылась, и в столовую вошел лорд Берт, почтительно поклонившись всем, кто находился в комнате.
– Мой король, все готово для вашего отбытия.
– А ты разве не едешь с ним? – внезапно спросил Гален, откладывая приборы в сторону.
– В королевстве кому-то стоит управлять делами, и я поручил это лорду Берту, – ответил Сергун брату, поднимаясь из-за стола. Обогнув его, он наклонился и поцеловал Изольду в щеку, успокаивающе погладив ее по плечу.
– Конечно, ведь у тебя нет младшего брата, который мог бы этим заняться, – едко заметил Гален, буравя советника злым взглядом.
– Если бы ты меньше времени уделял вечеринкам и больше политике, то, безусловно, так и было бы, – ответила за сына Фрейя.
Я видела, что Сергуну неловко, но между тем понимала, что он принял правильное решение. Доверить Галену королевство, сродни отдать управление в руки маленького ребенка. Лорд Берт словно и не замечал гневных выпадов Галена, дожидаясь короля у выхода из столовой.
– Лорд Берт, – вновь заговорил Гален, в упор посмотрев на советника, – а вы знали, что моей жене прекрасно удаются портреты?
– Нет, ваше высочество – последовал в меру вежливый ответ, и я почувствовала на себе его взгляд, – не доводилось видеть.
– А зря, ваш портрет получился любопытным.
– Портрет лорда Берта? – переспросила Фрейя.
– Да, – Гален откинулся на спинку стула, наблюдая за тем, как я до боли сжала вилку, – она изобразила его двуличной лживой тварью.
За столом повисло молчание.
– Может, мы покажем лучше твой портрет, дорогой? – нарушила я молчание.
Гален явно не ожидал от меня выпада, но ситуация определенным образом разрядилась.
– Она действительно красиво рисует, – подала голос Изольда, – и почти закончила мой портрет.
– Что ж, надеюсь, я смогу на него взглянуть, когда вернусь. Мы повесим его где-нибудь во дворце, – хмуро взглянув на брата, заявил Сергун, давая ему понять, что у него нет времени на ребяческие выходки.
Я надеялась, что остальные восприняли выпад Галена так же. Однако, когда парень из столовой стал подниматься наверх, я последовала за ним. В спальню Галена я вошла без стука, лишь ненамного позже него самого.
– И что это было? – спросила я с порога, закрывая за собой дверь. Весь мой страх от того, что я могу остаться с ним наедине пропал, осталась лишь злость из-за того, что он вновь использовал меня, чтобы кому-то что-то доказать.
– Это был завтрак, дорогая, – он смотрел на меня хмурым взглядом. Завтрак для него так же выдался безрадостным и будь мы союзниками, я бы непременно ему посочувствовала. Но Гален заслужил такое отношение со стороны своего брата, поэтому, я была всецело на стороне короля.
Я увидела собственную картину, которая лежала на его кровати.
– Или ты об этом? – он проследил за моим взглядом.
– Почему бы нам действительно не вывесить его в холле, пусть все увидят, насколько ты мелочен и злобен.
Его пальцы на мгновение сжались в кулаки.
– Зато о лорде Берте ты видимо иного мнения, если хотя бы одна половина его лица изображена привлекательной.
– Ты верно подметил, лорд Берт весьма двуличный человек.
– И какая же его часть кажется тебе настоящей? – я различила в его глазах знакомый блеск. Неужели принц вновь меня ревновал. Инстинктивно я сделала шаг к двери, обеспечивая себе возможность к отступлению.
– Я считала, что ты намного лучше него, – мой голос предательски дрогнул, – на какой-то момент я поверила, что ты на моей стороне.
Он заметил мои перемещения.
– Ты меня боишься, – на этот раз он просто констатировал.
– Больше не смей использовать меня, чтобы очернить чье-то имя, пускай он даже этого заслуживает. Если хочешь что-то сказать, говори прямо. До тех пор, пока ты прячешься за юбки, никто не заметит в тебе мужчину.
Я схватилась за дверь и выскользнула из спальни прежде, чем за моей спиной послышался звук разбитого стекла. Несложно было догадаться, что в стену полетело первое, что попалось принцу под руку. За дверью наступила настораживающая тишина. Я покинула покои и двинулась к лестнице, надеясь, что его гнев не выйдет за пределы собственной комнаты.
Я пришла в гостиную, ожидая встретить там Изольду, но вместо этого нарвалась на королеву-мать. Женщина сидела у камина и читала книгу, но при виде меня, тотчас отложила томик и поманила к себе, призывая присесть рядом.
– Мы давно не проводили время вместе, моя дорогая.
Она тут же накрыла материнским жестом мою руку, оказавшуюся на подлокотнике, тем самым пригвоздив меня к месту. Прячась вместе с Изольдой и занимаясь ее портретом, я действительно избегала королеву Фрейю, но признаваться в этом не собиралась. К счастью, она не ждала от меня ответа.
– Вы с Галеном случайно не поссорились вчера? Он ведет себя слишком уж вызывающе.
– В этом весь он, – я попыталась улыбнуться, но вышло натянуто, – это его обычное поведение.
– Да, но последнее время ты кажешься подавленной.
– Вы ошибаетесь.
Ее рука сжалась чуть сильнее, причинив мне неудобства, и практически тут же исчезла. Я подавила порыв тут же убрать свою ладонь с подлокотника.
– На самом деле, я хотела попросить тебя об одном одолжении.
Я внутренне напряглась, не ожидая, что просьба Фрейи может оказаться легкой или приятной, но на удивление она оказалась вполне безобидной.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Кукловод", Готина Ольга
Готина Ольга читать все книги автора по порядку
Готина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.