Темный Властелин Деркхольма - Джонс Диана Уинн
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
– Кто ж его знает? – пожал плечами мужчина. – Но он не из университета, так что для того, чтобы учиться магии, тебе в любом случае не нужно отправляться в университет. Я был прав.
Мальчишка гневно вскинул голову.
– И не смотри на меня с таким довольным видом! Ты всегда пытаешься помешать мне заниматься тем, чем мне хочется!
И они принялись самозабвенно орать друг на друга, позабыв о раскаленном песке.
– Так кто это? – повторил свой вопрос Регин.
– Мальчика я не знаю, – сказала Кверида, – а вот мужчину знаю, и даже чересчур хорошо. Его зовут Дерк. И он когда-то получил в университете магическую степень. Несомненно, он вполне устроит мистера Чесни.
– Мальчик – его сын, Блейд, – сказал Барнабас. – Кверида, мне это все не нравится. Дерк – хороший малый, и он мой друг. Он и вправду очень талантлив…
– В этом вопросе наши мнения расходятся! – отрезала Кверида. – У мальчика имеются хоть какие-то способности?
– Целая прорва, – уныло отозвался Барнабас. – Он весь в мать.
– Ах, да! Мара! – сказала Кверида. – Мне нужно поговорить с Марой. Ну что ж, значит, вопрос решен. Вот наш Темный Властелин и наш маг-проводник, указанные Оракулами.
– А что нам мешает притвориться, будто мы их не заметили, и взять следующих двух встречных? – поинтересовался король Лютер.
– Боже упаси! – выдохнул Амру, вытирая лицо подрясником.
Взгляд, которым Кверида оделила короля Лютера, прежде чем двинулась к стоявшей у белого храма парочке, как-то особенно смахивал на змеиный. Она добралась до спорщиков как раз в тот момент, когда Дерк, с рассудительным и на редкость спокойным видом подавшись к сыну, проорал:
– Говорю тебе, в университете сейчас ничему не научишься! У них уже тридцать лет как не появлялось ни единой свежей идеи! Они только и делают, что пресмыкаются перед мистером Чесни!
В принципе, Кверида с легкостью могла бы притвориться, будто не слышала этих слов, поскольку именно в это мгновение Блейд завопил:
– Слышать ничего не хочу! Опять ты придумываешь отговорки, лишь бы не позволить мне поступать, как я хочу! Ты же отпустил Шону в школу бардов, так почему же я не могу учиться магии?
Кверида кашлянула. Благодаря магии кашель ее прозвучал словно раскат грома.
Дерк и Блейд стремительно повернулись.
– Тиран! – выкрикнул Блейд прямо Квериде в лицо и тут же согнулся в поклоне, вспыхнув от замешательства.
Дерк осмотрел крохотную леди в одеянии ректора. Потом взгляд его скользнул по высокому, взопревшему и оттого особенно мрачному королю Лютеру, затем переместился к объемистой фигуре Амру и бусинкам пота, усеивающим круглые красные щеки жреца. Дерк кивнул королю и жрецу и улыбнулся Барнабасу – маг был еще краснее, чем Амру, и его седые кудри слиплись от пота. В конце концов Дерк взглянул на незнакомого ему молодого человека, который стоял позади всех и делал вид, будто ему не жарко.
– Э… здравствуйте! – сказал Дерк. – А что вы все тут делаете? А охлаждающим заклинанием вы нарочно не пользуетесь?
– Ох, совсем позабыла, вот досада! – заявила Кверида. – Мне-то жара нравится!
Дерк ткнул сына локтем в бок. Блейд к этому времени уже достаточно избавился от замешательства, чтобы слегка взмахнуть рукой. На четверых мужчин снизошла благословенная, невероятная прохлада.
– Вот уж вправду прорва таланта, – пробормотал Регин.
– Спасибо, молодой человек! – с признательностью произнес Амру.
Блейд явно вознамерился показать, что ему, вообще-то, не свойственно орать людям в лицо. Он поклонился.
– Не за что, ваше преподобие, – вежливо произнес он. – Прошу прощения, а не знает ли кто-нибудь из вас мага по имени Девкалион?
Блейд с волнением оглядел присутствующих, но все либо покачали головой, либо пожали плечами.
– Ну, может, хоть пользователя магии? – без всякой надежды спросил подросток.
– Знаешь, Блейд, я даже имени такого никогда не слыхал, – сказал Барнабас. – А в чем дело?
– Белый оракул сказал, что меня будет учить магии Девкалион, – пояснил Блейд. – А папа тоже говорит, что не слыхал о таком.
И он вздохнул.
Тут в их беседу решительно вмешалась Кверида.
– Так уж получилось, что мы тоже пришли посоветоваться с Оракулами, – сказала она. – И Оракулы сказали, что вы, волшебник Дерк, должны стать в этом году Темным Властелином, а ты, Блейд, – магом-проводником в последней партии этого года.
– Послушайте!.. – начал было Дерк.
– Не спорь с Оракулами, Дерк, – негромко произнес Барнабас.
– Но… – произнес Блейд.
– И ты тоже, молодой человек, – твердо сказала Кверида. – На протяжении ближайших шести месяцев вы двое будете очень заняты.
Тут Дерк встряхнулся – с силой, но как-то неуверенно – и навис над Кверидой.
– Не думаю, что вам это удастся, – заявил он.
– Еще как удастся! – отозвалась Кверида. – Отправляйтесь домой и начинайте готовиться. Завтра ровно в полдень к вам прибудут мистер Чесни, все маги гильдии и я – дабы вкратце изложить вам планы на этот год.
Дерк по-прежнему стоял как вкопанный, поэтому Кверида гневно уставилась на него, словно изготовившаяся к атаке кобра, и добавила:
– На тот случай, если вы намереваетесь завтра удрать из дома с утра пораньше, напоминаю вам, волшебник Дерк, что вы находитесь в исключительно незавидном положении. Вы уже пятнадцать лет не выплачивали университетские взносы. Тем самым я получаю право наложить на вас взыскание.
– Я присылал вам яйцо грифона! – сказал Дерк.
– Оно было тухлое! – отрезала Кверида. – И я уверена, что вы об этом знали!
– Но я не мог прислать вам ничего другого, – с совершенно серьезным видом продолжал Дерк. – Все плоды моей магии живые! Это было бы преступлением – запереть их под замок в университетском хранилище! Вы бы тут же захотели убить их и забальзамировать! А кроме того, моя жена платит университетские взносы в таком размере, что этого вполне хватит на нас обоих!
– Миниатюрные вселенные Мары мистера Чесни не интересуют, – отрезала Кверида. – Берегитесь, волшебник Дерк! Либо вы завтра будете в Деркхольме, когда туда явимся мы с мистером Чесни, либо все пользователи магии, сколько их ни есть в этом мире, позаботятся, чтобы вы таки поработали в этом году Темным Властелином. Я ясно выразилась?
Блейд дернул отца за руку:
– Па, пойдем лучше.
– Это касается и тебя, молодой человек, – сказала Кверида. – Ты тоже должен присутствовать на завтрашней встрече.
Блейду удалось развернуть отца, но Дерк по-прежнему смотрел на Квериду – через плечо.
– Никому не следует обладать подобной властью, – сказал он.
– Это вы о ком, маг? – поинтересовалась Кверида, по-прежнему сверля Дерка взглядом кобры.
– О Чесни, конечно, – поспешно отозвался Дерк.
Тут Блейд рванул посильнее, и отец с сыном исчезли во взметнувшемся облаке песка.
– Бедный Дерк! – отфыркиваясь, сказал Барнабас.
– Давайте возвращаться, – сказала Кверида. – Только не так быстро. Я немного устала.
Обратный путь напоминал затянувшуюся пешую прогулку; они шли то по тропе среди раскаленных песков, то по жесткой увядшей траве, то по камням или по мху. В какой-то момент Регин пристроился поближе к Квериде.
– А кто он такой, этот волшебник Дерк? – поинтересовался молодой вор.
Кверида вздохнула:
– Недоразумение ходячее. Наихудший в мире волшебник – вот он кто.
– Ну, брось, Кверида, – вмешался Барнабас. – В своей сфере он великолепен, ты же знаешь, – только все это достаточно нетрадиционно. Мы с Дерком учились вместе, и я всегда был уверен, что он вдвое умнее меня.
Квериду передернуло.
– Нетрадиционно – это очень мягко сказано. Я была тогда старшим наставником. Он все делал не так! А самое сильное мое воспоминание – это как меня среди ночи вытащили из постели и заставили разбираться со здоровенным синим демоном, которого Дерк вызвал, а обратно загнать не смог. Не припоминаешь?
Барнабас кивнул и прикусил губу, сдерживая смех.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Похожие книги на "Темный Властелин Деркхольма", Джонс Диана Уинн
Джонс Диана Уинн читать все книги автора по порядку
Джонс Диана Уинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.