Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мастер Трав V (СИ) - Мордорский Ваня

Мастер Трав V (СИ) - Мордорский Ваня

Тут можно читать бесплатно Мастер Трав V (СИ) - Мордорский Ваня. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда мы закончили раскладывать бутылочки, в дом вошла Морна. Хотя, вернее тут было бы сказать, — ввалилась.

Она буквально упала на подстилку на полу, даже не снимая плаща. Её волосы были растрепаны, под глазами залегли глубокие тени, а движения выдавали крайнюю усталость. Не было той хищной грации и опасности, какие я наблюдал обычно — просто чистая усталость.

Она подняла взгляд, и казалось только сейчас увидела меня и Рыхлого, и молча кивнула. Хотя я был уверен, что заметила она нас еще до того, как вошла.

Потом ее глаза скользнули по рядам бутылочек на столе-пне.

— Хорошо постарался, — сказала она хрипло.

Я промолчал.

Рыхлый пошел к выходу.

— Подожду снаружи.

— И червей своих забери, — бросила Морна ему в спину.

Он ухмыльнулся и вышел.

В землянке повисло молчание, которое прерывалось только жужжанием пчел Майи.

— Морна, ты не знаешь, почему не пустили Грэма?

Она тяжело, устало вздохнула, и села, опираясь спиной о стену.

— Произошла стычка. Парочка молодых Охотников убили гнилодарца на границе Кромки.

— А причина?

— Причины не нужны, — Морна потерла виски. — Сейчас Охотники злые и недовольные — просто выместили злость.

Я нахмурился.

— Значит, это и есть реакция гнилодарцев? Закрыть деревню для всех охотников?

— Многого и не надо, — она подняла на меня взгляд. Жёлтые глаза с вертикальными зрачками были усталыми, но в них горел знакомый хищный огонёк. — Были определённые договорённости, и раз принято такое решение… значит, случаи стычек были не единичны.

Я задумался, вряд ли гнилодарцы сами искали стычек. Во всяком случае не в их положении совершать подобное. Впрочем, я ведь почти ничего о них не знаю. Как можно судить?

— Ладно, — Морна поднялась на ноги, хотя это далось ей явно с трудом. — Давай считать.

Она подошла к столу и начала пересчитывать бутылочки. Ее пальцы ловко скользили по ним, словно помогая считать.

Потом её взгляд упал на кувшины.

— Это что?

— Слишком большое количество бутылочек несколько проблематично, — объяснил я. — Проще использовать кувшины. И… было бы хорошо, если бы часть сосудов мне возвращалась.

— Дело в деньгах? — уточнила она, — Хочешь сохранить часть денег?

— Не в экономии дело. — возразил я, — Они стоят не так много — всё дело в заметности. Чем меньше я появляюсь на рынке и покупаю бутылочки, тем меньше вопросов у алхимиков. Марта и так сует свой нос везде, куда можно и нельзя.

Морна помолчала, потом кивнула.

— Попробую возвращать часть из тех, что использую сама. Но остальные вряд ли отдадут — гнилодарцам тоже нужны сосуды.

— Даже часть — уже было бы хорошо.

Она продолжила считать.

— И еще: одна корзина осталась с Грэмом. Его Гнус не пустил, так что он теперь сидит там.

— Заберу, когда пойдём с Лирой его лечить, — Морна снова повернулась к столу. — Сколько там, в корзине?

Я назвал количество бутылочек. Морна кивнула и достала кошелек. Золотая монета легла мне в ладонь.

— Это сразу за всё. — сказала она.

В целом, я и сам так прикидывал. Одна ходка к Морне с пятьюдесятью бутылочками давала треть золотого. А тут столько, сколько я бы нёс три ходки.

Я взял деньги и не стал торговаться.

— Это всё? — спросила она.

— Ну, с отварами да, — кивнул я, — Но еще остается лечение Грэма.

Мы одновременно посмотрели на Лиру, которая продолжала играться со своими «друзьями».

— Хорошо. — кивнула Морна. — Лира, далеко твои живососы?

Лира задумалась.

— Нужно время. Они не любят болота, так что я переместила их туда, подальше.

Морна указала глазами на выход и я, подхватив пустые корзины, выбрался наружу.

Рыхлый сидел снаружи в позе лотоса. Вокруг него земля буквально бурлила, десятки червей выныривали на поверхность и снова уходили вглубь, создавая причудливые узоры.

Он обернулся на звук наших шагов.

— Морна, я хотел взять Элиаса ненадолго, хотел ему кое-что показать. Вы вроде закончили свою… торговлю.

— Мы еще не закончили, — отрезала Морна, а потом уже мягче добавила, — Но время у вас есть, потому что Лира пока не готова.

Я поставил корзины, а Рыхлый поднялся, отряхнул колени и пошел вперед. Ну и я вслед за ним.

Мы двинулись к самой окраине деревни, если это можно так назвать. Шли по краю почти впритык к топям, которые примыкали к хижинам и землянкам.

— Хочу познакомить тебя с сыном и показать заодно парочку… людей.

Я кивнул, мне и самому было интересно. Потому что пока я видел только Рыхлого и детей Морны — это были все гнилодарцы, с которыми я контактировал. Даже тут. Землянки находились достаточно далеко друг от друга, и я толком не мог рассмотреть людей, живущих там.

Некоторых мы прошли не останавливаясь — видимо не с ними меня собирался знакомить Рыхлый. Мы прошли мимо женщины, которая по колени погрузила ноги в странное небольшое озерце прямо у своего дома. Её руки заканчивались не пальцами, а чем-то вроде клешней, покрытых хитиновыми пластинами. Она погружала их в воду, словно от этого ей становилось легче.

Я отвел взгляд, вспоминая предупреждение Рыхлого не пялиться. Взглянул и отвернулся, будто ничего особенного.

Еще одним частично измененным был мужчина, сидящий возле пня у своей землянки. Его спина была покрыта чем-то, напоминающим панцирь жука — темным, блестящим, с сегментами. Он чесал его о пень, издавая скрежещущий звук.

Мы быстро прошли мимо, да и не хотелось мне всматриваться во всё это — будто подглядывал за чужой жизнью. Хотя, надо сказать, никакого отвращения они во мне не вызывали — я смотрел на них как на людей, которым просто вовремя не оказали помощь, не стабилизировали духовный корень. И возможно тогда бы ничего подобного не случилось бы.

— Сюда, — Рыхлый свернул к чему-то, больше всего похожему на шатёр из паутины. Тут не было никакой землянки, только длинные толстые палки, вбитые в землю и покрытые чем-то вроде белой ткани, на которой чернели тысячи мертвых насекомых.

Но как только я шагнул поближе, то понял, что шатер действительно из паутины! Тысячи, десятки тысяч нитей переплетались, образуя стены, крышу, и даже что-то вроде занавески у входа. Всё это мерцало в рассеянном свете, создавая эффект то ли тумана, то ли призрачного свечения.

— Шурша! — позвал Рыхлый и из-за этого белого полога показалась женщина.

Тонкая, гибкая, с длинными пальцами — неестественно длинными, словно с лишними суставами. Ее кожа была бледной, почти прозрачной, и под ней виднелась сеть синеватых вен, пульсирующих в странном ритме.

Волосы у нее были угольно черными, до самого пояса, и в них везде, буквально везде, были запутаны нити паутины. Серебристые и тонкие, они мерцали при каждом движении головы.

Одежда на ней была идеально белой, из какого-то очень тонкого, но непрозрачного материала. Платье или может туника? Это было что-то среднее.

А глаза у нее были странные: светло-серые, немигающие и очень большие.

— Это Шурша Восьмиглазая, — представил женщину Рыхлый, — А со мной Элиас.

Женщина издала непонятный звук, который представлял собой нечто среднее между шелестом и смехом.

— У меня нет стольких глаз, Рыхлый, не придумывай.

Но я заметил: по бокам её головы, почти скрытое волосами было что-то… Зачаточные образования, похожие на закрытые веки, по два с каждой стороны.

Она уловила мой взгляд и вдруг… открыла их. Черные, блестящие, как у паука.

Рыхлый почесал затылок с явным смущением.

— Сейчас нет, а потом, может и будут. — сказал он.

— Может и будут, — кивнула она.

Я только сейчас заметил, что ее неестественно длинные пальцы находились в постоянном движении, и между ними скользили нити паутины. Она медленно и методично скатывала их в аккуратный моток. А по её рукам, плечам и волосам ползали сотни пауков. Крошечные, они непрерывно плели свои нити, и Шурша собирала их с той же естественностью, с какой ткачиха собирает шерсть с веретена. Видимо они к ее коже не прилипали. Еще одна особенность мутации?

Перейти на страницу:

Мордорский Ваня читать все книги автора по порядку

Мордорский Ваня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастер Трав V (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Трав V (СИ), автор: Мордорский Ваня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*