Янтарный единорог (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Если нам дадут, конечно. Морские локации Артара весьма густо населены, и местные обитатели кормятся отнюдь не одним планктоном.
Чтобы хоть как-то ориентироваться, я периодически прибегал к Медитации. Медитировать и плыть одновременно не получалось. Так что время от времени приходилось останавливаться и прикрывать глаза, неспешно водя руками из стороны в сторону, чтобы не уйти под воду. Намокшая одежда неприятно липла к телу и сковывала движения, так что я через панель интерфейса отключил все слоты, кроме нижнего белья. Благо вода теплая.
Течение Ци здесь, в океане, конечно, воспринималось как единый колоссальный поток стихии Воды, и вычленить в нем более слабые эманации было сложно. Я хорошо чувствовал плывущих рядом ксилаев и Вульфа, а вот просканировать океан вокруг не получалось толком — слишком много мелких помех, создаваемых снующими туда-сюда рыбами. Но справа вдалеке маячило что-то большое и живое. Не то группа существ, не то одно, но крупное. Визуально его тоже было заметно, но разглядеть подробнее мешали волны. Да и когда ты в воде по шею, радиус обзора очень ограничен.
Но, кажется, эта штука приближалась.
— Как он? — спросил я, подплывая к Джии и помогая ей поддерживать на плаву мастера.
Джанжи двигался вяло, то и дело уходил под воду с ноздрями. Если бы не его помощница, давно бы уже ко дну пошел. Но Джия, несмотря на внешнюю хрупкость, оказалась весьма упорной и храброй девушкой. Я все больше ей восхищался.
— Он очень слаб, — тяжело дыша, ответила она. — Долго не продержится.
Я прикинул расстояние до берега. Точнее, гипотетического берега — заветную полоску суши до сих пор не было видно, и мы ориентировались только по кружащим над горизонтом чайкам.
Ч-черт… Если мастер погибнет, все старания напрасны. Только ради него мы с Вульфом до сих пор болтаемся здесь. Давно бы уже Возвратом могли воспользоваться. Или даже умереть, чтобы быстрее перенестись к ближайшему менгиру.
— А что это там? — щурясь и стирая с лица воду, спросил целитель, указывая на тот самый объект, который я чуял в режиме медитации.
Он определенно приближался к нам — уже было заметно, как над поверхностью воды покачивается какой-то темный силуэт.
— Да это лодка! — вскричал Вульф. — Или плот… Эй! Эге-гей! Мы зде…
Он попытался было помахать руками над головой, но от этого едва не нахлебался воды.
Я пригляделся к приближающемуся плавсредству. На классическую шлюпку это не походило, скорее, действительно, на какой-то примитивный плот. Даже без паруса. Вместо него — что-то вроде небольшого шалаша, сплетенного из ветвей. Потому и не видно было издалека — он едва возвышался над поверхностью.
Вариантов у нас было немного. Это плавучее недоразумение — единственный шанс спасти ксилаев. Сами они до берега не доберутся. Мастер-то точно. Так что мы двинулись к нему.
Над водой раздался протяжный, похожий на стон, звук. Потом еще один и еще. Кажется, какие-то сигналы.
Подплыв ближе, мы, наконец, рассмотрели наших спасителей.
Это был примитивный катамаран, состоящий из двух плавучих корпусов длиной метров по пять-шесть. Между корпусами проброшена легкая палуба из побелевших от ветра и соленой воды жердей. На ней два невысоких шалаша, сплетенных из гибкой лозы толщиной в палец. Все эти конструкции — легкие, решетчатые и выглядят так, будто развалятся от одного хорошего удара волны. Но судя по тому, что находимся мы в нескольких километрах от берега, хозяева катамарана полностью полагаются на свой транспорт.
Самих хозяев удалось разглядеть не сразу. Первым я увидел обнаженного темнокожего мужчину, который, запрокинув голову, трубил в рог, сделанный из завитой в спираль раковины. Точно, сигналы подает.
Раковина гудела протяжно, тревожно, звук разносился далеко над волнами. Надеюсь, это что-то вроде «SOS, человек за бортом».
Рядом с сигнальщиком, ворочая веслом, сидел рулевой. Еще один чернокожий суетился на палубе, поднимая складную мачту. Ага, парус у этой штуки все-таки есть. Но разворачивать его они пока не спешат. Ветер дует в сторону берега, не по пути. Чтобы подобраться к нам, им придется поработать веслами.
Вот на палубу выбрались еще двое — похоже, до этого они плыли рядом, придерживаясь за торчащие над водой края жердей. Один из них принялся грести, второй замер на носу судна с гарпуном в руках.
Вульф почему-то перестал кричать и пытаться привлечь внимание. Впрочем, уже было очевидно, что нас заметили и плывут прямиком сюда. Вот только поза этого парня с гарпуном мне не нравится. Пригнулся, сгорбился, высматривая нас, будто добычу. Вот и жди их теперь. Что будет, когда они приблизятся на расстояние броска?
Впрочем, они не выглядят особо опасными. Это Вульф у нас пацифист. А я-то, если что, церемониться с ними не стану.
— Пока не будем делать резких движений, — негромко проговорил целитель, загребая руками из стороны в сторону. — Пусть они рассмотрят нас получше. Дау обычно не нападают первыми.
— Это что, дау? Так далеко от степей?
— Я, кажется, понял, где мы. Берег — строго к северу, так что выходит, нас забросило куда-то на южную сторону Артара. Бухта Левиафана, Белый берег или что-то в этом роде. Лазурное море так называемое.
— Ну, и?
— Тут обитает племя бааджо. Их иногда еще морскими цыганами называют. Живут они прямо в море — на таких вот катамаранах или на плавучих платформах, сцепленных между собой. У них целые деревеньки есть в сотнях метров от берега.
— И чем они промышляют?
— Дарами моря, разумеется. Жемчуг, редкий голубой янтарь, рыба, крабы. Корсары вроде даже наловчились торговать с ними, хотя они жутко замкнутые и нелюдимые. И слышал я очень неприятные истории про их верования.
Вот так и знал. Ну почему бы нам не наткнуться на каких-нибудь миролюбивых рыбаков, которые бы выловили, обсушили, накормили вкусной горячей ухой?
— Саавар… — понимающе кивнул я.
— Если бы! — хмыкнул Вульф. — Они живут в море и полностью зависят от него. Как ты думаешь, кому они будут поклоняться?
— Самой стихии Воды?
— Угу. И тому, кто ее олицетворяет. Левиафан. И ихтианы. Это такие человекообразные монстры, что водятся на южном побережье. Чтобы задобрить их, бааджо приходится… идти на некоторые жертвы.
Знаем мы эти жертвы. Таких набожных ребят хлебом не корми — дай кому-нибудь ритуальный кинжал в пузо воткнуть.
Бааджо тем временем подплыли к нам, но вплотную приближаться не торопились. Похоже, просто убедились, что мы пока не собираемся идти на корм рыбам, и решили подождать подкрепления. С востока к нам двигались еще два катамарана, кажется, побольше этого.
— Оставь переговоры мне, — продолжил Вульф вполголоса, так, чтобы слышал его только я. — Вся надежда на мою общую репутацию с дау.
Или на мои кулаки. Но я уж не стал говорить об этом целителю, зачем расстраивать. Мне репутация с аборигенами не очень важна, это он ее лелеет. Хотя постараюсь, конечно, обойтись без кровопролития. Пусть только держатся от меня подальше с этими своими острыми штуками.
Вскоре катамараны окружили нас, подплыли на расстояние нескольких метров, так что при желании я мог бы дотянуться до ближайшего Серебряным жалом.
Разглядев бааджо получше, я немного успокоился. Хоть и смотрели они настороженно, и гарпуны держали наготове, внешность и диаграммы Ци выдавали их с головой. Воины из них были так себе. Обычные рыбаки. Худощавые, черные от загара, почти голые — что, впрочем, неудивительно, учитывая их образ жизни.
И, похоже, нас они боятся куда больше, чем мы их.
— Помогите нам! — наконец, начал Вульф. — Наш друг очень слаб. Он не может держаться на воде.
— Мы вам заплатим! — добавила Джия.
Целитель зыркнул на нее неодобрительно. Я в переговоры пока не вступал.
Дикари лишь переглядывались между собой, но не отвечали. До тех пор, пока не показался еще один плот, чуть отставший от остальных.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Янтарный единорог (СИ)", Василенко Владимир Сергеевич
Василенко Владимир Сергеевич читать все книги автора по порядку
Василенко Владимир Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.