Укрощение дракона (СИ) - Петровский Александр Владимирович "Алекс"
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
- Нет, шефа полиции. Но его, к сожалению, тут нет.
- Тогда он вряд ли вам ответит.
- Я тоже так думаю. Мэри, нужна ваша помощь как телепата. Давайте обыщем трупы этих мерзавцев, и пусть их увозят в морг.
- А как в этом поможет телепатия?
- Вы сможете прочитать мои мысли и убедиться, что других детективов здесь нет. Я хотел бы знать, почему, но это тоже вопрос, на который шеф мне сейчас не ответит.
- Инспектор, поверьте, я готова на многое, но обыскивать окровавленные трупы… это выше моих сил, - Мэри содрогнулась.
- Всё приходится делать самому, - жаловался непонятно кому Бекфилд. – Ну, стоило разве ради этого становиться инспектором? Хотя, наверно, всё-таки стоило. Оклад гораздо выше. Так, у обоих по паре фотографий. На одной погибший парень, на другой неизвестная мне девушка. Больше ничего интересного в карманах нет. Одежду потом проверят эксперты, если они когда-нибудь соизволят приняться за работу. Увозите! Мэри, идёмте допрашивать тех, кто выжил в этой бойне.
Констебля тем временем уже увезли в больницу. А вот ведьму, которую привели в чувство, увозить не собирались. Она сидела на земле, держась за голову.
- Вы способны ответить на несколько вопросов? – поинтересовался Бекфилд.
- Ох, голова разламывается… Отвечу, если скажете, кто вы такой.
- Я инспектор Бекфилд из городской полиции. А вы?
- Джоан Смит. Не смейтесь, это настоящее имя. Я курсант магической академии, там я записана под именем Баньши. Кстати, инспектор, эта девушка с вами? Она, вообще-то, стреляла в меня.
- Да, она наш детектив.
- Сейчас ещё припоминаю, видела её в кафе. Она была официанткой. Прикрытие?
- Да. Именно на такой случай, как сегодня, её туда и поставили.
- Немного с этого толку вышло, верно?
- В общем, да, - согласился Бекфилд. – А кто тот парень, который был с вами?
- Драго, тоже курсант. Его настоящего имени я не знаю, для меня он был просто Драго, - Баньши заплакала.
- Вытрите слёзы и посмотрите на фото. Кто эта девочка?
- Не знаю. Очень похожа на Линду, но может, и не она.
- Эта самая Линда как-то связана с Драго?
- Они жили в одной комнате.
- Можно ли о ком-нибудь из них сказать, что он или она хорошо стреляет из пистолета?
- Да, Линда. Она стреляет просто отлично. Пули у неё ложатся в мишень так, как если бы она их руками раскладывала.
- Понятно. Мисс Смит , последний вопрос. Пока последний. Правда ли, что вы сами убили своего друга?
- Он очень просил. Не хотел умереть от пули. Хотел от огня дракона или от кинжала. У меня был только кинжал. Я не могла ему отказать в такой мелочи. Даже рискуя жизнью. Я ведь так понимаю, ваш детектив пыталась мне помешать нанести удар милосердия, да? Понимаете, Драго был самым хорошим человеком из всех, кого я знала. Инспектор, почему хорошие люди гибнут, а всякое дерьмо остаётся жить?
- Всякие гибнут. Все мы умрём, рано или поздно. Пока хватит, а позже я вас допрошу ещё раз, со всеми подробностями. Если мисс Мэри подтверждает, что вы говорите правду, - Бекфилд дождался, пока Мэри кивнула. – Подтверждает.
- А вы, девушка, простите, пожалуйста, за тот бросок кинжала, который повредил вашу великолепную грудь.
- Не переживайте, мисс Смит, - посоветовал Бекфилд. – Она тоже пыталась вас убить. Стреляла в вас. Не попала не потому, что слабо хотела. Так что вы квиты. Эй, констебль!
- Вы что-то хотели, инспектор?
- Отвезите её в академию. Пусть отдохнёт. Ей здорово досталось.
- Инспектор, а что мне будет за… милосердие? – поинтересовалась Баньши.
- Не мне это решать, а коронёру. Я лично сделаю вид, что про это ничего не знаю. Но не более. На доктора, который будет делать вскрытие, давить, чтобы он след от кинжала не увидел, я не собираюсь.
- Спасибо, инспектор! До свидания!
Бекфилд огляделся. Трупы уже все увезли. Какая-то суета продолжалась возле сержанта Мак-Кеннона. Там что-то делали медики, и последний, видимо, обряд проводил католический священник. Патер наклонился к сержанту, выслушал его, а затем направился к Бекфилду.
- Вы инспектор Бекфилд, да? – уточнил патер.
- Пока да, - признался Бекфилд. – Но за эту бойню меня могут и разжаловать в простые детективы.
- Это неважно, - сообщил слуга Божий.
- Ошибаетесь, святой отец, это очень важно. Разница в окладе просто огромная.
- Я не намерен обсуждать дела мирские.
- А что вы намерены?
- Мистер Мак-Кеннон просил передать, что хочет перед смертью поговорить с вами.
- Святой отец, у меня нет ни малейшего желания говорить с такими, как мистер Мак-Кеннон, - проинформировал священника Бекфилд. – Но профессиональный долг требует, чтобы я с ним поговорил. Идёмте, Мэри.
МакКеннон лежал всё в той же позе, на животе. Спина его, рассечённая глубокой раной, была перевязана.
- Бекфилд, я хочу поговорить с тобой наедине, - с трудом произнёс сержант. – Пусть все отойдут.
- Мэри останется, - выставил условие Бекфилд. – Хочешь поговорить? Давай! Расскажи мне, какую роль в вашем преступлении играл инспектор Мортон. Я внимательно слушаю.
- Я не сдаю коллег. И я не о том хотел с тобой поговорить.
- Не вижу другой темы, представляющей взаимный интерес.
- Слушай, дело вот в чём. Врач сказал, что я вряд ли выживу.
- Это сэкономит королю расходы на повешение.
- Но если я всё-таки выживу, я останусь на всю жизнь паралитиком.
- Интересно, а как вешают парализованных? Я бы с удовольствием посмотрел.
- Я не хочу жить парализованным. Бекфилд, даже врагам не отказывают в ударе милосердия!
- Меня вполне удовлетворяет тот удар, который нанесла тебе девушка. Просто мастерский удар. Зачем ещё что-то добавлять?
- За что ты меня ненавидишь, Бекфилд? Ты же знаешь, зачем я сделал то, что сделал. На моём месте ты поступил бы так же!
- Ты хоть понимаешь, что ты натворил? Ты кого убить-то хотел? Линду, да?
- Моего сына убила Мелинда Уилсон.
- А ты убил хорошего парня Драго, который никому из вас ничего плохого не сделал.
- Мы не хотели. Но он сам полез под пули!
- Конечно, жертва всегда сама виновата.
- Я стрелял в девку! Под пули он стал сам!
- И девка, как ты выражаешься, была не та. Ты же её фото видел! На фото девчонке ну никак не больше четырнадцати, а этой Баньши не меньше восемнадцати!
- Но она была с Драго!
- А Мортон тебе сказал, что любая девушка рядом с Драго подлежит устранению?
- Не пытайся меня подловить. Я не сдаю коллег!
- Дело твоё. Я разберусь с Мортоном, можешь быть уверен. Пока. Мне с тобой больше не о чем говорить. Идёмте отсюда, Мэри. Нужно позвонить одному негодяю.
Бекфилд набрал номер и долго ждал, пока на том конце снимут трубку.
- Привет, Джордж. Как хорошо, что ты ещё не спишь.
- Бекфилд, я спал.
- Ну, так уже не спишь, верно?
- Что ещё тебе надо? Пятого из их банды? Так я его не знаю.
- Скажи мне, ясновидец хренов, как ты вычислил, что Мэри жива?
- Тебе не понять, ты же не ясновидец.
- Скажи честно, Джордж, ты хочешь спать?
- Очень.
- Так ответь на мои вопросы и спи, сколько хочешь.
- Значит, вопрос не один?
- Два. Сначала первый. Так как ты вычислил?
- Ты меня достал. Ладно, скажу. По радио передали, что обе женщины живы.
- Джордж, у меня просто нет слов.
- А ты думал, ясновидение это что? Давай второй вопрос.
- Куда делась наша передвижная лаборатория?
- Они что, так и не приехали? – удивился Джордж.
- Представь себе.
- Не, это нужно спрашивать у мистиков. Маги тут бессильны.
- Ладно, спи, разбойник.
- Сам-то чего не спишь? Жениться тебе пора!
Бекфилд повесил трубку.
- Мэри, давайте я вас отвезу в больницу. Там вам зашьют вашу прекрасную грудь.
- Инспектор, вы меня смущаете.
- Да бросьте. Вы её хотя бы прикрыли, и то хорошо. Я вас отвезу, а потом ещё кое-куда мне нужно заехать.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Укрощение дракона (СИ)", Петровский Александр Владимирович "Алекс"
Петровский Александр Владимирович "Алекс" читать все книги автора по порядку
Петровский Александр Владимирович "Алекс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.