Янтарный единорог (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Но, значит, все-таки такой вариант он предусматривал? И как же собирался выбраться обратно?
Джия лишь растерянно смотрела на нас блестящими от слез глазами. Ясно. От нее ответов не дождешься.
— Мастер!
Джанжи Хэ все еще причитал, задрав морду кверху и горестно вздымая руки. Мне пришлось взять его за плечи и основательно встряхнуть.
— Мастер, это я, Мангуст! Сосредоточься! Нам нужно убираться отсюда! Как это можно сделать?
Он замотал головой, что-то несвязно бормоча.
— Времени у нас в обрез, — тревожно оглядываясь на приходящих в себя демонов, поторопил нас Вульф. — Если мы сейчас отсюда не уберемся, то…
Заканчивать он не стал, но перспектива была и так понятна. Мы стояли на самом краю острова, возле пропасти, на крошечном пятачке, окруженном сотнями демонов, каждый из которых мог разорвать нас на части быстрее, чем мы успеем что-то вякнуть напоследок.
— Мастер, очнись! — рявкнул я на Джанжи. — Как нам выбраться отсюда?!
— У меня есть алантский сентакуляр. Точнее, я попробовал восстановить это устройство по найденным мной чертежам. Не уверен, что…
— Быстрее, мастер! — тряхнул я его снова. — Что это за… как ты там это назвал? Как это работает?
— Аланты обладали технологиями, позволяющими им использовать магический эфир не только для разрушения, но и для мгновенного перемещения на огромные расстояния, — увлеченно начал объяснять Джанжи, роясь у себя за пазухой. — Сейчас эти знания, увы, безвозвратно потеряны. Но мне, кажется, удалось понять, какой принцип аланты использовали для таких путешествий…
Ох уж эти сумасшедшие ученые! У нас тут толпа демонов под боком, а он мне лекцию начал читать! С другой стороны, хорошо хоть, что отвлекся от своих стенаний.
Ксилай, наконец, достал выпуклый бронзовый диск размером с ладонь, на лицевой стороне которого мерцали какие-то светящиеся кристаллы. Диск этот подозрительно дрожал и потрескивал.
— О, нет! — ахнул мастер. — Эфирный взрыв дестабилизировал его!
— Можешь починить?
Позади нас раздался пробирающий до костей скрежет — один из демонов-арахнидов, скользя острыми лапами по обсидиановой плите, пытался подняться. Рядом с ним ворочались еще несколько демонов поменьше — все еще шатаясь и тряся головами, но уже вполне осознанно поглядывая в нашу сторону.
— Мастер, быстрее!
— Боюсь, что нет, — горестно покачал головой Джанжи, беспомощно водя пальцами над устройством. — Сентакуляр нестабилен.
— Но он работает? Что он сделать должен? Какой-нибудь портал откроет?
— Что-то вроде того. Но я не могу задать точку выхода. Схемы распределения эфирных потоков нарушены…
Я в ужасе оглянулся на копошащихся демонов.
Арахнид уже поднялся на ноги и зарычал, поднимая свои жуткие кривые клинки. Спотыкаясь и пошатываясь, он ринулся в нашу сторону, а следом за ним начали подтягиваться другие демоны. И разделяло нас метров десять, не больше. Мы все, кроме Джанжи, втянули головы в плечи от ужаса. Одного мастера такие мелочи, как приближающаяся гибель, нисколько не волновали — он был поглощен попытками настроить артефакт.
— Врубай так! — рявкнул я.
— Но сентакуляр нестабилен, — растерянно возразил Джанжи. — Без точно заданной точки выхода мы…
Демон, уже окончательно очухавшись, рванул к нам со всей скоростью, быстро перебирая своими паучьими лапами и замахиваясь клинками.
— Врубай!! — хором заорали мы с Вульфом.
Глава 13. Зов Бездны
Очнулся я от ощущения удушья. Что-то давило со всех сторон, голова кружилась, перед глазами была какая-то мутная пелена. Органы чувств будто отключились разом, а теперь понемногу восстанавливались. Со зрением вообще швах, со слухом — немногим лучше. Я отчетливо слышал только оглушительный стук собственной крови в висках, а когда помотал головой, добавилось приглушенное бульканье. Во рту появился горьковатый привкус соли.
Твою мать, да я под водой!
Осознание этого вызвало приступ паники. Я судорожно забарахтался, завертел головой, пытаясь понять, где поверхность и далеко ли до неё. Наконец разглядел сквозь зеленоватую толщу воду пятно света и немного успокоился. А уж когда вспомнил, что у меня есть Водное дыхание, стало вообще хорошо. Активировал умение, отдышался и устремился к поверхности, попутно высматривая своих спутников.
Первым увидел Джанжи. Мастер был совсем плох — не шевелился и медленно опускался ко дну мордой вниз. Похоже, вырубился. Я подплыл под него и начал подталкивать плечом к поверхности. А там уже столкнулся и с Вульфом. Целитель, в отличие от ксилая, был в сознании и пытался бороться. Но выходило у него пока не очень — длинные полы одежды и многочисленные ожерелья стесняли движения. Но вдруг экипировка его начала исчезать, элемент за элементом — целитель догадался отключить ее через слоты в интерфейсе.
Вытолкав ксилая наверх, я почти сразу обнаружил барахтающуюся на волнах Джию. Увидев бездыханное тело Джанжи, она вскрикнула и тут же поплыла к нему. Я чуть задержался, чтобы передать ей мастера, а сам нырнул снова, возвращаясь за Вульфом.
Целителя удалось вытащить как раз вовремя — он, похоже, здорово нахлебался воды и уже начал получать урон. Но на поверхности быстро пришел в себя, и вместе мы принялись реанимировать Джанжи. К счастью, в арсенале Туманного волка нашлось заклинание, что привело его в чувство.
Мастер закашлялся, изверг из себя фонтан, которому позавидовал бы и средних размеров кит, и откинулся на спину, хрипло хватая ртом воздух. Джия, заботливо поддерживая его за голову, что-то ободряюще приговаривала на ухо.
— И куда же это нас занесло? — фыркая и отплевываясь от горькой морской воды, спросил Вульф. — Мы же были чуть ли не в центре материка! Откуда море?
В том, что это море, а не озеро, сомнений не было. И не только из-за соленой воды. Сколько бы я ни приглядывался, сколько бы ни прислушивался к течению Ци — вокруг не было и намека на берег. Посмотреть карту на плаву не получалось. И какой только умник придумал сделать ее в виде свитка пергамента!
У встроенного компаса, что в интерфейсе, есть функция миникарты, но сейчас от нее толку не было — на ней отображалась только зона в пределах прямой видимости, так что стрелка компаса болталась на ровном синем фон.
— Нам туда! — с плеском выпростав руку из-под воды, указала Джия. — Скорее!
Смотрелась она забавно — и так-то худенькая, а сейчас, когда мокрая шерсть прилипла к голове и шее темными прядками, и вовсе съежилась раза в два.
— С чего ты взяла? — спросил я. — Я ничего не вижу. Наоборот, вон там, сбоку, кажется, над водой что-то виднеется…
— Смотри не над водой. А в небо. Видишь, белые птицы?
— Чайки! — удовлетворенно кивнул Вульф. — А девчонка соображает. Где чайки, там и берег. Но далековато, черт возьми…
Это точно. Но, как учит Бао, любое путешествие начинается с первого шага. В нашем случае — с первого гребка.
— А это еще что за хрень? — брезгливо отстранился я от всплывшей кверху брюхом рыбины длиной в руку.
Та вяло дергала плавниками и ворочала мутными выпученными глазами. Похоже, живая, только малость не в себе. Дальше обнаружилось еще множество таких. Большинство, правда, дохлые — какие-то покореженные, с выпущенными внутренностями, некоторые вовсе разорванные на куски и плавающие в быстро размывающихся облачках крови. Уф, зрелище не очень приятное. К тому же вся эта кровища наверняка привлечет каких-нибудь хищников. Надо поскорее убираться отсюда.
Плавание у меня, мягко говоря, не самый любимый вид спорта. Хорошо хоть вода соленая и глубина приличная, так что волны держат на плаву уверенно, выталкивая на поверхность как куски пенопласта. Судя по температуре, нас вышвырнуло не в северный океан, и на том спасибо. И спасибо разработчикам, что аватары игроков практически не устают. В отличие от неписей-ксилаев, мы с Вульфом, прежде чем схлопочем дебаффы типа «Изнеможения», сможем несколько километров проплыть.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Янтарный единорог (СИ)", Василенко Владимир Сергеевич
Василенко Владимир Сергеевич читать все книги автора по порядку
Василенко Владимир Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.