Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Но нет, держи себя в руках Синдзи-кун, наша задача — спасти Читосе и сделать это чисто, а не раскидать наемников по округе в виде фарша. Фарш — это потом. Как-нибудь, как Майко захочется силушку богатырскую свою протестировать да время свободное будет. Ей-богу, сгоняем с ней на пару в Токио, город посмотрим, ночной жизнью насладимся, в парках погуляем. И этим мудакам визит нанесем. Так сказать анонимно, но от души.
— Примерно через восемьсот метров стрелки приведут тебя к выходу. За десять метров у выхода этой же краской нанесено слово «ВЫХОД» — да, большими буквами. Ты достаешь пистолет — если не достала к этому моменту и прячешься за выступ — он там слева, там за ним еще ниша, над ним надпись «ПРЯТАТЬСЯ ЗДЕСЬ» и стрелка. Как только спрячешься — выключаешь фонарик и ждешь. Там же за выступом есть ниша, там будет бутылка с водой и пару протеиновых батончиков в упаковке, которая не шуршит.
Там же будет комбинезон сантехника компании, которая обслуживает этот район. Пока есть время переодеваешься. — я посмотрел на Читосе. Она сидела и глаза ее понемногу округлялись. Еще немного и на сову будет похожа, вот ей-богу.
— Если тебя будет трясти — попей и подкрепись. Жди. За тобой придет Майко. Ты ее узнаешь заранее — она будет насвистывать мелодию. Тут важно — два типа мелодии. Первая — я поднял палец и Майко послушно начала насвистывать бравурный марш.
— Эта мелодия значит, что все в порядке, можешь выходить. А вот эта — снова палец вверх и Майко свистит уже другую мелодию, напевает что-то медленное и тягучее, что-то из разряда, тех мелодий что люди мурлычут себе под нос при монотонной работе.
— Вот, эта мелодия будет означать — спрячься, не показывайся. В этом случае ты прячешься в нишу за выступом — там достаточно места и прикрываешься листом фанеры, что стоит рядом. Если же кто-то идет и не насвистывает никакой мелодии — это враг. Опять-таки прячешься в нише и наблюдаешь. Варианты поведения я тебе объясню позже — после того, как ты пробежишься по дистанции раз пять.
— По дистанции? — переспросила Читосе.
— Конечно. Сегодня ты и Майко будете проходить по этому пути, чтобы потом, в день «Д» ничего не произошло… чрезвычайного. Споткнешься, упадешь, сломаешь себе что-нибудь, фонарь разобьешь и стрелок не увидишь… мало ли. Ты должна уметь пройти по этому пути с закрытыми глазами, в любом состоянии. Восемьсот метров под землей, в темноте, следя куда наступаешь — это тяжело для неподготовленного человека.
— Вроде ничего сложного, я запомнила. — кивает Читосе: — а обязательно там ходить? Там же просто пройти по тоннелю и все…
— Вот смотри, Читосе-сан. Ты знаешь, что встреча будет именно там, где мы определились потому, что дорога туда ведет одна и видно издалека кто едет. Мы можем установить место встречи и это будет нормально, подозрений не вызовет. Однако вместо того, чтобы приехать туда на этом фургончике, мы поставим его на место заранее. А почему? Да потому, что если мы будем туда подъезжать, то что-нибудь обязательно случится. Тормоз там откажет, рулевая тяга лопнет, пятно масла будет разлито, или водитель отвлечется. Как результат, люк в днище фургона и люк канализации будут не совпадать. Пусть даже немного, но этого достаточно, чтобы замедлить тебя.
Потому мы выставляем фургончик заранее, он стоит на месте тютелька в тютельку, исключая всякую возможность несовпадения. То же самое и с твоим походом по канализации. Сегодня вы с Майко ходите по ней туда и сюда, пока не наработаете все до автоматизма. Где будут лежать припасы, оборудование и оружие, как включать фонарик, как включать инфракрасную подсветку на фонаре, как обращаться с оружием — если вдруг понадобится. Где расположена ниша и как закрыть ее изнутри, замаскировавшись. Как одевается комбинезон. Детали. Дьявол прячется в мелочах. — я посмотрел на Читосе, убедившись, что мое внушение подействовало.
Сколько раз операции срывались из-за этих мелочей, что и не сосчитать. Логистика. Время. Оборудование. Мотивация. И даже если ты думаешь, что все продумал и просчитал — Вселенная все равно сделает так, что только рот откроешь перед Божественным Замыслом. Да, когда идет наперекосяк то, что в принципе не может идти наперекосяк, как там — «кипит гранит, пылает лед и легкий пух сбивает с ног». Когда какой-нибудь салага вдруг находит в себе смелость и силы и бросается грудью на пулемет, а бывалый ветеран наоборот — не может вставить обойму в оружие из-за трясущихся рук, когда самый важный патрон в патроннике дает осечку, когда часы, надежно идущие вот уже десять лет и имеющие гарантию работы в вакууме, на глубине трехсот метров и в жерле работающего вулкана — встают и все тут.
Когда начинается настоящее дело, тут может произойти все что угодно. А права на ошибку у нас нет. Ведь есть еще план «Б», который подразумевает что мы облажаемся и придется убрать всех, кто пришел за девушкой, включая и наряд полиции, замаскировав это под битву двух суперов. И план «Ц», включающий уход на зимние квартиры, глубокую конспирацию и поддельные документы. И опять-таки отрывание голов причастным. Искренне надеюсь, что больше в этой моей новой жизни не придется ничем таким вот заниматься и я наконец смогу продолжать бить баклуши в школе и охмурять местных красоток своей неотразимостью. Хотя бы еще годика два-три.
— Стрелки и знаки, которые мы нанесли на стены тоннеля видны только в инфракрасном свете. Если кто просто с фонарем сунется — ничего не увидит, поэтому подсветку надо включать обязательно. По этому пункту обязательно несколько раз пройдитесь. — говорю я Майко и та кивает, мол будет сделано. А то переключатель на этом фонарике маленький, можно дрожащими руками и не включить. Может ей пластиковый шарик какой припаять сверху — для удобства? Да не, ну это уже перебор будет, она же не ребенок и не инвалид какой, справится.
— Понятно. Что еще? — Майко продолжает меня удивлять своей сосредоточенностью и целеустремленностью. Все-таки внешность бывает обманчива, ну а уж с ней-то эта поговорка в сто раз более актуальна.
— С Читосе-сан пока все. Читосе-сан — обращаюсь я к ней: — пока пожалуйста подождите нас, мы с Майко должны достать тело из холодильника, хорошо? — Читосе сглатывает и быстро-быстро кивает головой.
— У тебя молоток или топор найдется? — спрашиваю я Майко, вставая со стула: — и пленка полиэтиленовая, рулонов пять. А то изгваздаем мы тебе тут все…
Глава 16
Нанасэ-нээсан плакала. Почему? А вот кто ж его знает. С самого утра я развил бурную деятельность — выписка пришлась на субботу, а выписывают в больнице только после двенадцати. У меня была куча времени, да и Майко вызвалась помочь. Мы сделали генеральную уборку, почистили все, что только можно, а потом Майко сгоняла на рынок и купила свежих овощей и фруктов, а еще — рыбу и мясо. И я принялся хозяйничать на кухне, потому как Майко-чан допускать до готовки можно только в крайнем случае. Я хотел, чтобы сестренку Нанасэ дома встретил уют, порядок и готовый обед. Подготовив все, что можно (я даже цветы в вазу поставил!) мы с Майко сели в ее желтую дорожную молнию и рванули за Нанасэ.
Выписали ее без проблем, врач передал несколько таблеток и велел принимать обезболивающее, если нога будет беспокоить. Майко, не слушая возражений, легко подняла Нанасэ-нээсан из коляски и донесла до машины. А возле дома — также донесла до двери в квартиру, не слушая никаких возражений сестрички Нанасэ о том, что «я бы и сама дошла» и «да у меня и нога почти не болит уже». И вот, я открыл дверь, Майко на руках, словно новобрачную внесла Нанасэ в нашу квартиру, где Джиро-сама сделал ремонт, а мы с Майко вылизали все до блеска, где пахло приготовленной свининой с имбирем и рисом, а на столе в вазе стояли ее любимые нарциссы.
Нанасэ посмотрела вокруг, посмотрела на нас с Майко и заплакала. Майко перенесла ее на диван, что-то тихо говоря на ухо, а я поставил чайник на огонь и разложил приборы на столе.
— Какие вы хорошие… — сказала Нанасэ сквозь всхлипы: — даже дома прибрались и обед приготовили. А в больнице у них рис невкусный, такой, словно пластик на зубах. И я скучала по дому, Синдзи, по тебе скучала. Ты такой у меня молодец, настоящий мужчина.
Ознакомительная версия. Доступно 79 страниц из 395
Похожие книги на "Наследие души", Холмс Е. е.
Холмс Е. е. читать все книги автора по порядку
Холмс Е. е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.