Украсть право первой ночи (СИ) - Сапункова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
– Ты собрался оставить её у монахинь – почему бы прямо не сказать?
– Это ей решать, – брат-священник смотрел со строгой усмешкой. – Ты ей никто. Договор купли-продажи я, уж прости, не намерен сейчас принимать во внимание.
Мариса волновалась, конечно, и уже не знала, чем занять руки. Она разобрала и перестелила постель, разложила вещи, привела себя в порядок и успела кое-что заштопать. И мечтала, чтобы рыжий скорее пришёл.
Её положение… сложное. Она сбежала от мужа. Ведь сбежала? А что муж получил деньги – это может значить немного. Мир так устроен, что в выигрыше всегда оказываются мужчины. Спроси у кого угодно в деревне – так и скажут, а на поступок Марисы не решится никто! Вот был бы здесь отец Эвол, он бы всё объяснил, он точно знал…
В следующую минуту она успокаивалась, начинала смотреть на дело чуть иначе, и всё казалось не так безнадёжно.
Но где же рыжий?
Он пришёл, и с первого взгляда Мариса поняла, что у него с братом-священником что-то пошло не так.
– Милорд?..
– Всё хорошо, моя леди, – он хотел казаться спокойным. – Обещаю, что всё будет хорошо.
– Может, нам лучше уехать, пока не поздно?
– Поздно, – отрезал он. – Да и не затем мы ехали сюда, чтобы убегать. И чего ты испугалась? Понятно, что просто быть не может, но мы это сделаем в конце концов. И хорошо бы здесь и сейчас.
– И что нам нужно делать здесь и сейчас? – с трепетом задала она вопрос.
Он подошёл к ней и обнял, поцеловал в нос.
– Вот смотри, я расскажу. Я объяснил брату, что у нас произошло. Думаю, он согласен, что ты имеешь право на развод. Собственно, я уверен, что, если ритуал состоится, то будет развод. Мой брат с этим согласен.
– Он так сказал? – недоверчиво уточнила Мариса.
– Он так и не скажет ни за что. Но чтобы он ни говорил, твой брак он не считает достойным. Послушай, я брата знаю всю жизнь, в его глазах был ответ. Наши отношения он, конечно, не одобряет. Но это и понятно.
– Да, – просто сказала Мариса.
Это действительно было ей понятно.
– Слушай дальше, – продолжал Ивин, – разрешение на развод должны подписать три священника. Если брат захочет, он легко убедит ещё двоих. Сейчас он желает поговорить с тобой. Тут рядом женский монастырь, вы с ним встретитесь там. И я сильно подозреваю, что тебе предложат там остаться на некоторое время. Соглашайся. Пока решается вопрос о твоем разводе, нам не стоит жить здесь вместе. Что скажешь?
– Я понимаю, – кивнула Мариса. – Ваш брат ведь вас не выдаст? Графу или кому-то ещё?
– Нет! Исключено. Савер не делает гадостей за спиной, он сказал бы открыто, – Ивин в этом не сомневался.
– Тогда всё в порядке. Нам надо идти сейчас?
– Да, нас уже ждут. Послушай, я обещаю, что без тебя не уеду отсюда! – ему казалось, что он слышит все её невысказанные вопросы. – Будет, как задумано. Мы отправимся в Гарратен, там я покажу тебя колдунам, потом… увидим. Ты меня поняла?
– Да… Ивин, – в последний момент ей самой очень захотелось назвать его только так.
– И ты мне веришь? – он улыбнулся.
– Иначе меня бы здесь не было.
На раскрытую постель, которую Мариса недавно перестилала, они оглянулись оба, и оба с сожалением, и рассмеялись разом, как будто прочитали мысли друг друга.
– Я буду скучать, – сказал рыжий, притянул к себе девушку и с удовольствием поцеловал в губы. – А ты будь умницей.
– Что же мне в монастыре остаётся? – пошутила Мариса.
Глава 18. Монастырь
За высокими коваными воротами Марису встретила пожилая монахиня в строгом тёмно-зеленом платье.
– Поклонись Пламени, – монахиня показала на очаг, огонь в котором никогда не угасал.
Мариса знала, что делать – взяла полешко из поленницы и положила в огонь, потом, сложив руки, мысленно произнесла молитву.
– Поторопись, отец Савер ждёт, – бросила монахиня и пошла, не оглядываясь, Мариса едва за ней поспевала.
Приемная находилась в ближайшем от ворот невысоком одноэтажное строении.
– Заходи, – монахиня распахнула одну из дверей в коридоре и сразу отступила назад.
Мариса зашла и застыла столбом. Прямо перед ней на стене висела огромная картина, изображающая замок на скалистом морском берегу. Вверх взмывали четыре башни из желто-коричневого камня, соединённые зубчатыми стенами, над башнями реяли разноцветные флаги, широкие тяжёлые ступени спускались к самой воде, и море было пенистым у берега и самого волшебного сине-зеленого цвета.
Это самое море Мариса видела в своих снах, этого самого цвета. И это небо. А замок… Он был похож, во всяком случае.
– Любишь живопись? – услышала она.
– Простите, милорд… отец мой, – она опомнилась, поклонилась священнику, который подошёл и уселся в кресло.
Брат лорда Ивина оказался невысоким полноватым человеком, тоже рыжим, но его шевелюра была пышнее и ярче, маленькая шапочка священника на ней еле держалась, и это выглядело даже забавно. На Марису он смотрел доброжелательно и с явным любопытством. Она подумала, что этого человека невозможно испугаться.
– Так что тебе там понравилось?
– Просто красиво, отец мой.
– Ладно, – не стал он настаивать и показал на стул. – Сядь.
– Благодарю, отец мой.
Мариса села – стул оказался невероятно жестким и неудобным, а резьба на его спинке и сиденье как будто была создана затем, чтобы доставлять неприятности сидящим.
– Брат рассказал мне, надеюсь, всё. Так же надеюсь, что он был правдив. Выясним это по ходу дела. Желаешь что-то добавить от себя?
Мариса мысленно пожала плечами – откуда же она знает, что тут наговорил рыжий. Однако ответила:
– Думаю, что нет, отец мой. Лорду Монтери всё обо мне известно.
– Проверим это после. Ты выросла в Финервауте, Мариса. Как ты сама относишься к праву господина на первую ночь?
Она замерла от удивления – ну и вопрос! Никогда никто из старших не спрашивал у неё ничего подобного. Но ответить следовало, и она сказала:
– С этим приходится смириться, отец мой.
– Ты так и смотрела на это? Как на несправедливость, с которой следует смириться?
– Да, отец мой.
– Ты обижена на лорда Ивина Монтери за принуждение, которое он позволил по отношению к тебе? – этот вопрос был не лучше.
Но обвинить рыжего – это уже слишком.
– Нет, отец мой, – сказал она твердо.
– Нет, не обижена? Он был так хорош? – въедливо уточнил отец Савер.
– Нет, не было принуждения, – Мариса посмотрела в лицо священнику.
– Как это понимать? – не унимался он. – Сама говоришь про несправедливость, про смирение…
– Так вышло, что мы видели друг друга раньше. Случайно. Лорд Ивин мне нравился. Он нравился мне больше, чем граф и мой супруг.
– Значит, можно спокойно обвинять тебе в измене супругу?
– Сначала графу, отец мой. Потом супругу. Только ни один, ни другой ко мне в жизни ни разу не прикасались. Получается так, – Мариса понимала, что говорит нечто неправильное.
А священник вдруг весело рассмеялся. Потом сказал:
– Я понял. Вот что, мне нужно время, чтобы сделать выводы, и чтобы собрать Совет Трех, который даст разрешение на ритуал развода. На это время я предлагаю тебе остаться в этом монастыре на правах послушницы. Здесь ты будешь в безопасности, как и надлежит молодой женщине. Что скажешь?
– Я согласна, благодарю, отец мой. А как надолго? – она не удержалась.
– Это небыстрое дело. Тебе следовало бы провести в монастыре год. А может, и два.
Мариса только моргнула от изумления, и уже чуть не начала возражать…
– В твоем случае всё случится быстрее, – спокойно пояснил отец Савер. – Но не следует меня торопить. Напиши полное имя того священника, который занимался твоим обучением, – он подвинул ей лист бумаги, а чернильница с перьями стояла рядом, на столе.
Мариса обмакнула перо, тут же испачкав в чернилах кончики пальцев, и написала, что требовалось. Отец Савер с интересом наблюдал. Она смутилась – испачкала руки, как замарашка…
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Украсть право первой ночи (СИ)", Сапункова Наталья
Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку
Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.