Мастер оружейных дел - Кузнецова Дарья Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Увы, ожидаемого или хоть сколько-нибудь стоящего результата разговор с помощником коменданта не дал, равно как и беседа с канцелярией, состоящей из трех взмыленных и нервных по случаю грядущего мероприятия дам, заваленных работой по самую макушку. Никто из них так и не вспомнил, как мое имя попало в списки приглашенных и кто попросил написать повторное приглашение. Точнее, та особа, которая писала, вспомнила, что их было два, но вот откуда появилась информация — осталось непонятным. И она, кстати, сама же удивилась своей забывчивости: редко когда изменения в список вносились «на лету».
Поскольку каких-то магических следов я на собеседниках не нашел, заключил, что налицо признаки рассеивающих внимание чар. Увы, мой противник оказался предусмотрительным и к серьезной магии прибегать не стал, подобные же мелочи действуют только на людей без дара и исчезают без следа за пару часов.
И хотелось бы сказать, что спектр подозреваемых сузился до нескольких человек, имеющих право отдавать приказы этим людям: подобная простая магия не способна повлиять на восприятие объекта в достаточной степени, чтобы тот сделал нечто против воли. Но вряд ли здешние работники настолько принципиальны и серьезно отличаются от собственных столичных коллег. То есть каждый из них вполне мог внести нужные исправления не по приказу, а по просьбе хорошего знакомого, друга, родственника… да кого угодно! Из местных, разумеется.
В общем, ниточка оборвана, остается с этим смириться и искать другие пути.
— Пояснения последуют? — полюбопытствовал Таллий, когда мы вышли из ворот башни и оказались на площади. Здесь я вздохнул с облегчением: старые толстые стены отчего-то очень угнетали, и это, кажется, совсем не имело связи с их пленником.
— Пойдем поговорим в другом месте, ты мне тоже расскажешь, что унюхал.
Над выбором места для спокойного разговора я долго не думал, пошел по уже проторенному пути в лавку Нойшарэ. Во-первых, это действительно, пожалуй, единственное место, где я в этом городе чувствовал себя по-настоящему спокойно, а во-вторых, Ойша с Ларом, на мой взгляд, имели полное право знать подробности происходящего, да и самого старшину стоило послушать, что-то же он выяснил за это время!
Завернув по дороге на почту, я обнаружил два послания. Первое, отвечающее на общий доклад, сводилось к пожеланию удачи, заверениям во всесторонней поддержке и содержало обещание сообщить при появлении какой-либо информации, а второе, как я и предполагал, информировало, что никаких запросов из Приграничья о магах никогда не поступало. Более того, на встречные вопросы о предоставлении помощи Баладдар неизменно отвечал, что будет благодарен за дополнительное финансирование, но в других ресурсах не нуждается. Надо ли говорить, что с такими формулировками их оставляли без указанной помощи? Тем более что проверки стабильно подтверждали — Приграничью живется вполне неплохо. Во всяком случае, в среднем не хуже, чем остальным лаккатам.
Чтобы не ходить два раза, я прямо на почте настрочил записку с предупреждением о грядущем визите местного горе-правителя и уже после этого с чувством выполненного долга вернулся в лавку.
— Все плохо? — иронично поинтересовался Лар, когда мы устроились в большой общей комнате вчетвером.
— Все замечательно, — язвительно фыркнул в ответ. — За спиной вашего лакката творится невесть что, а в остальном все просто отлично! Но предлагаю начать сначала. Таллий, что у тебя?
— Это не он, — лаконично ответил тот, но, видя наши вопросительные взгляды, пояснил: — Не Праотец. Но у них действительно много общего. Мне кажется, версия Грая об их принадлежности к одному виду наиболее справедлива.
— А откуда ты знаешь, что это не он? Ты же его никогда не видел, — полюбопытствовал Лар.
— Дома в некоторых местах можно ощутить его присутствие. Примерно так, как в ратуше, только слабее. Но если здесь этот дух явно удерживается против воли, то там нет подобного ощущения, Праотец просто… спит.
— Почему ты этого сразу не сказал? Ну, про то, что он там присутствует. Одной версией было бы меньше, мы бы не предполагали, что здесь заточен он, — поморщился я.
— Мы привыкли думать, что Праотец — могучий маг и что воля его — воля человека, который был вынужден измениться, чтобы спасти свой народ. До недавнего времени я не задумывался, что все может обстоять иначе, и мне сложно воспринимать его как нечто другое. И думать о нем как о чем-то принципиально ином сложно, к этому надо привыкнуть, — нехотя пояснил северянин. — Там, дома, я полагал, что эти ощущения — отзвуки его силы, а не личности, но здесь, оказавшись рядом с самим этим существом, понял, что все по-другому.
— Ладно, а что ты там говорил про «против воли»? — переключился я.
— По-моему, это было очевидно с самого начала. Даже легенда говорит о том, что призванного заключили в камни. Сомневаюсь, что кто-то спрашивал его согласия. Как именно заключили — я не знаю, но… Мне кажется, оно просыпается и очень близко к тому, чтобы освободиться. И есть такое ощущение, что, освободившись, сначала воздаст за неволю. Конкретных планов я, конечно, не знаю, но ощутил, что сущность очень недовольна.
— Замечательно, — пробормотал я мрачно. — Разгневанное богоподобное существо, несколько веков проторчавшее в заточении, — это как раз то, чего мне недоставало для полного счастья. И когда оно освободится?
— Скоро. — Таллий развел руками. — День, неделя, месяц — для него это одинаково скоро.
— А по поводу жены вашего Праотца ты не уточнял? Может, это она?
— Откуда я знаю, если никогда прежде ничего о ней не слышал? — отмахнулся он. — Не уверен, что для них вообще применимо понятие пола или тем более — супружеских отношений.
— Резонно, — признал я. — Ладно, теперь, видимо, моя очередь рассказывать.
Надолго монолог не затянулся. Пожалуй, все, что я мог сообщить, это предположение о непричастности нынешнего лак-ката как к творящимся вокруг темным делам, так и к роду Л’Амишшар. Доказательств последнего у меня не имелось, только косвенные: непохожесть Раймэра на поколения славных предков (не просто же так я ходил портретами любоваться!), противоположное направление дара, достаточно слабого для такой старой магической семьи, подверженность его проклятию забвения. Все это по отдельности могло объясняться совершенно банальными причинами, но вместе органично и аккуратно складывалось в четкую картину: Раймэр не сын своего отца, результат измены его матери. Тоже в общем-то банальная история. Не исключено, что его отец подобное заподозрил, проверил и подтвердил, и именно поэтому так прохладно относился к неродному сыну.
Ответ на закономерно возникающий вопрос: «А почему, собственно, он не подтвердил отсутствие кровного родства официально?» — напрашивался простой: сын младший, не наследует, жена давно мертва, мало кто станет в таком случае поднимать бучу и устраивать скандал. Тем более если этот младший сын не больно-то рвался к власти, предпочитая проводить время с пробирками в Сечении Сферы. И все бы ничего, но наследник погиб. При загадочных обстоятельствах или нет — за давностью лет вряд ли удастся установить. Почему в такой ситуации слег старый лаккат, понятно, тут у кого хочешь нервы сдадут.
Но в результате у власти оказался мальчишка, который весьма смутно представлял себе собственные обязанности и полностью полагался на советников.
— А не может Навираш Ла’Тайришар быть родным сыном лакката? — полюбопытствовала Ойша. — Я мало с ним общалась и никогда об этом не задумывалась, но сейчас мне кажется, он и правда похож на покойного наследника. Может, зная об этом, старый лаккат и память жены беспокоить не стал?
— Все может быть. — Я пожал плечами. — Я его пока не видел и судить не могу, но ярко выраженный магический дар, похожий на наследуемый в семье Л’Амишшар, подталкивает к этой мысли. До сих пор точной схемы наследования магического дара никто не выявил, но чаще всего он действительно передается ребенку от родителей, порой усиливаясь, порой — ослабевая. Может проскакивать через поколение или два, но крайне редко меняет полусферу. То есть такие случаи история знает, но они достаточно редки, и проще поверить во внебрачного ребенка. Если это так и если имеется способ подтверждения кровного родства с лаккатом, это наталкивает на печальные мысли.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Мастер оружейных дел", Кузнецова Дарья Андреевна
Кузнецова Дарья Андреевна читать все книги автора по порядку
Кузнецова Дарья Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.